How to translate a word document from english to spanish trabalhos
Descrição do produto Descrição Garantido Preciso de um freelancer habilidoso para criar um modelo de palavra clássico de livro de receitas com um layout de coluna dupla. O modelo deve ser capaz de acomodar mais de 100 receitas. As habilidades e a experiência ideais para este projeto incluem: Proficiência em Microsoft Word - Habilidades de design e layout fortes - Atenção aos detalhes - Experiência na criação de modelos para livros de receitas ou projetos semelhantes
I'm looking for someone to create a mod that translates players' lines in real time, just like the dream smp or QSMP mod does, the mod just needs to translate all voicechat lines and show them in a bubble in text format, similar to with qsmp.
"Tradução precisa e confiável para conectar o ...linguísticas e terminologias específicas para cada campo, garantindo que suas traduções sejam precisas e adequadas ao contexto. Entrego projetos dentro do prazo estabelecido, sem comprometer a qualidade. Minhas taxas são competitivas e flexíveis, adaptadas às necessidades individuais de cada cliente. Não deixe que a barreira do idioma limite o seu sucesso! Entre em contato agora mesmo para discutir seus projetos de tradução e dar o primeiro passo para uma comunicação global eficiente. Traduza suas ideias para o mundo - confie em mim para transmitir sua mensagem com excelência!" Lembre-se de personalizar ...
Olá, temos um site feito em wordpress, com blog, site de cadastro e página de compra de assinatura e agora queremos transferir ele para o CMS do Hubspot. Ou seja vamos fornecer todo o conteúdo e design e vamos precisar de alguém pra fazer toda a programação em blocos no Hubspot. Obrigado, ENG: Hello, we need to transition our website, which is currently built in WordPress, to Hubspot's CMS. We have a registration page, a blog, and a subscription feature on the website. The website is tipspace.gg.
Precisamos de ajustar layouts de relatórios técnicos em word e excel para padronização da identidade visual e "proteger" esses documentos para que não seja alterada a tabulação, alinhamento e logos.
I'm looking for an experienced Freelancer to Create a Facebook Ads Conversion Campaign. This Campaign must have Copy or Copywriting in Spanish, and published in Peru, Argentina and Spain
Estamos procurando um tradutor de árabe
Projeto simples e eficaz, com o intuito de agilizar seu dia a dia
Tenho algumas páginas em wordpress instaladas via o software localwp em um desktop e preciso mover para um dominio hospedado. São 5 páginas apenas. Precisa ser migrado do formato do localwp para a estrutura do wordpress no dominio. Precisa ser melhorada a qualidade geral visual das páginas e checar a responsividade para desktop, mobile, tablets. Paginas em inglês todas prontas, apenas melhorias necessárias na qualidade visual delas.
Gostaria de uma locutora para gravar audio para um vídeo institucional.
Estamos procurando um editor de documentos para nos ajudar a editar uma conta de amostra para um novo software bancário. Queremos ser capazes de mostrar exemplos de extratos e transações. Temos uma conta sandbox em vigor para transações fictícias em construção. Agora precisamos de transações fictícias e extrato bancário criados para a conta fictícia que usaremos durante a apresentação inicial do software. Precisaremos de cerca de 4 exemplos de edições de extrato bancário
Conforme conversado e combinado, irei gravar as aulas no prazo mencionado e disponibilizarei conforme as exigências. Anexarei todas as aulas em um link, assim como os testes também.
...do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experientes interessados podem entrar em contato imediatamente. O orçamento é de 2.000 USD para esta atribuição. Eu gostaria que alguém criasse uma tradução artística para mim e uma divulgação da empresa (600 páginas). Eu ...
Olá a todos, estamos realizando um curso educacional para expandir o conhecimento essencial em vários idiomas e culturas, por isso estamos buscando com os nativos do dialeto local brasileiro para traduzir livros educacionais padrão com gramática com o "DIMENSÃO DO RACISMO" neste livro é principalmente para leccionar académicos em escolas em várias comunidades locais de diversos países de língua portuguesa. Gostaria que o tradutor realizasse a tradução com os seguintes cuidados: adequação adequada das palavras do dialeto inglês para o português. Quebra de alto significado de inglês para sílaba simples de português. Nota: a t...
Conforme conversado e combinado, irei gravar as aulas no prazo mencionado e disponibilizarei conforme as exigências. Anexarei todas as aulas em um link, assim como os testes também.
Olá freelancers, estamos neste momento em colaboração com a Organização das Nações Unidas para a Educação, Ciência e Cultura (UNESCO), para patrocinar a promoção do ciclo educativo através da exportação de livros didáticos padrão em língua portuguesa, para escolas em comunidades locais de diversos países portugueses . Para países portugueses como a Jordânia, Iraque, Arábia Saudita será a primeira prioridade. Bem, esses livros didáticos padrão nunca foram traduzidos para o português, então estamos contratando tradutores de português com experiência em tradu&cce...
