Spanish love quotes translations trabalhos
Exciting Opportunity: Professional Marketing and Design Services for Carel Online Store We are l...strategies. • Strong analytical skills to track performance metrics and make data-driven decisions. • Excellent communication and collaboration abilities, working closely with our team. • Fluency in English (additional knowledge of Portuguese is a plus). If you are a driven and skilled marketing and design professional, excited to be a part of a dynamic project in the B2C e-commerce domain, we would love to hear from you. Please submit your proposal with relevant experience, strategies, and a detailed plan on how you would enhance our online store's visibility and drive sales. We expect the selected candidates to start work as soon as possible. Thank you for join...
I'm looking for an experienced Freelancer to Create a Facebook Ads Conversion Campaign. This Campaign must have Copy or Copywriting in Spanish, and published in Peru, Argentina and Spain
Estamos procurando um tradutor de árabe
Necessito de configurar tema, Categorias, Logotipo, Layout, Janela Poup para maiores de 18 anos, Transportadora formas de pagamento, SEO, SLL, e demais configurações iniciais. Já possuo dominio e loja hospedada no Hostinger. Irei trabalhar com Droppshiping direto do site Dreams Love.
Necessito de configurar tema, Categorias, Logotipo, Layout, Janela Poup para maiores de 18 anos, Transportadora formas de pagamento, SEO, SLL, e demais configurações iniciais. Já possuo dominio e loja hospedada no Hostinger. Irei trabalhar com Droppshiping direto do site Dreams Love.
O trabalho tem sido carregado para nós desde a pandemia, por isso precisamos de freelancers qualificados para trabalhar conosco de suas várias casas em um enorme trabalho de digitação, que envolve transcrição de Imagens para texto de documentos (entrada de dados, tradução, escrita ETC). Precisamos de um especialista em digitação e processamento de documentos. A seguir, os principais serviços que oferecemos' palavra (palavra para PDF) B. Tradução e transcrição C. Entrada de dados e processamento de dados /proteção de dados D. Copiar escrita e redação de artigos /
O trabalho tem sido carregado para nós desde a pandemia, por isso precisamos de freelancers qualificados para trabalhar conosco de suas várias casas em um enorme trabalho de digitação, que envolve transcrição de Imagens para texto de documentos (entrada de dados, tradução, escrita ETC). Precisamos de um especialista em digitação e processamento de documentos. A seguir, os principais serviços que oferecemos' palavra (palavra para PDF) B. Tradução e transcrição C. Entrada de dados e processamento de dados /proteção de dados D. Copiar escrita e redação de artigos /
We are looking for a spanish interpreter to make audio for video dubbing. 2 videos of 12 and 19 minutes!
I need to create a front for a ready-made API. Front-End just for testing but well done. It's a fake API. Expected results are in the photos, data in graphics in the last photo is not required. If you can speak Portuguese or Spanish it would be very good.
Eu preciso de um nativo de português que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para meus livros
Minha empresa precisa de um tradutor de português que fale e traduza português para inglês e vice-versa para seus livros, arquivos e documentários.
Preciso de alguém justamente um tradutor nativo de português para traduzir livros, arquivos, documentários e papéis para minha empresa de inglês para português nos próximos sete dias.
Preciso de um português que possa traduzir palavras escritas para os livros da minha empresa de inglês para português.
Preciso de um português nativo que saiba escrever, falar e entender português para traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Tarifas audios 1-10 minutos $15 10-20 minutos $23 20-30 minutos $30
Preciso de um aplicativo para Android. Gostaria que seja desenhado e construído.
Olá, Sou da NearU Translations. Estou identificando 2 tradutores para um projeto em potencial de tradução. Pares: de alemão a português. Caso tenha fluência em alemão, por favor, envie as seguintes informações, mantento a mesma sequência indicada abaixo: 1. Sua melhor tarifa tanto para tradução quanto para MTPE. 2. Anos de experiência com tradução 3. Quantas palavras traduz por dia 4. Conte um pouco sobre sua experiência com o idioma alemão. 5. Possui experiência com alguma ferramenta de tradução? Qual? Obrigada. Att, Verenna Q
Oi Isra, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi BRD11, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
traduzo produtos e documentos, para ingles potugues e espanhol e tenho portugues nativo , certificado b2 de espanhol e cambridge de ingles
Realizar las indicaciones mencionadas en el pdf adjuntado sobre el malware Ursnif
Eu preciso de você para escrever alguns artigos.
