Correct translator trabalhos
Olá Global Translator, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Global Translator, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Elkin Alonso G., eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
Expert programmer in C # , .net , automation. I am looking for a expert professional to develop in C # , .net - Visual Studio. I have a software ready for task and click automation. The requirements are attached, and all items must be solve. I need a professional to must have skills for make improvements, correct errors and implement new features. --Skill: * Get pixel color and coordinates (mouse position). * Get progress bar. * knowledge in DDE (Dynamic Data Exchange). * AutoIT. *Collect data from trade platform, store data to perform automated activities. * Automation - Mouse auto move and click. * Bot Telegram. * API Integration. * English for conversation. -- Have the qualities: * Creative * Innovative. * Expert on Trading Strategies Development and Windows Desktop Deve...
...html must read the file to obtain the dynamic information to be injected into the template layout. The sample_animation video has all the reference of the final effect of the assembled and animated layout, with the correct transition times to be used in the transitions of the elements. The wireframes files have the final reference for each step of the template. PSD files contain all information about layouts, colors, fonts, assets, etc. The final delivery of the project must be made with a zip file containing all the source files of the project in their correct folder structure....
Preciso traduzir matérias publicadas sobre uma empresa na internet. Tenho todos os links em documento word. Aproximadamente 40 artigos em português que precisam ser traduzidos para inglês. Será necessário assinar um documento atestando a veracidade da informação traduzida, ou seja, nada de google translator.
Expert programmer in C # , .net , automation. I am looking for a expert professional to develop in C # , .net - Visual Studio. I have a software ready for task and click automation. The requirements are attached, and all items must be solve. I need a professional to must have skills for make improvements, correct errors and implement new features. --Skill: * Get pixel color and coordinates (mouse position). * Get progress bar. * knowledge in DDE (Dynamic Data Exchange). * AutoIT. *Collect data from trade platform, store data to perform automated activities. * Automation - Mouse auto move and click. * Bot Telegram. * API Integration. * English for conversation. -- Have the qualities: * Creative * Innovative. * Expert on Trading Strategies Development and Windows Desktop Deve...
I am looking for a expert professional to develop in C # , .net - Visual Studio. I have a software ready for task and click automation. The requirements are attached, and all items must be solve. I need a professional to must have skills for make improvements, correct errors and implement new features. --Skill: * Get pixel color and coordinates (mouse position). * Get progress bar. * knowledge in DDE (Dynamic Data Exchange). * AutoIT. *Collect data from trade platform, store data to perform automated activities. * Automation - Mouse auto move and click. * Bot Telegram. * API Integration. * English for conversation. -- Have the qualities: * Creative * Innovative. * Expert on Trading Strategies Development and Windows Desktop Development
I am looking for a professional to develop in C # , .net - Visual Studio. I have a software ready for task and click automation. The requirements are attached, and all items must be solve. I need a professional to must have skills for make improvements, correct errors and implement new features. --The person need to have technical expertise: * Get pixel color and mouse position. * Get progress bar. * knowledge in DDE (Dynamic Data Exchange). * AutoIT * Mouse auto move and click. * Document the developments made --Have the qualities * Creative * Innovative. * Expert on Trading Strategies Development and Windows Desktop Development
I use server plesk to host about 1500 sites but it is so slow to open the panel for me and to my clients and need to correct any error and turn plesk more fast and open like cpanel in velocity. Eu uso servidor plesk para hospedar cerca de 1500 clientes porém o painel tanto de admin da hospedagem como de meus clientes está muito lento, eu preciso de alguém com conhecimento especializado nele para corrigir e otimiza-lo para que ele abra rápido igual ao cpanel.
Need to create deeplinks for each application to open the correct form
Recentemente tive que trocar o dominio de um site opencart 2.3 e me apareceram os seguintes problemas. Fixar Aviso no Browser de Imagens Inseguras e SSL para todas as paginas e fixar URL Duplicadas e Redirecionamento para www e sem www Problema de preenchimento de informações de dados do cliente - para contas novas (accoun new) Correct Name Correct Adress, {custom_field_4}, {custom_field_5} Complement problem Vila Anastacio 12345-123 SÃO PAULO / Sao Paulo Brazil Obs- Account News contas atuais porque alguns cadastros e pedidos foram exportado do bd de um antigo oscommerce Millestone 2.2 e nessas contas aparecem erros - Apenas e somente quero que os novos customers e orders sejam mostrado corretamente para novas contas os antigos e velhos registro...
I need a Public Sworn Translator to translate a 1-page document from portuguese to english. Preciso de um Tradutor Juramentado Certificado para traduzir um documento de uma página do português pro inglês.
