Submit english directories trabalhos
...tarefa do síndico do meu condomínio. Todos os meses ele cria manualmente no banco itau os boletos para cada condômino e manda para cada um. Então, o que é preciso desenvolver é: + Pagina 1: utilizando o boletoPHP do banco Ita (código fonte: ), criar uma pagina PHP com um form que tenha campos para que sejam preenchidos. Após botar todos os dados e presionar em "Submit", os dados serão repassados para o boletoPHP e este imprimido. POr último, os dados do boleto serão armazenados no banco de dados. + Pagina 2: criar uma segunda pagina para administrar os boletos criados. A pagina permitira criar novos boletos (link para pagina 1), modificar os dados dos boletos já gerados ou at&eac...
Eu tenho trabalho contínuo relacionado ao nosso projeto anterior 'LOGO do IBGI (Portuguese / English Briefing)'
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma entrevista de f...contato. Data de entrega em 24 horas. 30 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview french to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 30 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on ...
oferta de serviços de tradução ; serviços urgentes ; fácil contacto +351962873550
English: The project is to create a mobile App that Connects Personal Trainers and Users. The main functionalities will be the following: - Registering for Personal Trainers and Users (Both screens) - Permit personal trainers to create and change Workout Programs and submit it to Users. - Add Workout functionalities as "Sets, Reps, Rest Periods, Weight Used" Basically it'll guide the User though the Workout Program setted by the Personal and provide performance data to the Personal Trainer. Português: O projeto é criar um aplicativo mobile que conecta Personal Trainers e Usuários. As funcionalidades principais serão as seguintes: - Criar um sistema de registro para Personal Trainers e Usuários (Separados) - Permit...
Traduzir um arquivo de um aplicativo Android, de Português para Inglês. Translating a file an Android app, from Portuguese to English.
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma e...entrega em 24 horas. a transcrição terá entre 20 e 40 minutos. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Japanese to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. the transcription as between 20 a 40 minutes. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose bas...
Boa noite, preciso de um profissional de transcreva uma entrevista de espa...contato. Data de entrega em 24 horas. 44 minutos de transcrição. Apenas se candidate se: voce acha que consegue realizar o trabalho e tem fluencia ou é nativo nas duas linguas. Se pode realizar o projeto imediatamente. Esse é um cargo de longo prazo. Escolherei com base no curriculo e no melhor valor. ________ Good evening, I need a professional to transcribe an interview Spanish to English. I await contact. Delivery date in 24 hours. 44 minutes into the transcript. Only candidate if: you think you can do the work and have fluency or is native in both languages. You can carry out the project immediately. This is a position long term. I will choose based on ...
URGENT need with 15 subjects related to the theme "Insurance". Each story must have with at least 450 words, the texts must be in ENGLISH and all written anything copied.
Tradução de CV Executivo: Português-Inglês. Necessário experiência em tradução de CVs. Business English. Preferencialmente CPRW certified. Experiência em tradução de CVs de Negócios/Finanças e Riscos nível Executivo/Director ou C-Level fundamental.
O sistema já tem toda a modelagem de dados e análise, e já teve uma primeira versão alfa apresentada ao cliente. Preciso de mais força de trabalho para agilizar a entrega. Fiz com base no Yii Framework e está sendo utilizado bastante funções em Javascript para trabalhar com formulários (preencher com dados existentes, validação, submit)
Um formulário de auto-contratação de serviços que ficará disponível em um ponto de atendimento de uma cooperativa de proteção veícular (um tablet). A "auto-contratação" é um form de 3 etapas HTML/CSS/jQuery. Toda aplicação se resume a uma página (HTML) com o formulário e a que recebo o submit (PHP) para envio do e-mail. É totalmente independente, necessitando apenas da formatação de CSS padrão do Bootstrap. - - - - - Para a criação dos campos dos forms: (para ver o código basta copiar de "rendered") Para as etapas na mesma tela, qualquer um desses: - - - - - A primeira etapa - usu&a...
