Ligar para 60 telefones e confirmar informações das pessoas. Será providenciado os numeros, as informações para confirmar e um script básico para seguir.
I Comprar um programa que não troca de itens não-intercambiáveis online Shaiya PT BR, Shaiya EUA, pagou um máximo de 10 a 20 dólares, a maioria aceitou proposta. Eu estou procurando alguém que faz este programa, eu quero programar apenas para o Shaiya jogo online . The program can be done in any language, just have to work inside the online game
O site [fazer login para ver a URL] está procurando um freelancer (trabalho remoto) para descrever 10 lojas portuguesas com possibilidade de realizar o trabalho em longo prazo. Exigências: - Somente falantes nativos de Portugal - Conhecimento de questões SEO - Edição de imagens (básico) - HTML (básico) Por favor enviar a oferta para 10 descri...
2 design proposals Gallery of Photos 15 webpages 1 layout for home page, other for remaining pages Insertion of content (Text, pics and google maps) Banner Plug in Language Portuguese Responsive website
TRANSFORM NON-RESPONSIVE MENU TO RESPONSIVE MENU FOR THIS WEB SITE: [fazer login para ver a URL]
...of our mobile applications. Here you can see the example of what you are expected to proofread – the app name, the description and the screenshots in Portuguese and English languages: [fazer login para ver a URL] [fazer login para ver a URL]
Fix text (proofreading) two sites "web hosting", which were translated from Portuguese to English automatically. Preference given to: - Native English (USA) - Experts in HTML code (a few sentences may contain codes) - Knowledge of Web Hosting Looking forward proposals
I want to add custom suffix on the checkout page on non taxable product in woocommerce. For example: Price (exempt from $ vat). if you're capable of doing it quote me your price and we will discuss about it.
I am about to start a blog and need someone to review this blog post. Essentially, I need it to proofread for grammar, syntax, style and more. I would also prefer someone who understands SEO.
Help me to translate english documents to your language. We are a growing international company and have to translate our documents to your language. These are documentation, articles, blogs something like this. Don't hesitate to contact with me.
Hello I have 3 documents, translated from Russian, German and Spanish into English. Each Pages are 23, 43, and 31. I need a excellent candidate to correct it in case of any error. Please apply if you are confident in this job.
this personal statement is used for educational purpose and you need to be realizing it that you may need to update this . We will not use it for admission. However, at least 30 experts will be looking at it .
urgently require a translator for a Document translation. Required people who are well versed in both Japanese and [fazer login para ver a URL] page sample required. Sample would be unpaid.
Pembuatan website untuk sebuah yayasan non profit di jakarta, berisi profil utama, kegiatan, sejarah, susunan oraganisasi, profil 2 bidang usaha, kalender acara, dst. Sudah termasuk pembelian nama domain, desain website dan pengisian konten awal. Harus user friendly, supaya nanti bisa isi konten sendiri. Deadline pengerjaan tgl 28 Maret 2019.
I am about to start a blog and need someone to review these three blog post. Essentially, I need them to proofread for grammar, syntax, style and more. I would also prefer someone who understands SEO.
I am looking for a Proofreaders that will be able to go through transcripts and copy to ensure typographical, grammatical or spelling errors are absent. They work in a number of places including for newspapers and publishers that need to ensure printing documents that are grammatically perfect.
I've combined information for an ebook collection around natural beauty, it'll be around 50-60 pages overall. The 4 ebooks' topics are: - essential oils - clean eating and healthy lifestyle - home decluttering - natural cosmetics I've gathered most of the information and will review it today to make sure it's in line with the message I want to share. I'm looking for...
...Excel and comfortable working with a team. - Be able to do online research - Have prior experience in product sourcing/ purchasing (Preferred Not Compulsory) - Proficient in English & Mandarin - Willing to Learn & open to new ideas If you meet the above requirements, please answer the following screening questions in your cover letter. All applications
The name is : D.R.I.P. Foundation "Dadsr Really Important Parents" I want a badge/ pyramid and the pyramid has a fathers hand and childs hand in it. type design with the D.R.I.P. at the top looking like it dripping in the font.
Hello, I need Japanese speakers for voice collection projects .it is a 90-120 minutes project in which you just need to speak in your Japanese language on your own phone with the software I will give you and will be paid up to 22-26 USD
Stable Grounds, Inc. is a 501(c)(3) non-profit charitable organization with the mission to establish a coalition of people – from a broad spectrum of professional disciplines – that are committed toward developing leadership and community-building competencies through local programs and activities. The imagery for the brand should be based upon the
Having 600~800 words contained document that have to translate into your language. This document is easy thing ...600~800 words contained document that have to translate into your language. This document is easy thing but don't translate with google translator. I can do that. I want your native words. Your requirement is based in Europe and not Women.
We are looking for a native English speaker freelancer to proofread articles we write for our website on a weekly basis. Each page has an average of 500-700 words. Please note that the website uses American English. Task description: - Open the Word file we’ll provide you each week - Review the text and make the changes using Track Changes (https://support
I'm looking for a good editor who can correct an English text of 5,440 words, the topic is renewable energy, energy companies. Only native UK English speaker and already expert in text proofreading. The work will then be continuous. No Agency. thanks
We are looking for a native English speaker who can add some flare to a poor quality translation we received. It's a website content translation for an IT company. We want to target the Silicon Valley businesses, so we need a perfect, polished, excellent quality eye-catching content. Please only bid if you have an IT background and consider yourself
Hello, I am creating an English Language book for my college. They have some audio scripts that needed to be recorded professionally by Native speakers or near Native speakers. What I will provide: 1. Real example 2. and transcripts to be recorded as in the example. 3. The project needs some voices not one. As there will be conversations between people
Hello, We're looking for an experienced English to Dutch translator. This is for a product translation (nothing very technical) in the form of 2 Excel words, making the total $470, however are open to offers. We are looking to work with a native Dutch speaker who will also carefully proofread the translation. Thanks
I need you to write some technical and non technical content for our website.
I am looking for a programmer who can develop a program that provides real-time conversion of 6 non-NMEA serial data (ascii/HEX/etc) to NMEA 0183 standard data. This program is to complement a Chartplotter on the same computer which only able to interface NMEA data. Looking for developer with skills and experience able to deliver within 1 month
My hetzner dedi server crashed and will no longer boot. i have tried grub repair but this didnt work. I really need this up and running again. It has 1xSSD drive for os and my data is stored on 3x1TB drives.
I need an .htaccess redirect that will 301 redirect any pages containing .php or _ to non .php and - or similar solution.
We are looking for serious and sincere translators for [fazer login para ver a URL] be expertise in both English and Urdu. Translated document Will be required by tomorrow. Unicode Font needs to be used for translation PLEASE DON'T APPLY IF- [fazer login para ver a URL] have internet or power issues. [fazer login para ver a URL] have time restrictions.
1- I need 90 seconds of after effect projections. 2- This is the reference ( [fazer login para ver a URL]) 3- the designer must mix 3d effects + after effect. 4- the open source is requested. 5- the deadline is 20 Feb 2019. 6- the content will be provided after agreement.
Hello, we are looking for someone to add a bit of a flare to our organization’s logo. Currently we are using a simple fade/wipe effect (see at 15 secs here: [fazer login para ver a URL]) but we would love to have someone animate our logo to give our videos a more unique look. Please take a look and let us know what you can do. The budget is a placeholder and we hope you can give us an hone...