Grammar correction of a text in Portuguese. 10 pages. The job is to correct a 10-page Portuguese text. It is about correcting and adapting expressions from Spanish to Portuguese. Reference text in Spanish is attached to check the translation.
Errors in webservice integration. project in C # CMOL calls the project that is in VB.NET (WSCMOLVB) I need to resolve the errors in sending changes tonight Please only apply for experienced analysts with real technical ability to solve ========================================================== Erros na integração via webservice. projeto em c# CMOL chama o projeto que está em VB.NET (WSCMOLVB) Preciso resolver esta noite os erros no envio de alterações Por favor só se candidatem analistas experientes e com real capacidade técnica de resolver
EXCLUSIVE PROJECT FOR WHO KNOWS THE TAXI V3CUBE SCRIPT I HAVE SOME SPEED PROBLEMS THAT 'S NOT AAPLICATIVE, I NEED TO LEAVE IT 2 TIMES FASTER, I NEED TO CONNECT CUSTOMERS FASTER. I NEED TO CHANGE THE TEMPLATES. I NEED TO CHANGE SOME FUNCTIONS AND CORRECT SOME ERRORS.
Versão em português logo abaixo... Automatic translation made by google translator... Hello, I would like to create a banner for a restaurant. I made a template for you to get an idea of what I'm expecting about: Attachment: In the above model there is an information in the footer with the opening phrase: "Srs clientes a cada refeição...", but I believe that this information would be better in a smaller range, separate from this one. I want your suggestion. Example: Attachments: I put this track on an amateur set so you can see where this track will be placed. Attachment: I would very much like this track to match our current menu. Attachment: I also want to see your creativity
...com as palavras-chave fornecidas de antemão, e baseados nos títulos fornecidos. Só serão consideradas redatoras com experiência na área, que tenham textos e portfólio na nicho. Os valores devem ser por artigo. Cada artigo deverá incluir 3 imagens relevantes, oriundas de locais ou sites em outras línguas que não o Português. Todos os artigos serão verificados com copyscape, traduzidos via Google Translator para o Inglês e verificados novamente. Queremos matérias originais e atrativas para o público alvo. A candidata será avaliada, através destes artigos, para a produção em escala de textos e matérias destinados aos clientes de nossa agência...
Com o translator Online você receberá uma tradução digna com um prazo curto e com um preço digno
Olá, pessoal. Tenho um texto em português com 9 linhas (74 palavras), mas preciso que esse texto seja traduzido para espanhol. O texto explica um pouco o que a empresa que eu trabalho faz. Por favor, só aplique para esse projeto se você for n...9 linhas (74 palavras), mas preciso que esse texto seja traduzido para espanhol. O texto explica um pouco o que a empresa que eu trabalho faz. Por favor, só aplique para esse projeto se você for nativo de um dos países que possuem o espanhol como língua nativa. O arquivo em anexo possui o texto em português. O texto é muito pequeno e simples. Daria para fazer com a ajuda do Google Translator, mas como o texto vai para um vídeo, preciso que fique o mais ...
Tradução de Ebook INGLÊS - PORTUGUÊS com 11824 palavras. Tema : Nutrição na Gravidez. PRAZO: 10 DIAS.
Ola Andre! Como vai? Sou Isak, sou da Suecia mas morei em Rio de Janeiro dez anos. Eu sou tambem programador :-). Tenho um bug que preciso resolver: Tem interesse em resolver? Se resolve eu tenho mais trabalho para voce. Um abraco! Isak
Tradução de um ebook do inglês para português Número de palavras: 11183
Tradução de um ebook inglês - português Número de palavras: 11183
Preciso traduzir meu currículo profisional (CV) do português para inglês com urgência. (CV em anexo)
Lancei um livro em português sobre meus 30 anos de viagens. Tem muitas fotos e o livro é grande. Preciso traduzi-lo para o inglês
Tradução literária de Português para Inglês Eu tenho um livro de fantasia épica (cerca de 38 mil palavras) que eu gostaria de traduzir para um inglês perfeito para publicação independente nos Estados Unidos. Para isso eu gostaria de contratar um Americano nativo com familiaridade com o gênero e com traduções literárias. Eu preciso que o estilo seja mantido mas que soe perfeitamente natural e agradável aos olhos americanos. Um detalhe interessante é que o livro é baseado em um roteiro que escrevi que está em um inglês, eu ousaria dizer, praticamente impecável. É exatamente a mesma história e o estilo é uma mistura entre livro e roteiro, mas ...