Olá, gostaria de cotar quanto custa pra traduzir um manual de inglês pra português. Eu posso entregar o manual em inglês editável em WORD já diagramado. O manual pra vocês visualizarem antes de enviar as propostas é este:
I need a person to find prices of courses of English schools in São Paulo. There is information online, but schools will only give you if you go and talk to them in person. I will pay 10 dollar (+-30 Reais) per school: Requirements: - You are living in São Paulo, and Brazilian. - You will need +- 1 hour per school, plus some time to write in on computer - You are able to ask questions and write down the answers - You are motivated - You are really motivated - You have time to work on this - I will only give to people with NO bad evaluations, or who appear lazy and don't need money. - You can go to minimum 1 school per day. How to proceed: - You will get the prices of 1 school, I will review if you were able to provide the information. - T...
...com a parte do php completa para cadastrar usuários do app, editar, desativar, listar... buscar. etc - SERVIÇOS À EXECUTAR 1.1- Painel do lojista - À Executar 1.2- Banco de dados - Á Executar 1.3- Model do banco diagramado - À Executar 1.4- Painel web - Á Executar 1.5- API - Á Executar 1.6- Back-end - À Executar 1.7- TestFlight - À Executar 1.8- Ajustes (se houver) - À Executar 1.9- Submit na AppStore - À Executar 1.10- Configurar servidor - À Executar 1.11- Postar website do app em servidor II) RECURSOS DO APLICATIVO 2.1- Login / login com facebook - registro com facebook; - nesse caso, o registro com e-mail já pode solicitar o número de telefone. Bas...
Eu trabalho em curso relacionadas com o nosso projeto anterior 'Translate a push API Whastapp from English to Portuguese Brazil.'
...are also welcome to send us your application. He/she should be professional, committed and reliable. The work will be done remotely at your own pace (as long as you keep deadlines). We appreciate individuals with a close communication, as we receive many rush jobs. Apply if you: - Are Portuguese Brazilian or Portuguese European native speaker - Have an excellent command of English. If you are native English speaker who has an excellent command of Portuguese you are also welcome to apply. - Feel comfortable with computers/basic software - Have high standards when it comes to work - Are looking for a fixed and regular income or an ongoing collaboration - Would like to translate, write, transcribe and subtitle. Let us know which or all. Before definite h...
Voice Over for first full video. 3 minutes video
I'm looking for someone to translate this project for me. I need him to do it fast. Estou procurando alguém que consegue traduzir esse projeto da melhor forma e que faça um trabalho rápido. Esse não será o único trabalho. Eu sempre preciso de conteúdo traduzido do portugues para ingles.
I would like to translate a short brand history story from Portuguese to English. The challenge is to bridge the story to an american audience and be authentic in the way is projected. Below is the content to be translated. O pão de queijo é uma receita típica brasileira, dos estados de Minas Gerais . A sua origem é incerta, especula-se que a receita exista desde o século XVIII em Minas Gerais, mas tornou-se efetivamente popular no Brasil a partir da década de de ser denominado como "pão", o pão-de-queijo, não utiliza fermento biológico ou químico, e consiste basicamente em um tipo de biscoito de polvilho azedo ou doce acrescido de ovos, sal, óleo vegetal e derivados de queijo de ...
Boa tarde! Preciso de um website que permita o envio de ficheiros em MP3, WAV e AIFF para contactos de email fornecidos pelos utilizadores. A ideia é criar um site de envio de promos, em que o utilizador só poderá fazer download depois de dar o seu feedback. O website ...músicas. Depois destes passos, fazem o envio. Quem receber o email, terá de entrar e actualizar os seus dados (Nome, empresa, email) *Neste caso, o destinatário não necessitará de fazer login, nem de criar conta. Apenas clicará no email e abrirá a página onde estará alojado o template do envio, onde poderá ouvir as faixas, escrever o seu comentário, clicar na pontuação (0 a 10) e clicar em submit...
Provas e artigos para tradução de português para inglês
Tradutora oferece-se para traduzir (EN-PT) documentos, livros, entre outros e também para revisão e elaboração de textos. I can translate documents and books from English to Portuguese, I can write and work on proofreading in Portuguese.
