South africa translation italian trabalhos
Olá Benni Translation Service, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
Preciso de alguém para fazer auditoria de contrato em uma empresa na africa do sul
Traduzir o resumo de uma dissertação com o total de 313 palavras
PLEASE ONLY MOTHER TONGE PORTUGUESE OR ITALIAN AS FLUENT OR MOTHER TONGUE BOTH. RIGHT? DON´T SPEND YOUR TIME AND OURS. -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Olá pessoal! Somos agencia digital de comunicação e produção de conteúdo, com dois sócios formados em Comunicação, Marketing e artes plasticas. Já passamos dos 35 mas com cabeça de Milenialls ;) 17 anos trabalhando em Produtora de Vídeo e comerciais tv que agora se renova e direciona o foco para Web e Digital. Buscamos um freelancer para nos atender conforme demanda para desafogar nossos trabalhos. Se trabalharmos direitinh...
trabalho com traducao de ate 40 idiomas,para portugues ou outro idioma,20 reais a hra,periodo integral,e ate 10.000 palavras
Tradução de cartas, pequenos livros e trabalhos escolares e universitários de português e inglês para o russo.
Translate Portuguese to English or vice versa Traduzir algo Tradução de português para inglês ou vice-versa
...em me contactar. Farei todos os possíveis por o auxiliar, por um custo justo. Responderei ASAP. Os meus agradecimentos ---------------------------------------- Hello, Freelancer, Portuguese native, characterizing myself as a responsible person and having carried out works in several areas, including translations of EN-PT, where I can guarantee quality with human translation. If you need any EN - PT translation work (articles, contracts, descriptions, products, manuals, etc), be it a company or private, do not hesitate to contact me. I will do everything possible to help you, at a fair cost. I will answer ASAP. My thanks...
...os melhores do brasil)<br />- Turismo de Golf ( Principais destinos, pacotes e dicas)<br />- Golfistas (profissionais e Celebridades que jogam Golf)<br />- Técnicas e Equipamentos (Como ter um Swing legal, cada taco na sua hora e assim por diante)<br /><br />• Gastronomia<br />- Restaurantes e Chefs (entrevistas, lista de restaurantes, guia michelin)<br />- Receitas de Pratos clássicos (Cozinha Italian, Francesa, Japonesa, Basileira e etc)<br />- Dicas para facilitar o dia a dia<br />- Bebidas (vinhos, conhaques, champagnes, cervejas<br /><br />• Viagens e Lazer<br />- Nacionais<br />- Internacionais<br />- Passeios de Final de Semana<br />- Roteiros Culturais<br /...
Breve revisão gramatical de texto em inglês de artigo científico (9 pág.).
Português: Preciso de conteúdo sobre Marketing Digital. Este conteúdo será utilizado no Blog da empresa e também será necessário criação de conteúdo para enviarmos aos nossos parceiros, para seus respectivos blogs. Os artigos precisam estar em Português, com a possibilidade de no futuro também fazer tradução de posts do Inglês pro Por...enviarmos aos nossos parceiros, para seus respectivos blogs. Os artigos precisam estar em Português, com a possibilidade de no futuro também fazer tradução de posts do Inglês pro Português (Não é pré-requisito). English: Need content about digital marketing. This content is to be used in our ow...
eBook - 9.000 palavras (words) Artigo 1 - 1400 palavras (words) Artigo 2 - 2600 palavras (words) Artigo 3 - 1400 palavras (words) Total do job: 14.400 palavras (words)
Olá, preciso de uma ilustração da representação de uma RAVE (Festa de música eletrônica) em meio de uma SAVANA na AFRICA com ANIMAIS e aqueles NATIVOS dançando em frente ao PALCO com um DJ. Gostaria de ver o PORTIFOLIO das ILUSTRAÇOES antes de escolher meu designer.
Estou precisando que crie uma animação de 4 min, no estilo do desenho do South Park. Tenho o desenhos dos personagens, e seria mais ou menos um cenario por episodio.. Quero fechar a primeira temporada do desenho com 30 episodios
Translation of website contents (around 30 pages) from either English or Portuguese into French. We are looking for high quality translation. Tradução de conteúdos de um website (cerca de 30 páginas) de Inglês ou Português para Francês. Procuramos uma tradução de alta qualidade.
Eu tenho uma marca de artesanato e eu preciso de um logotipo/mascote que seja uma rosa aberta com o miolo da rosa em formato de mapa da Africa. A rosa precisa ser da cor rosa mesmo.
Eu tenho uma marca de artesanato e eu preciso de um logotipo/mascote que seja uma rosa aberta com o miolo da rosa em formato de mapa da Africa. A rosa precisa ser da cor rosa mesmo.
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
Details as discussed earlier on with you in the chat. Kindly refer to attached files. "Project deliverables_latest EMP" is for your instructions "EMP report" is the relevant report that you need to refer to "2013 South Road EMP Final" is the report done last year that you can refer to. However your standard of work is expected to be extremely high as compared to what was done last year.
trabalhos de tradução no geral, tradução voltada para área Business, dando apoio ao Mercado Corporativo.