Preciso um novo site Desenhar e construir Site para pequenas empresas Site em português , inglês e espanol. As tradução tem que ser otima e não utilizar o google translator. O site tem que estar preparado para SEO tem que ter tags formulários base de dados de escolas e destinos para o estudante escolher. Responsivo, moderno, é necessário criar as páginas social media, logo e desenhar os gráficos que a empresa vai usar no material impresso.
Criar um tradutor online com google translator api.
Tradução de um manual de equipamento de inglês para português com 110 páginas. Pode utilizar o Microsoft Translator, manual em DOC/PDF devolver em DOC. Valor do serviço R$ 250,00.
Projeto de tradução do software livre WooCommerce. No total, o documento tem 25000 palavras e 165 páginas. Pode ser usado o Google Translator, desde que se corrija todas as incoerencias e problemas das traduções geradas nessa ferramenta.
I have some photos and need to create a image with the photo provided and some text. I think it will be a photoshop job to add a space around the picture and insert text making it look nice. The images are to be published on internet and sent via whattsapp so must be prepared in correct shape and not very big size. Very straight forward work but 22 images that can follow same template. Estimate of about 3 hours or work - can negotiate the number of hours. Text is ready: OncoPhone Discussão de casos de oncologia ocular: pálpebra, conjuntiva, córnea, íris, retina e coróide! -> Mande história e imagens -> Discussão com equipe da EPM / UNIFESP -> Conduta e oportunidade de incluir casos raros em protocolos de pe...
Traduzir um texto com aproximadamente 14 páginas (4000 palavras) de português para espanhol. obs: não vale usar o google translator!
...boletos, pois nem todos possuem cartões. Se entendi corretamente a sua proposta é de R$ 350,00,00 (moeda brasileira e não dólares) e que o projeto ficaria pronto em 03 dias. A pergunta é, você chegou a ver o meu site que foi cancelado mas ainda esta no ar? Acredito que não, porque com o primeiro candidato isso ocorreu, por isso, não chegamos mais a conversar. Outra coisa, estou usando o bing translator para traduzir para o inglês, porque nada entendo deste idioma, se a tradução for ruim, ou você escreve em português se souber, ou, teremos que parar a negociação. Falando no meu site cancelado, de uma olhada lá: O que estiver lá, é exatamente como quero ...
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
I seek a translator with experience in academic writing to change and article from portuguese to english. The text has something around 8000 words (20 pages) and the author will be available to assist in vocabulary and terminology adequation. Preference for native english speakers. Procuro tradutor com experiência com textos acadêmicos para fazer a conversão português-inglês. O texto tem cerca de 8000 palavras (20 páginas) e o autor estará disponível para auxiliar na adequação terminológica e de vocabulário. Preferência por falantes nativos de inglês.
Traductor Portugues - Portuguese Translator
Olá! :) Procuro por tradutor que seja comprometido e pontual para me auxiliar na tradução de frases. NÃO ACEITO TRADUÇÕES DO GOOGLE TRANSLATOR. Preciso de 50 frases curtas traduzidas em no 'máximo 24h' após o seu recebimento. ***É muito importante que a tradução pareça natural e não tenha erros ortográficos.***
Hi Liliana! Hope you are doing fine. Pls checkcorrect the following text in Spenish: Um Truque Simples Para Um Corpo Perfeito Sem dieta e sem passar fome! Peça agora! Ela Perdeu 30 Quilos Em Dois Meses. Agora é A Sua Vez Não mais fome!Basta usar este produto!Agora você pode obter 50% de desconto Quer Perder 15 Quilos Em 2 Semanas? Este produto vai ajudá-lo! Encomende agora e obter 50% de desconto É Fácil Chegar Pernas Deslumbrantes Em 2 Semanas Basta usar este produto eficaz e você vai ver os resultados em poucos dias! Perda De Peso Fácil Sem Fazer Dieta E Sem Passar Fome Clique para saber mais e obter 50% de desconto O Segredo De Um Corpo Perfeito é Revelado! Deve experimentar este produto! Pe&cced...
Photographic Memory is a unique quiz game that tests the player's concentration and ability to notice details. At the beginning of each level a photo is shown to the player for a brief period of time. The player has to observe the photo and try to remember as much details as possible. When the timer runs...Memory is a unique quiz game that tests the player's concentration and ability to notice details. At the beginning of each level a photo is shown to the player for a brief period of time. The player has to observe the photo and try to remember as much details as possible. When the timer runs out, the player will be asked several questions about the photo. The player gets reward points for every correct answer and a number of points is taken from the player when he cho...
