Friendly translator trabalhos
Procuro um desenvolvedor experiente para construir um sistema de gerenciamento de dados robusto. O objetivo principal do projeto é: - Desenvolver um sistema que possa gerenciar eficientemente dados de produtos. Detalhes Importantes: - Os dados dos produtos serão capturados manualmente, portanto, a facilidade de entrada de dados é fundamental. - O sistema deve ser user-friendly e intuitivo para minimizar erros na entrada de dados. - Valorizo a segurança dos dados, então espero que o profissional tenha proficiência em práticas de segurança de dados para implementar no sistema. Habilidades e Experiência Desejadas: - Experiência comprovada em desenvolvimento de sistemas de gerenciamento de dados. - Conhecimento em p...
...dos plugins básicos. - Entregar uma Página Exemplo para avaliação. Etapa 2 – 20% do valor acordado: - Instalar e configurar todos os plugins necessário. - Configurar uma estrutura multilíngue e auto detecção do idioma. - Atualizar página Exemplo para avaliação. Etapa 3 – 10% do valor acordado: - Otimização SEO. - Mobile Friendly. - A Página exemplo deve ficar bem posicionamento nos mecanismos de pesquisas, com rápido carregamento e mobile friendly. Etapa 4 – 60% - Construção e configuração da landing page. Observações: - O Freelancer desenvolverá um Website com 1 Landing Page e 1 P&a...
... Atualmente possuo o site (poderás inserir o código postal 4440, de forma a veres os restantes níveis de informação), dado que 90% dos users usam mobile gostaria de refazer todo o StoreFront de forma a ficar mais user friendly. A informação referente aos restaurantes e menus (imagens, descrições, valores, opções,..) são disponibilizadas através de uma API Rest, assim como todas as regras de negócio. O que se pretende é o desenvolvimento de um novo FrontEnd, de forma a este website ficar mais responsivo para web e mobile, e user friendly, alêm disso que esteja optimizado para SEO. A titulo de exemplo envio 2 sites a titulo de inspiração:
...uma Página Exemplo para avaliação. Etapa 2 – 20% do valor acordado: - Instalar e configurar todos os plugins necessário. - Configurar uma estrutura multilíngue e auto detecção do idioma. - Entregar página Exemplo com diagramação (lay-out) idêntico a referência. Etapa 3 – 10% do valor acordado: - Otimização SEO. - Mobile Friendly. - A Página exemplo deve ficar bem posicionamento nos mecanismos de pesquisas, com rápido carregamento e mobile friendly. Etapa 4 – 60% - Construção e configuração da landing page, com diagramação (lay-out) e funcionalidades idênticas a referência. Obs...
Criação de artigos de qualidade, SEO friendly, para diferentes empresas e negócios.
Criação de formulário no SurveyMonkey: as perguntas já foram desenvolvidas, necessitando apenas de inseri-las de forma "user friendly" no SurveyMonkey. Obs.: será necessário utilizar algumas funções importantes, como seleção de idioma do formulário e redirecionamento condicional (caso responder "não" à primeira pergunta, direcionar à página de agradecimento).
Olá, Atualmente possuo o site (poderás inserir o código postal 4440, de forma a veres os restantes níveis de informação), dado que 90% dos users usam mobile gostaria de refazer todo o StoreFront de forma a ficar mais user friendly. A informação referente aos restaurantes e menus (imagens, descrições, valores, opções,..) são disponibilizadas através de uma API Rest, assim como todas as regras de negócio. O que se pretende é o desenvolvimento de uma PWA, e que esta fique disponivel nas Stores (Android e IOS) A titulo de exemplo envio 2 sites a titulo de inspiração: Gostaria quem se sentes confortável para este projeto, e se tem exemplos de forma ...
Olá Global Translator, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Global Translator, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Criação de aplicativo PWA para execução de playlist de música ambiente para loja, para execução on-line e off-line. Com player de música integrado com qualidade acima de 128 kbps. - Execução on-line e off-line; - Biblioteca de música com possibilidade de ser baixada para PC, tablete e sistemas Android e IOS, porém conseguindo executar somente com o player logado em conta; - Painel de controle User friendly para operação de administrador com status de cada loja; - Login para administrador e login para colaboradores; - Login único por unidade; - Playlist podendo ser criadas pelo administrador; - Playlist sugeridas; - Playlist com inserção de metadados da música...