Procuro pessoa(s) para traduzir aplicação mobile para varias linguas (Frances, Italiano, Alemão).
Review & Translate all sections to Italian: Sections to translate are: - stores - admin - emails - themes (simples, premium, core, novus, cupcakes, collage, new simples) Note: To get access (login & password) in you should create a new account at http://jumpseller.com.
Ferramenta simplificada de gestão para melhorar resultados na pecuária de corte e de leite, fruto de 15 anos de pesquisa e consultoria em fazendas de corte e leite no Brasil, EUA, Africa do Sul e Holanda. Nesta SIMPLIFICADA ferramenta o pecuarista inicialmente incluirá os dados da fazenda e do rebanho, como área , localização por GPS, números de animais por idade e categoria, alimentação, vendas, compras , mortes, produção de leite, pesagem dos animais, fotos, filmes ...podendo isto ocorrer por evento ou por período. Com estes dados o pecuarista terá informações importantes para tomada de decisão, além de comparação de desempenho com outros por...
We are in the communication/translation/transcription/subtitling business for 5 years, we are ready to grow our team. We have full time and part time positions available. These are entry-level positions as you will have to give continuous proof of your work and commitment. Salary revisions for the best performers are available yearly, as well quarterly bonus. More than extremely qualified or experienced (but if you are that’s even better) people, we are looking for individuals eager to work, learn and grow professionally with us. So if you are unexperienced but longing to gain experience, you are also welcome to send us your application. He/she should be professional, committed and reliable. The work will be done remotely at your own pace (as long as you keep deadlin...
as discussed................................ as discussed................................ as discussed................................ as discussed................................ as discussed................................
I need only translate a program for Portuguese language in Brazil I already have all the texts in Portuguese desire translate. now I need someone for this translation project. PS: I left the program attached in order to verify its structure and power you bid correctly!
...com/data-recovery/ Part4: How to Recover HD with the help of HD recovery Store Please introduce this kind of data recovery and list some famous local hard disk recovery store. Part5: Other recovery methods to Recover HD Please make research to know any other methods to recover HD. Writing Requirements: article should be write in Portuguese and google translation will be denied. Our brazilian will check it. article should be 100% original, no copy. 100% copyscape passed. We will check it with our professional tool. the article with at least 1500 words; The article must be written and completed in strict accordance with all requirements. If it can not meet our requirement, we need revision. Please read carefully about the requirements
We are a professional Translation Company, and we really need professional and native translators to cooperation for English-Portuguese,Portuguese (Brazil) and Spanish (Latin) project.
I'm looking for someone to translate this project for me. I need him to do it fast. Estou procurando alguém que consegue traduzir esse projeto da melhor forma e que faça um trabalho rápido. Esse não será o único trabalho. Eu sempre preciso de conteúdo traduzido do portugues para ingles.
Projeto parse para extrair dados do txt.
Gostaria que voce traduzisse outro projeto pra mim confor ja combinamos via email.
I would like to translate a short brand history story from Portuguese to English. The challenge is to bridge the story to an american audience and be authentic in the way is projected. Below is the content to be translated. O pão de queijo é uma receita típica brasileira, dos estados de Minas Gerais . A sua origem é incerta, especula-se que a receita exista desde o século XVIII em Minas Gerais, mas tornou-se efetivamente popular no Brasil a partir da década de de ser denominado como "pão", o pão-de-queijo, não utiliza fermento biológico ou químico, e consiste basicamente em um tipo de biscoito de polvilho azedo ou doce acrescido de ovos, sal, óleo vegetal e derivados de queijo de leite d...
Tradutora oferece-se para traduzir (EN-PT) documentos, livros, entre outros e também para revisão e elaboração de textos. I can translate documents and books from English to Portuguese, I can write and work on proofreading in Portuguese.
Translation Portuguese (Brazil) Tradução
Tradução de projetos acadêmicos, páginas da web, cardápios, entre outros. Inicio imediato após contato. Translation of academic projects, websites, menu and others starting as soon as contacted.
as discussed as discussed as discussed
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Hello, 1/Please can you modify the translation in portuguese in the document enclosed if you think that there are mistakes (and there are). You just have to modify the text in portuguese. Please don't touch the code around. 2/Can you please very the text below. It talks about a mobile game where you have to turn a rock in a direction which is given by a green arrow. Thank you very much for your proposals. Regards ------------------ Text to verify : Angry Rocks é um jogo de habilidade divertido onde você pode desafiar seus amigos. Você deve virar sua pedra na direção correta o mais rápido possível em menos de 20 segundos! Vire a pedra com seu dedo na direção indicada pela seta. Uma partid...
Minha empresa oferece serviço de telecomunicações, mais precisamente IPBX (nova geração de PABX). Vi uma empresa na Africa do Sul que presta um servico muito parecido com o meu, conforme link abaixo. Ideia: fazer algo bem parecido com o video, mas com a nossa cara, e com um mascote nosso (ao inves do passaro) Os servicos sao muito parecdidos com os do video... Gostaria que o video/animacao tivesse por volta de 3 minutos. Att, Bruno Ajuz
as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed