Arquitetura de software XML Translators Para Contratar

  • Arquitetura de software
  • XML
  • Tradução
  • France
Sugestões:
mais

Países

Localização específica

Exames

Remuneração por Hora (Dólares)

Avaliação

On-line

  • Contratar Alian123soleil
    5.5
    24 comentários $50 Dólares por hora
    20 years of experience in OpenSource, from Linux to Perl, Apache, Hadoop, C++ Java High-Availability system
    20 years of experience in OpenSource, from Linux to Perl, Apache, Hadoop, C++ Java High-Availability system menos
  • Contratar ahmedklibi
    2.5
    2 comentários $80 Dólares por hora
    I am a full stack developer based in Paris , FR who specialises in web and app development. I work with all major content management systems such as Wordpress, Magento, Shopify, Oscommerce & more. I am not just clever with CMS though, I am fluent in HTML/HTML5, CSS, PHP, JS, Java, C++ , Python and more. I love to...
    I am a full stack developer based in Paris , FR who specialises in web and app development. I work with all major content management systems such as Wordpress, Magento, Shopify, Oscommerce & more. I am not just clever with CMS though, I am fluent in HTML/HTML5, CSS, PHP, JS, Java, C++ , Python and more. I love to design great UX/UI for your project to ensure your customers/clients love your services and to ensure we have a long term business relationship Articles, SEO Création de sites internet sous wordpress Wordpress design et Woocommerce je saurai mettre à profit mes compétences et mon expérience pour vous fournir un travail de qualité selon vos attentes. menos
  • Contratar gridou
    5.9
    48 comentários $20 Dólares por hora
    2010 Translator Linguist Crowdsourcing - Lionbridge o Translation lexical Ang/Fran and syntactic correction of orders (VOD, Box) + various documents 2005 à 2009 : Responsible for Business Relations and educational - Form Eweb - France Teaching coordination/Management: o Recruitment of the trainers and planning of...
    2010 Translator Linguist Crowdsourcing - Lionbridge o Translation lexical Ang/Fran and syntactic correction of orders (VOD, Box) + various documents 2005 à 2009 : Responsible for Business Relations and educational - Form Eweb - France Teaching coordination/Management: o Recruitment of the trainers and planning of the continuous trainings o Implemented of the teaching programs on measurement, engineering of formation o Organization of the conditions of interventions of the trainers on the programs Organizations of the regular meetings with the institutional partners and private (evaluation, assessments, statistics...) o Recruitment of the candidates: evaluation during the maintenance of the capacities of the individuals to undertake and follow a formation, follow-up of formation and placement in companies o Suivi des procédures qualité / Mises en place d\'actions correctives. 2002-2005 Correct Writer Linguistic Desktop publishing - AppenButtler o Reading and lexical Ang/Fran and syntactic correction of plates of laboratories. Production of page-setting starting from electronic manuscripts, calibration and positioning of the illustrations, put on page of the preliminary texts and the additional parts of various university documents, Development of teaching Web site. 1997-2001: Formative of trainers of FLE EAO and Informatique - Lingua, School of Languages France Seminars of formation to the TICE for professor - French Institute Prague and Munich Formation 1994-2000 University of South - Master II Sciences and Technology of the Language - Master- Licence Machine translation of the Languages: Title : \"Training of the English by new technologies\" and memory of Master on \" creation of a corpus in texts aligned for \"the Assistance with the Automatic Drafting\" of legal and legislative texts of commercial laws in French and English language\". 1990 DEUG Foreign Languages Applied - UFR Nice: English, German, Italian menos
  • Contratar Apolys
    4.1
    2 comentários $8 Dólares por hora
    Sérieux et créatif. Maîtrise de toute la gamme Adobe, aussi bien dans le domaine du graphisme, de la conception au rendu final, que dans la production, l'animation, le montage et la production.
    Sérieux et créatif. Maîtrise de toute la gamme Adobe, aussi bien dans le domaine du graphisme, de la conception au rendu final, que dans la production, l'animation, le montage et la production. menos
  • Contratar puigerica
    2.9
    7 comentários $19 Dólares por hora
    Meeting the employer's requirements is my priority. Importance is given in providing a consistent, intelligible and accurate translation. My works are carefully proofread until a perfect result is achieved. Perfect result means no syntax, grammar or spelling errors. As well as a meaningful text that respects and...
    Meeting the employer's requirements is my priority. Importance is given in providing a consistent, intelligible and accurate translation. My works are carefully proofread until a perfect result is achieved. Perfect result means no syntax, grammar or spelling errors. As well as a meaningful text that respects and retains the original document spirit. My achievements always comply with the deadline. Who am I ? I am a French Native who studied English language, literature, economy and administration. For over 11 years I have divided my career between my two passions: writing and selling. Writing as a translator, French teaching, Creative writing, sales writing... I'm also familiar with selling, from sourcing to customer service, products listings and many more. menos

Ei , veja aqui alguns freelancers que estão off-line

Ei , veja aqui alguns freelancers que estão off-line e correspondem ""