Preciso traduzir matérias publicadas sobre uma empresa na internet. Tenho todos os links em documento word. Aproximadamente 40 artigos em português que precisam ser traduzidos para inglês. Será necessário assinar um documento atestando a veracidade da informação traduzida, ou seja, nada de google translator.
Requisitos do sistema Criar uma aplicação em Ruby on Rails utilizando banco de dados ...vídeos ◦ Um usuário pode avaliar cada um dos itens somente uma vez ● Sistema de buscas para Notícias Critérios a serem avaliados ● Boas práticas de programação para RoR (“The Rails Way”) ● Padronização do código ● DRY (“Don't Repeat Yourself”), reuso de código onde for possível ● Utilização de plugins/gems externos ● Criação de um plugin para uso na aplicação ● Utilização de rotas amigáveis (“user-friendly”) ● Persistência nos dados ● Utilização de AJAX em locais apropriados ● ...
...elementos característicos da zona e pessoas de referência, querem levar a cerveja da Póvoa a todo o país, aos emigrantes e além fronteiras. Empresa com visão Glocal (Global a partir do local). Primeira cerveja artesanal portuguesa com nome e referência à cidade onde é produzida com o seu nome. O logotipo será relevante para essa primeira impressão. Mercado cerveja artesanal portuguesa: Indústria “friendly” em que se usam nomes criativos e imagens também elas “fora da caixa” para atrair clientes para este mercado ascendente. Existem bastantes parcerias entre as marcas. Cores: Relacionadas com a Póvoa de Varzim - símbolo / emblema + camara povoa de var...
- Design and build an online software platform for integration into an interactive (touch) mupi, which will display text, images, maps and videos, for public use. It will have to include an innovative, pleasant and user-friendly layout (frontoffice) as well as a backoffice for loading and updating information and content. It will be bilingual. – - Desenhar e construir uma plataforma de software online para integração num mupi interativo (touch), que apresentará texto, imagens, mapas e vídeos, para utilização pública. Terá que incluir um layout (frontoffice) inovador, agradável e de fácil utilização bem como um backoffice para carregamento e atualização de informaçõ...
Temos um documento em pdf/word com cerca de 400 páginas. Necessita-se de trabalho de freelancer para cada as tarefas em baixo: 1. Primeiro: pôr o índex em word interactivo onde podemos clicar nas palavr...serão cerca de 90 palavras-chave); 3. Terceiro: Fazer uma ferramenta informática mais leve para poder ser facilmente transmitida através da rede (o original em word tem 92 MB e o original em pdf tem cerca de 30 MB); 4. Quarto: mais outras funções simples que queira sugerir e que possam tornar esta ferramenta informática com funções mais actuais, mais da moda em termos informáticos e mais user-friendly. Necessito de obter orçamentos para cada um dos trabalhos de cima, bem como um prazo para ...
Procuramos por um cliente COPYWRITER falante português que tem o conhecimento da escritura SEO por um blog que trata de reparação de eletrodomésticos. Características: - 500 palavras - SEO FRIENDLY 10-15 € por artículo
I need a Public Sworn Translator to translate a 1-page document from portuguese to english. Preciso de um Tradutor Juramentado Certificado para traduzir um documento de uma página do português pro inglês.
Alterar o design do website já existente para um mais dinâmico e com um layout muito mais friendly.
Website com conteúdo gerenciável para o site , com gerenciador de conteúdo, otimização de imagem e google , SEO, compatibilidade mobile. O site deve ser compatível com dispositivos mobile, seguindo critérios da ferramenta de teste do google (mobile - friendly) Deve ter também ter bom/otimo conceito no pagespeedinsight do Google A Estrutura do site não será a atual onde tem layout de one page, a estrutura a ser seguida é a abaixo: Home Quem Somos Produtos Detalhe do Produto com fotos e textos Aplicações Detalhe da Aplicação com fotos e textos News Parceiros / Distribuidores / Representantes Contato Deve possuir uma ferramenta de edição de conteudo de cada &aa...