Tradução de projetos acadêmicos, páginas da web, cardápios, entre outros. Inicio imediato após contato. Translation of academic projects, websites, menu and others starting as soon as contacted.
Somos uma empresa onde lecionamos de uma forma In-company , ou seja , o teacher filiado vai até a empresa e leciona sua aula de acordo com a metodologia passada ao filiado via treinamentos periodicos.
...<h1>transacao</h1> <br> <form actio="" method="GET"> <pre> Sistema para registro da Venda junto a xeriph Numero de transacao 1-60055-2-54629670-c4ca4238 acrescentar o numero do pedido ao final Ebook-id <input type="number" size="35" maxlength="256" name="ebook_id"> transacao <input type="number" size="35" maxlength="256" name="&transaction_id"> <input type="submit" volue="registrar Venda"name="enviar"> -</pre> - </form> -</body> -</html> Abaixo segue os dados do PHP que preciso que seja Preenchido a variavel function sale_create($transaction_id, ...
...<h1>transacao</h1> <br> <form actio="" method="GET"> <pre> Sistema para registro da Venda junto a xeriph Numero de transacao 1-60055-2-54629670-c4ca4238 acrescentar o numero do pedido ao final Ebook-id <input type="number" size="35" maxlength="256" name="ebook_id"> transacao <input type="number" size="35" maxlength="256" name="&transaction_id"> <input type="submit" volue="registrar Venda"name="enviar"> -</pre> - </form> -</body> -</html> Abaixo segue os dados do PHP que preciso que seja Preenchido a variavel function sale_create($transaction_id, ...
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Oi David! Preciso de um tradutor português - inglês para uma lista de lojas ( roupas, sapatos, eletronicos, etc ) em algumas cidades como Miami, Orlando, São Paulo, Buenos Aires, etc. Se tiver interesse, com o valor de USD 7,00/hr, podemos fazer uma experiência com uma cidade, o que me diz? Estamos, eu e minha esposa, montando uma startup, quem sabe dê certo... Por favor, com discrição, confira: www.comprasapp.com. Abs!! Daniel
...exibição das categorias - Display Home Produtos - Exibição de produtos com (Título > Imagem > Preço > Botão Comprar)iltro de exibição dos produtos (preço maior ou menor, promoção, lançamento, mais comprados, mais visitados) - Filtro quantidade de produtos a serem exibidos - Rodapé - Bloco Contato (Telefone > Link Contato > Chat) - Bloco NewsLetter (Formulario com Nome e e-mail e submit) - Bloco Icons (Redes Sociais > Segurança > Certificados) - Bloco Formas de Pagamento - Bloco Informações da loja e empresa desenvolvedora - Quem somos - Cabeçalho (Igual Home) - Menu principal (Igual Home) - Página estátic...
as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed.
Tradução dos 4 arquivos .po ( plugins do wordpress ) para português brasileiro usando .poedit ou ferramenta similar. Os arquivos para tradução e análise estão em anexo. favor analisarem e darem seus lances.
Tradução dos 4 arquivos .po ( plugins do wordpress ) para português brasileiro usando .poedit ou ferramenta similar. Os arquivos para tradução e análise estão em anexo. favor analisarem e darem seus lances.
Estou a procura de trabalhos para traduzir.
Boa tarde, preciso de um tradutor experiente para traduzir meu livro lançado no Brasil, em português, para o inglês. Primeiramente, gostaria de traduzir somente os primeiros capítulos. São 31 páginas, 7470 palavras ou 372 parágrafos. O livro é sobre empreendedorismo, mas não há palavras técnicas. Gostaria de alguém que traduza profissionalmente e que more nos Estados Unidos para poder usar os usos e gírias locais. Num momento posterior, farei a tradução das demais 100 páginas do livro. Favor enviar proposta por email. Obrigado, Tiago
Traduzo qualquer texto de inglês para português ou qualquer texto de português para inglês. Tem um nível muito bom a inglês pelo que é fácil fazer as traduções. Disponibilidade horaria total. O preço é feito pelo numero de paginas, cada pagina são 8,00 euros.
as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed
Caros Freelancers, Necessito tradução urgente de contrato (termos técnicos). Não consigo precisar o número de palavras, mas são 2 páginas. É urgente. Não aceitamos agências. Obrigada, Tamara.