...ASSADOS DO LUIZ Eles vendem lanches e assados. As cores são amarelo, vermelho e preto O cliente quer uma imagem com estilo moderno Esta logomarca é para a fachada do negócio ### ENGLISH I need a logo for a pub and restaurant LANCHES E ASSADOS DO LUIZ They sell snacks and baked goods. Colors are yellow, red and black The client wants a modern style image This logo is for the business facade ### SPANISH Necesito un logo para un bar y restaurante LANCHES E ASSADOS DO LUIZ Venden bocadillos y productos horneados. Los colores son amarillo, rojo y negro. El cliente quiere una imagen de estilo moderno Este logo es para la fachada empresarial....
A proposta é ser um site que vai vender um livro e um curso, ambos chamados Learn Love Thru Art. (Se quiser saber mais sobre o projeto porque sente que vai te ajudar na construção ou só porque tem curiosidade mesmo, é só falar) Não precisamos de nada muito complexo, imagino que em 2 semanas ou menos dá pra concluir bem. Temos o design do site praticamente pronto já. Ainda vamos adicionar algumas coisas, como a página onde o curso aconteceria e provavelmente modificaremos outras, mas a essência já tá aqui nas imagens anexadas. Se tiver algum palpite de como podemos melhorar qualquer coisa no projeto, sou só ouvidos. Obrigado pelo tempo, atenção e energia desde já!
Olá, Bom dia. Na NearU Translations estamos identificando profissionais que possuam experiência com tradução de textos bíblicos para um trabalho em potencial (ainda estamos negociando com o cliente); Caso já tenha realizado esse tipo de tradução, por favor, envie o cv, melhor tarifa por palavra e exemplos de tradução. OBS: Apenas e exclusivamente para pessoas com esse tipo de experiência. Obrigada.
eu sou formado em letras ,sei falar e escrever português e inglês fluentemente .
Preciso de um diagrama de classes e de casos de uso a partir de um enunciado.
...com/s/0ld0zwnqrdzjt96/ResponsiveLayout%28CreateUpdate% * Quality factors * Apply high precision on making margins and paddings according to specs * Make use of Shopify layout components * Map all text and labels to the language file Acceptance Your deliverables will be accepted upon these conditions: * Translations implemented * QA testing * Code review Thank you for your interest! The Mecabots Dev Team...
Eu preciso de você para escrever alguns artigos.
Grammar correction of a text in Portuguese. 10 pages. The job is to correct a 10-page Portuguese text. It is about correcting and adapting expressions from Spanish to Portuguese. Reference text in Spanish is attached to check the translation.
Comprar de 10 post copywriting, en español, para blog. Distintas Temáticas, (Relaciones, Tecnologia, dietas, , finanza. etc...) Buy 10 post copywriting, in Spanish, for blog. Different Themes, (Relationships, Technology, Diets, , Finance. etc...)
Oi BRD11, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
pagamento conforme a produção
Oi BRD11, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Olá, O meu nome é António Costa e sou fundador da loja online I Love My Lingerie (), uma loja online especializada em produtos de lingerie. A loja online foi criada há poucos meses e neste momento estamos numa fase onde necessitamos de vendas para podermos prosseguir com o crescimento da loja. Todas as vendas que têm surgido são de campanhas nas redes sociais (campanhas Facebook e Instagram), Adwords e parcerias com influencers, mas o resultado não está a ser o esperado em comparação com os custos que temos e por isso precisamos de vendas para conseguirmos crescer. Uma questão bastante importante e que não temos grande conhecimento é a parte do SEO, temos conhecimento que é bastant...