Website com conteúdo gerenciável para o site , com gerenciador de conteúdo, otimização de imagem e google , SEO, compatibilidade mobile O site deve ser compatível com dispositivos mobile, seguindo critérios da ferramenta de teste do google (mobile - friendly) Deve ter também ter bom/otimo conceito no pagespeedinsight do Google A Estrutura do site não será a atual onde tem layout de one page, a estrutura a ser seguida é a abaixo: Home Quem Somos Produtos Detalhe do Produto com fotos e textos Aplicações Detalhe da Aplicação com fotos e textos News Parceiros / Distribuidores / Representantes Contato Deve possuir uma ferramenta de edição de conteudo de cada &aac...
Versão em português logo abaixo... Automatic translation made by google translator... Hello, I would like to create a banner for a restaurant. I made a template for you to get an idea of what I'm expecting about: Attachment: In the above model there is an information in the footer with the opening phrase: "Srs clientes a cada refeição...", but I believe that this information would be better in a smaller range, separate from this one. I want your suggestion. Example: Attachments: I put this track on an amateur set so you can see where this track will be placed. Attachment: I would very much like this track to match our current menu. Attachment: I also want to see your creativity
...com as palavras-chave fornecidas de antemão, e baseados nos títulos fornecidos. Só serão consideradas redatoras com experiência na área, que tenham textos e portfólio na nicho. Os valores devem ser por artigo. Cada artigo deverá incluir 3 imagens relevantes, oriundas de locais ou sites em outras línguas que não o Português. Todos os artigos serão verificados com copyscape, traduzidos via Google Translator para o Inglês e verificados novamente. Queremos matérias originais e atrativas para o público alvo. A candidata será avaliada, através destes artigos, para a produção em escala de textos e matérias destinados aos clientes de nossa agência...
Com o translator Online você receberá uma tradução digna com um prazo curto e com um preço digno
...from a web page, be able to recognize the name of the fields, where the information will be captured, and allow the user to validate these fields, to perform the operation of data capture and subsequent export to excel. That is, an application that allows the export of data from different sites, with prior recognition of fields for user validation and export to excel. It should also have a user-friendly interface. Pretendo o desenvolvimento de um software para pesquisar a Web e capturar os dados de determinados sites, nomeadamente o código dos produtos, os nomes dos produtos, descrição, caraterísticas, dados técnicos, preços, nome das fotos, etc e exportar os dados para excel, assim como efetuar o download das fotos respetivas. Imagin...
Olá, pessoal. Tenho um texto em português com 9 linhas (74 palavras), mas preciso que esse texto seja traduzido para espanhol. O texto explica um pouco o que a empresa que eu trabalho faz. Por favor, só aplique para esse projeto se você for n...9 linhas (74 palavras), mas preciso que esse texto seja traduzido para espanhol. O texto explica um pouco o que a empresa que eu trabalho faz. Por favor, só aplique para esse projeto se você for nativo de um dos países que possuem o espanhol como língua nativa. O arquivo em anexo possui o texto em português. O texto é muito pequeno e simples. Daria para fazer com a ajuda do Google Translator, mas como o texto vai para um vídeo, preciso que fique o mais ...
...conteúdo e ferramentas, com o intuito de promover nossos produtos de gestão de abastecimento de frotas. O projeto é para fazer o design de um novo site em Wordpress que tenha um wizard ou uma comparação de serviços de controle e pagamento de combustivel e que também contenha um blog. A parte de layout, estrutura de navegação, etc. faz parte do trabalho do freelancer. O site precisa ser mobile-friendly (responsivo). O objetivo do site é captar dados de empresas (leads) que podem vir a ser clientes dos serviços de abastecimento. O freelancer tem que ser alguém no Brasil. Favor enviar descrição de como faria, quanto tempo levaria e quanto você cobraria pelo trabalho. Obrigado...
Tradução de Ebook INGLÊS - PORTUGUÊS com 11824 palavras. Tema : Nutrição na Gravidez. PRAZO: 10 DIAS.
Tradução de um ebook do inglês para português Número de palavras: 11183
Tradução de um ebook inglês - português Número de palavras: 11183
Preciso traduzir meu currículo profisional (CV) do português para inglês com urgência. (CV em anexo)
Precisamos de ajuda para fazer melhorias no Wordpress do nosso blog para ficar mais mobile-friendly. Você faz esse tipo de trabalho? Dê uma olhada no blog no seu celular, por favor: para ver o que precisa ser feito, quanto tempo levaria e quanto você cobraria pelo trabalho. Obrigado.
English Description Design a results report for web and mobile. I need a MOBILE and WEB model very user friendly design to see the results of that report. No need to program, just need the Mock-up design with the elements, texts and colors. Must be modern and focus on Mobile First You need to be creative to imagine a college student getting this report. They can even be split into some view screens of the phone. The report is attached. Descrição em Português Realizar o design de um relatório de resultados para web e mobile. Eu preciso de um modelo MOBILE e WEB muito user friendly design para ver os resultados desse relatório. Não é preciso programar, somente preciso do Mock-up do design com os elementos, tex...
Lancei um livro em português sobre meus 30 anos de viagens. Tem muitas fotos e o livro é grande. Preciso traduzi-lo para o inglês
Tradução literária de Português para Inglês Eu tenho um livro de fantasia épica (cerca de 38 mil palavras) que eu gostaria de traduzir para um inglês perfeito para publicação independente nos Estados Unidos. Para isso eu gostaria de contratar um Americano nativo com familiaridade com o gênero e com traduções literárias. Eu preciso que o estilo seja mantido mas que soe perfeitamente natural e agradável aos olhos americanos. Um detalhe interessante é que o livro é baseado em um roteiro que escrevi que está em um inglês, eu ousaria dizer, praticamente impecável. É exatamente a mesma história e o estilo é uma mistura entre livro e roteiro, mas ...
Eu preciso de um novo site. Eu preciso que você o projete e o construa.
Preciso um novo site Desenhar e construir Site para pequenas empresas Site em português , inglês e espanol. As tradução tem que ser otima e não utilizar o google translator. O site tem que estar preparado para SEO tem que ter tags formulários base de dados de escolas e destinos para o estudante escolher. Responsivo, moderno, é necessário criar as páginas social media, logo e desenhar os gráficos que a empresa vai usar no material impresso.
Criar um tradutor online com google translator api.
Olá, gostaria de orçamento para maquete 3d de perspectivas externas de um prédio de 5 andares. Aguardo contato para detalhar o projeto. Grande abraço (I wrote in english because i do prefer someone portuguese friendly)
...pela qual uma pessoa interage e controla um dispositivo, software ou aplicativo. Esse controle pode ser feito por meio de botões, menus e qualquer elemento que forneça uma interação entre o dispositivo e o usuário. Um bom projeto de UI antecipa as necessidades do usuário e garante que a interface contenha elementos de fácil acesso e utilização, fornecendo o que é chamado de experiência user-friendly, ou seja, uma experiência que é amigável e que não cause frustrações ao utilizador É muito comum confundir UI Design com UX Design, e por mais que os nomes sejam parecidos, suas abordagens são bem diferentes. UX está relacionado com a experi&e...
Tradução de um manual de equipamento de inglês para português com 110 páginas. Pode utilizar o Microsoft Translator, manual em DOC/PDF devolver em DOC. Valor do serviço R$ 250,00.
Projeto LKOG - E-COMMERCE Trabalho a ser realizado: 1. Ajustes de SEO On-page: O site foi recentemente vistoriado mas ainda apresenta algumas falhas, como por exemplo: a.) Problemas de tageamento b.) Falha em estrura de Rich-cards (Microdados ausentes na página de produto) c.) Alguns pequenos ajustes de JS para deixar 100% mobile friendly d.) Ajustes para aumentar velocidade do site e.) Avaliação de palavras chave usadas em conteúdo do Ecommerce e também do Blog f.) Indicação de palavras-chave para criação de conteúdo (inbound mkt) g.) Avaliação e otimização de conversão de palavras-chave 2.)SEO off-page Avaliação de back-linking realizado e aprimor&a...