Fix text (proofreading) two sites "web hosting", which were translated from Portuguese to English automatically. Preference given to: - Native English (USA) - Experts in HTML code (a few sentences may contain codes) - Knowledge of Web Hosting Looking forward proposals
I will translate anyting that you our one that you now need, in portuguese, spanish and english. If you want talk with me. Eu irei traduzir qualquer coisa que voce ou alguem que voce conheça precise, em português, espanhol e inglês. Se voce quiser fale comigo.
...visitas do brasil esse bot tem que ser rapido e eficiente , ou seja funcionar mesmo aquardo um profissional qe tenha preno conhecimento com isso pagamento feito quando o bot estiver pronto e me mostra ele funcionando. ---------------------------------------------- Hist generator bot visits visits I need a bot that simulates actual visits via proxy to appear in google analisty must submit a minimum of 30 000 visits per day preferably visits Brazil this bot has to be fast and efficient, ie work even aquardo q has a professional knowledge preno with that payment made when the bot is up and running it shows me....
...visitas do brasil esse bot tem que ser rapido e eficiente , ou seja funcionar mesmo aquardo um profissional qe tenha preno conhecimento com isso pagamento feito quando o bot estiver pronto e me mostra ele funcionando. ---------------------------------------------- Hist generator bot visits visits I need a bot that simulates actual visits via proxy to appear in google analisty must submit a minimum of 30 000 visits per day preferably visits Brazil this bot has to be fast and efficient, ie work even aquardo q has a professional knowledge preno with that payment made when the bot is up and running it shows me....
I need someone to make a meta-analyses related to the theme of cardiac rehabilitation and its relation to quality of life. All articles needed to do the work would be provided. Needs to be a work done by someone who has done an academic work before with efficiency and attention to detail, especially with the statistic data. All the rules for the work will be straightly explained. For more details please contact with PM. Preciso de algu´wm ue consiga fazer um trabalho académico de metanálise relacionado com o tema de rabilitação cardíaca e a sua relação com qualidade de vida. Preciso de alguém com experiência em trabalhos académicos fiáveis e com especial atenção para detalhes, bem como no ...
Escola de idiomas em Curitiba com foco em negócios procura professores de inglês free-lancers. Não é necessário experiência anterior como professor, pois damos treinamento. Porém, é preciso ter vivência no exterior ou ser nativo na língua. Oferecemos um
...DO NOT BID WITHOUT SEEING THE ATTACHMENTS SEND YOUR SAMPLE VIDEO FIRST TO BE SELECTED I need someone to create videos on English Grammar on the topics given here in the attachment. It can be discussed in Chat. You should have a good, professional grade Mic. An electronic Pen is desirable. Topics for which you need to create the videos are Narration , voice change, parts of speech, sequence of tense, gerund, creating wh questions etc. Each topic should be minimum of 60 minutes length. You first need to explain the main concept, use examples and use some questions and then its answers with explanation.. also create 10 MCQ questions on each topic. Instructions to be in ENGLISH only. Use Screen recording Software and/or Whiteboard. VOICE MUST BE LOUD & CLEAR. NO BACKGROUND...
I need a professional to create a bootable macOS Sierra 10.12 as I plan on downgrading my Mac system. Unfortunately, I do not have the macOS Sierra 10.12 installation file, which is why I require someone capable of tracking it down. The ideal freelancer would have experience in creating bootable macOS versions, a deep u...of Mac systems and software, preferably with experience in system downgrading processes. This may involve: - Source a macOS Sierra 10.12 installation file - Create a reliable and secure bootable macOS Sierra 10.12 - Guide me through the process of using the bootable macOS for a fresh installation on Macmini (late2018) Previous similar projects and reviews would be an added advantage. Please submit your proposal with a brief explanation of how you plan to execute...