Estamos neste momento a procurar colaborar com um orador profissional português de escrita criativa e tradução para lidar com um projeto em curso, devido à intensidade do trabalho. tradutor é obrigado a traduzir revistas, livros, documentos de carta de apresentação traduzir. O projeto precisa de um especialista em tradução humana para lidar para que os resultados sejam eficientes e o falante nativo que não entende inglês possa ter acesso às informações completas em seu idioma. Observe que a tradução do google é altamente proibida para realizar o projeto, não é permitido trabalhar neste projeto E nenhum tradutor menor de 18 anos deve faze...
...mim do inglês para o portugues brasileiro - A pessoa tem que ser uma brasileira nativa. você receberá: 3 arquivos de vídeo com uma tela preta, mas com o áudio e com a legenda em portugues para facilicar o seu trabalho e os 3 arquivos totalizam algo entre 55 e 60 minutos. o que eu espero receber: 3 arquivos WAV contendo a dublagem, ou seja: sua fala precisa estar em perfeita sincronia com a fala em inglês para que eu possa substituir a fala em inglês com a sua em português sem a necessidade de eu ter que editar o vídeo. É importante que a sua voz tenha o mesmo "humor, energia e tom" do audio original, pois não quero nada "boring" no fina...
Nossa empresa possui um site em Word Press e faz mais de 1 ano que não é atualizado o servidor PHP. Não estamos conseguindo logar no painel administrativo, precisar ser atualizada a versão no servidor. A pagina continua funcionando pois está no cache do servidor.
olá, como vai? Estou a procura de um trabalho como freelancer, possuo essas habilidades, tradução de espanhol, francês, inglês e português língua nativa .
Estamos procurando por freelancers portugueses talentosos que têm um bom conteúdo de trabalho habilidades escritas para nos ajudar com uma apresentação escrita de conteúdo para um site.
We are looking for a spanish interpreter to make audio for video dubbing. 2 videos of 12 and 19 minutes!
Bom dia, Estou procurando uma/um profissional no Brasil que possa me ajudar resolver alguns problemas com a minha loja virtual. Trata-se de uma loja pequena, com menos do que 50 produtos. Somos uma empresa muito pequena (uma pequena livraria-editora). Estávamos usando Magento e decidimos mudar para Woocommerce/Wordpress, mas resolvemos fazer com uma designer fora do Brasil e que não fala português. (Sei....não foi uma boa escolha fazer desta forma....). Ela já concluiu o design e a estrutura básica, mas temos várias questões que precisamos resolver, e gostaria de fazer toda a conclusão do site com um profissional brasileiro, para consertar algumas questões no design e fazer toda a integra&cced...
Preciso que escreva bem detalhado sobre esses tópicos : Ativos - Espécies de Ativos Passivo - Espécies de Passivo Patrimônio Líquido Receitas Fixas e Variáveis Custos Fixos e Variáveis Despesas Fixas e Variáveis Demonstrativo Financeiro e Passo a Passo de como se fazer ( Modificado para Finanças Pessoais ) Demonstração do Resultado do Exercício Balanço Patrimonial Demonstração do Fluxo de Caixa Como separar as dívidas Curto - Prazo Longo - Prazo Urgente e não urgente Como lidar com as dívidas Amortização Dicas financeiras : Ex : viver um pouco abaixo do que seu salário pode fornecer
...um template da minha preferência e monte minha extensão em cima dela. 2 Linguagens: Português - Inglês Preciso das seguintes especificações: - Ao fazer download da extensão, sempre que o usuário for acessar a um determinado link, ele sera redirecionado para um link parecido/modificado. Dentro da extensão / seus mecanismos: - Ter um gráfico igual a corretora iqoption (todos os dados fornecidos por uma api websocket ja pronta). - O Gráfico tera que ser maleável, onde no mesmo, ira aparecer algumas opções, dependendo do oque receber da api, devera aparecer nele. - A extensão deve conter um sistema responsivo para todos os dispositivos Para este proje...
I need to create a front for a ready-made API. Front-End just for testing but well done. It's a fake API. Expected results are in the photos, data in graphics in the last photo is not required. If you can speak Portuguese or Spanish it would be very good.
Freelancer from Brazil needed! Sistema já em andamento, precisando finalizar alguns módulos como estoque, produção e uns detalhes de faturamento e em seguida integrar todos eles. Serviços serão passados por partes, passo a passo com pagamento dos honorários por hora. Havendo competência e disponibilidade, os serviços passados serão intensificados conforme disponibilidade e necessidade da empresa. O Programador deve ser "fullstack" com experiencia em PHP/MySQL/Laravel/css/html/javascript/angular js/webpack/grunt/gulp e de preferencia com experiencia passada no desenvolvimento de sistemas ERP nas áreas comercial/estoque/produção/fiscal/bancaria etc.
Traduzir um texto de 152 páginas do inglês para o português sobre horticultura. A tradução deve ser realizada levando em consideração o contexto (não somente usar google translate, pois perde o sentido e contexto, e eu mesmo faria). As tabelas também deverão ser traduzidas e o texto deve seguir a organização. Tenho urgência
Preciso preencher dados em tabelas que estão em word. Devem ser 10 relatórios de 5 páginas cada (mas o trabalho é apenas na segunda pág. O modelo (Anexo I) já está corretamente formatado e com várias informações já preenchidas. Os dados a serem preenchidos tratam-se de valores numéricos que já constam numa tabela em excel `a parte (Anexo II) e possuem em média 4 digitos. Cada laudo é referente a um item (há dez itens na planilha em excel), e a tarefa consiste em copiar os valores (células pintadas de vermelho) da tabela em excel para o campo apropriado situado na p. 2 do arquivo em word - Anexo I (os valores em negrito). Caso o s...