FUNCIONES:<br />- Manejo y experiencia desarrollando HTML5 y estilos CSS3<br />aplicaciones.<br />- Implementación de maquetación acorde a técnicas SEO friendly.<br />- Verificación de compatibilidad entre versiones de navegadores<br />- Dominio de diseño Responsive<br />- Creación de plugins jquery<br />- AngularJS<br />- API's (Facebook, Twitter, Google, Google Maps, otros<br />- Bootstrap
Projeto de tradução do software livre WooCommerce. No total, o documento tem 25000 palavras e 165 páginas. Pode ser usado o Google Translator, desde que se corrija todas as incoerencias e problemas das traduções geradas nessa ferramenta.
- Deve ser possível consultar todas as classes a a partir de um id enviado como parâmetro; - Deve ser possível inserir um novo registro de cada tipo de classe recebendo os atributos necessários, além disso, algumas classes podem receber arquivos (Vídeo, Áudio, Imagem e JSON); - Deve ser possível excluir algum registro pa...Error { "code":"INT", "message": "STRING" }, Body{ } Acesso mobile: - Deve ser implementado uma forma de autenticação para a aplicação mobile, a partir de login e senha recebidos como parâmetro; Correções gerais: - Relacionamento entre tabelas, por exemplo, ao invés de exibir no formulário o id da...
Descrição do Projeto: Somos uma Agência que oferece maioritariamente serviços de web design para vários clientes. Procuro Web designer com experiência para fazer vários projectos do tipo: Site 1 : - Design Personalizado - Mobile-friendly/Responsive - Até 10 páginas Site 2 : - Design Personalizado - Mobile-friendly/Responsive - Até 25 páginas - E-commerce Não estamos á procura de empresas apenas freelancers. A ideia seria nós enviarmos te as imagens, conteúdo, explicar mais ou menos o que queremos e depois ir trabalhando contigo e com o cliente até o site ficar como o cliente quer. O site 1 e Site 2 são projectos tipo, cada projecto será...
Traduzir um texto com aproximadamente 14 páginas (4000 palavras) de português para espanhol. obs: não vale usar o google translator!
Precisamos de um plugin de galeria de fotos e vídeos para Django CMS. Deve ser totalmente responsiva e mobile-friendly. Deve ser possível: - Escolher fotos do Django Filer. - Escolher um arquivo, vários arquivos de uma só vez (pode ser pressionando ctrl ou shift, ou com checkboxes), ou uma pasta inteira. - Escolher o formato de exibição: - slider/carrossel (opção com miniaturas embaixo/na lateral ou só indicadores), - grid tiles (quadrados ou mosaico retrato/paisagem), - single thumbnail gallery - Reordenar os itens dentro da galeria depois de criada, de preferência arrastando, como nos álbuns do Facebook. - Remover ou adicionar mais itens depois de criada. Por default, os itens adi...
...boletos, pois nem todos possuem cartões. Se entendi corretamente a sua proposta é de R$ 350,00,00 (moeda brasileira e não dólares) e que o projeto ficaria pronto em 03 dias. A pergunta é, você chegou a ver o meu site que foi cancelado mas ainda esta no ar? Acredito que não, porque com o primeiro candidato isso ocorreu, por isso, não chegamos mais a conversar. Outra coisa, estou usando o bing translator para traduzir para o inglês, porque nada entendo deste idioma, se a tradução for ruim, ou você escreve em português se souber, ou, teremos que parar a negociação. Falando no meu site cancelado, de uma olhada lá: O que estiver lá, é exatamente como quero ...
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
I seek a translator with experience in academic writing to change and article from portuguese to english. The text has something around 8000 words (20 pages) and the author will be available to assist in vocabulary and terminology adequation. Preference for native english speakers. Procuro tradutor com experiência com textos acadêmicos para fazer a conversão português-inglês. O texto tem cerca de 8000 palavras (20 páginas) e o autor estará disponível para auxiliar na adequação terminológica e de vocabulário. Preferência por falantes nativos de inglês.