Olá, O meu nome é António Costa e sou fundador da loja online I Love My Lingerie (), uma loja online especializada em produtos de lingerie. A loja online foi criada há poucos meses e neste momento estamos numa fase onde necessitamos de vendas para podermos prosseguir com o crescimento da loja. Todas as vendas que têm surgido são de campanhas nas redes sociais (campanhas Facebook e Instagram), Adwords e parcerias com influencers, mas o resultado não está a ser o esperado em comparação com os custos que temos e por isso precisamos de vendas para conseguirmos crescer. Uma questão bastante importante e que não temos grande conhecimento é a parte do SEO, temos conhecimento que é bastant...
NerounSoft Corporation is seeking employees to work on a website of its subsidiary. If you manipulate HTML, JavaScript, PHP, CSS or MySQL, you're done! We have assistance for Portuguese, Spanish and English.
...turn, automatically compose a combination box or a form of automatic completion of the same form for use in an upcoming use; that is, when you fill out the form again, if you select the municipality and the position of the person in charge, you would fill in the name and identification number. I send the MS Word file later to better understand the proposed one. Languages to contact: Portuguese, Spanish and English....
um trabalho de transmissão de tv celular
Eu ja tenho o site e o script instalado, mas quero transformar ele em um site de relacionamento igual esse aqui:
...palavras, em um texto lógico com introdução, explanação e conclusão. Youtube - Subscribers - Views - Likes - Shares Twitter - Followers - Retweets - Likes - Twitter website shares Instagram - Followers - Likes - Custom Comments - Video Views - TV Views Facebook - Followers - Likes - Views - Website Likes - Event Attendees - Post Likes - Five Star Ratings - Comments - Post “haha” Reactions - Post “love” Reactions - Post “wow” Reactions - Video views Pinterest - Followers LinkedIN - Connections - Endorsements - Company Followers - Group Members - Recommendations - Website Shares - Likes - Profile Views Spotify - Followers - Plays - Listeners Google+ - Circle Followers - Post Plus Vimeo - Plays - ...
Olá Alice, O meu nome é Joao Taborda da Babies & Love. Nós estamos a trabalhar num projeto de iniciar um blog de referência na área da gravidez/maternidade e precisamos de um tradutor. Eu coloquei os artigos em inglês no Google Tradutor mas agora preciso que corrija o português pois a tradução do Google Tradutor é para brasileiro e não para português. Está interessada? Obrigado, Joao Taborda
Olá Mª Ines, O meu nome é Joao Taborda da Babies & Love. Nós estamos a trabalhar num projeto de iniciar um blog de referência na área da gravidez/maternidade e precisamos de um tradutor. Eu coloquei os artigos em inglês no Google Tradutor mas agora preciso que corrija o português pois a tradução do Google Tradutor é para brasileiro e não para português. Está interessada? Obrigado, Joao Taborda
Olá Mariana, O meu nome é Joao Taborda da Babies & Love. Nós estamos a trabalhar num projeto de iniciar um blog de referência na área da gravidez/maternidade e precisamos de um tradutor. Eu coloquei os artigos em inglês no Google Tradutor mas agora preciso que corrija o português pois a tradução do Google Tradutor é para português brasileiro e não para português de Portugal. Está interessada? Obrigado, Joao Taborda
Olá Amelia, O meu nome é Joao Taborda da Babies & Love. Nós estamos a trabalhar num projeto de iniciar um blog de referência na área da gravidez/maternidade e precisamos de um tradutor. Eu coloquei os artigos em inglês no Google Tradutor mas agora preciso que corrija o português pois a tradução do Google Tradutor é para brasileiro e não para português. Está interessada? Obrigado, Joao Taborda
Olá Amelia, O meu nome é Joao Taborda da Babies & Love. Nós estamos a trabalhar num projeto de iniciar um blog de referência na área da gravidez/maternidade e precisamos de um tradutor. Eu coloquei os artigos em inglês no Google Tradutor mas agora preciso que corrija o português pois a tradução do Google Tradutor é para brasileiro e não para português. Para começar temos um trabalho de 22 artigos com 3 a 5 páginas cada. Está interessada? Obrigado, Joao Taborda
I need a new website. I need you to design it. Olá meu projeto seria criar um ap de relacionamentos, sendo possível opções de marcar encontros , definir que não está afim ou muito afim de namoro! Isso sem ultrapassar as regras impostas por mim no ap,tornando o mesmo em um ap social e sem barreiras.