...Guys! My online agenda, that manages my events are getting slow issues. From the hosting, I want someone to improve the scripts to get a better performance. Also I need a few changes that are below! 1) Better performance for mysql and query scripts 2) The Cellphone field must have (00) 0.0000-0000 mask... today is (00) 0000-0000 3) The change password for admin user is not working correct Here is the email transcript from the host services. Utilização de índices nas colunas É possível criar índice em todos os tipos de coluna do MySQL, criando um índice nas colunas mais relevantes de suas consultas SELECT, para mais detalhes acesse: Índices de Colunas Este banco já apresentou um total de 14 cons...
Tenho um site em Wordpress que esta para ser lançado, mas sou amadora<br />Vai ser um site de membros. Coloquei o plugin S2member e não consigo configurar. <br /> <br />Esta associado ao Mailchimp para e-mails e ao Paypal para os pagamentos.<br ...nome e um email válido<br />A área de membros só é dada para quem paga via Paypal. Se fosse possível em 2 niveis. Pagando de uma vez com acesso a todas as etapas. Se pagar em 3 vezes acessa a etapa 1 com primeiro pagamento, etapa 2 com o segundo pagamento e etapa 3 com o terceiro pagamento. <br />Tem que botar a caixinha de membros/senha. A área do blog é grátis. <br />Coloquei ...
Se trata de um artigo científico para correção do inglês e logo após correção submeteremos em uma revista científica. It is a scientific article to correct the English and soon after abide correction in a scientific journal.
Traductor Portugues - Portuguese Translator
O trabalho é bem simples, tenho um arquivo do Excel com frases e algumas palavras em inglês e quero a tradução das mesmas em português no campo correspondente ao lado. O arquivo em questão, está anexado ao anúncio. Gostaria de alguém com experiência em traduções, pois quero traduções naturais (nada de traduções estilo Google translator). Quero as traduções em português do Brasil. Prazo: 1 semanas (Mas ficaria grato se fosse entregue o mais rápido possível.) Pagamento: $50 (O pagamento será liberado quando o trabalho for entregue.) Qualquer dúvida entre em contato.
O trabalho é bem simples, tenho um arquivo do Excel com frases e palavras em inglês e quero a tradução das mesmas em português no campo correspondente ao lado. O arquivo ...e palavras em inglês e quero a tradução das mesmas em português no campo correspondente ao lado. O arquivo em questão, está anexado ao anúncio com as cinco primeiras frases já traduzidas como exemplo. Gostaria de alguém com experiência em traduções, pois as frases não têm relação entre si, são sobre diversos tipos de tópicos e eu quero traduções naturais (nada de traduções estilo Google translator). Prazo: 2 semanas (Mas ...
I am not fluent in English. I will write in Portuguese and I hope you can understand using the google translator. Eu quero fazer uma divulgação do meu site e queria premiar o usuário que mais vezes acessar o meu site durante o mês. Então, preciso de um programa php para o meu site em wordpress que seja capaz de contar quantas vezes um usuário entrou no meu site, leu alguma notícia, postou um comentário, etc. Eu queria, que esse usuário recebesse uma pontuação. Por exemplo: 10 pontos para cada reportagem que ele ler e 20 pontos para cada reportagem que ele compartilhar. No fim do mês, que o próprio sistema me forneça o usuário com o maior número de ponto. Se tiver mais de ...
I am not fluent in English. I will write in Portuguese and I hope you can understand using the google translator. Eu quero fazer uma divulgação do meu site e queria premiar o usuário que mais vezes acessar o meu site durante o mês. Então, preciso de um programa php para o meu site em wordpress que seja capaz de contar quantas vezes um usuário entrou no meu site, leu alguma notícia, postou um comentário, etc. Eu queria, que esse usuário recebesse uma pontuação. Por exemplo: 10 pontos para cada reportagem que ele ler e 20 pontos para cada reportagem que ele compartilhar. No fim do mês, que o próprio sistema me forneça o usuário com o maior número de ponto. Se tiver mais de ...
...payment confirmation. The app should read the photo data (value, time, bar code ...) and record the data or prompt the user to the type, mark the location (establishment) using maps app and disseminate data to the community enjoy . The greatest number and filters offers should be offered. Show map with location offers proximity. Home Language: English, Portuguese and Spanish. Via google translator. -- Criar uma rede social através de aplicativo para smartphone onde o usuário possa divulgar promoções estampadas em jornais, cupons, prateleiras de supermercados ou vitrines. O usuário utiliza o app, tira a foto, cadastra o produto e o local de venda e divulga para toda a comunidade o preço marcando como Pechincha! Ou Fuja! P...