Preciso que seja feito o Sumário do meu arquivo Word, sumário onde exiba a numeração das páginas e quando clicar direcione para a página. A estrutura do documento não pode ser mudada, preciso apenas que edite o sumário. Preciso deste projeto para amanhã até as 16:00 (UTC-3)
Busco desenvolvedor back-end NodeJS com inglês avançado para auxiliar nas seguintes tarefas: desenvolvimento de novas funcionalidades e novos produtos, melhoria dos processos internos de desenvolvimento, implementar soluções atendendo a necessidade do cliente, manutenção das soluções, realizar correções de bugs. Favor enviar CV e portfólio (caso possua).
Procuro desenvolvedor front-end react e/ou react native com inglês avançado para auxiliar nas seguintes tarefas: escrever código, testar em várias plataformas, trabalhar com designer para traduzir conceitos visuais em website funcional, trazer novas ideias para melhorar o sistema. Enviar CV e portfólio (caso possua).
Preciso de um designer UX/UI com inglês avançado para auxiliar nas seguintes atividades: criar interface mobile e desktop, identificar oportunidades e conduzir melhorias na experiência do cliente, validar novas implementações e identificar correções nas funcionalidades entregues, validar funcionalidades e propor soluções práticas de design, desenvolver layout. Favor enviar CV e portfólio (caso possua).
Tenho o Sistema de Gestão Protheus/TOTVs, e tenho customizado a impressão de um relatório em word, montado utilizando uma macro, como os projetos estão ficando maiores o arquivo de word esta ficando mais lento ao gerar e as vezes e gerado o erro de documento muito grande para ser salvo.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado sobre um francês nativo que pode traduzir palavras do conteúdo escrito de inglês para francês para meus sites e livros comerciais.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Colar texto pdf em ingles no google translate e colar versao em portugues no word.
Olá, tenho um padrão de relatório de avaliação no padrão ABNT, o qual atualizo de tempos em tempos. Agora desejo fazer algumas adaptações para limitar o numero de páginas e melhorar os vínculos de índice geral, glossário, títulos, subtítulos, anexos, e...tenho um padrão de relatório de avaliação no padrão ABNT, o qual atualizo de tempos em tempos. Agora desejo fazer algumas adaptações para limitar o numero de páginas e melhorar os vínculos de índice geral, glossário, títulos, subtítulos, anexos, etc. Envio anexo duas imagens para você ter uma ideia do ponto em que estou. Enviarei um documento Wo...
Olá Rodrigo, conforme conversamos sobre um trabalho resumido nesta planilha:
Olá eTranslators, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat. I believe you. When a person translate some text, this different. It’s like only feel
Tarifas audios 1-10 minutos $15 10-20 minutos $23 20-30 minutos $30
Preciso de ume produtor audiovisual para a produção de um curta-metragem sobre o autismo. O curta tem diversidade de corpos, racial, além de ser um curta lésbico Roteiro: A ideia é fazer orçamento para poder enviar para editais.
...produced in this area has come to the conclusion that the early human being had an omega 6 to omega 3 ratio of 3:1. With the changes in lifestyle and especially after the introduction of the food industry, which feeds animals with seeds, soy, flour (ie Omega 6), humans have been showing since 1960 (turning point), a ratio of 4 :1, and today 15:1 in Europe. In the US the ratio is 25:1. What's the problem with a 15:1 ratio? Our cells to summarize in a simple way can be compared to a filter. If this filter is clogged, nutrients have difficulty getting in and waste has difficulty getting out of the cells. This causes anomalies at the cellular level in the long term. A ratio of 1:1 or 3:1, as science says, is the acceptable...
** Only for Portuguese Speakers ** Olá, Necessito de uma l...conta em nosso sistema. Você pode entregar em html ou, caso não entenda de html, pode entregar em xd. O essencial para mim é o design e a usabilidade. OBJETIVO: O objetivo é que o usuário crie sua conta e preencha o formulário com os dados essenciais. CAMPO NECESSÁRIOS: Nome do contato E-mail do contato Celular / Whatsapp Quantos membros de sua equipe utilizarão nosso ERP? 1-2 3-5 6-15 16-30 31-50 +50 Qual o CNPJ da sua empresa? Qual o tamanho da sua empresa? MEI, MICRO, PEQUENA, MÉDIA O que sua empresa vende? Produto, Serviço, Produto e serviço Imagino um wizard / navegação entre algumas abas... Mais detalhes em:
Preciso de um aplicativo para Android. Gostaria que seja desenhado e construído.
posso traduzir a vontade, entrego com uma hora ou menos de uma hora. I can translate at will, I deliver with an hour or less than an hour