Touch translation french trabalhos
Gostaria de um site touch screen, onde as pessoas possam imprimir suas fotos na hora através das fotos do celular ou Instagram e o pagamento seja feito por máquina de cartão Segue exemplos:
...functionalities. Final remarks: We value pleasant viewing and an intuitive interface in the bot to provide the best experience for users. The freelancer must follow the guidelines provided, maintain the security of user information and ensure proper functionality of all payment API integrations. If you have experience developing bots for Telegram and relevant skills for this project, please get in touch with previous examples of similar work. We look forward to collaborating with a talented freelancer on this endeavor! -Example 1: This is a bot that I currently use, it is not automated with the payment api (nowpayments) but it is functional, and it is basically what I am looking for -Example 2: This is a bot from a competitor
Traduz as segunites linguas : inglês , português, espanhol e russa
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
We are a short-term rental company , based in Lisbon Port...Specialist to provide remote assistance to Guests. - Assistance at check-in and check-out inquiries (access codes, accommodation doubts) - Information on rates and availability of available accommodations - Respond to guests phone calls/messages/emails - Escalate issues Must Have: - Laptop + headsets - Strong Internet connection - Solid Verbal and Written knowledge - English (Portuguese and French are valued); - Agility with Internet tools. - Experience in Tourism and/or Customer Support - Skill in handling booking platforms Airbnb, and PMS - Responsible, Available, Empathetic@ Pro-activ@, Creative@ - Multi-Tasking, strong organizational and time management skills Working hours: 7/days week from 5pm - 00AM (PT Hour)
Traduzir e adaptar o arquivo e mater a alta resolução seguindo as regras de impressão e padrão de cores do cliente.
As a small business owner, I'm looking for someone to create a script to automate WhatsApp messaging. I want the script to send direct messages. Depending on the context, you may need to include links or images in some of your messages. Finally, the script needs to be programmed in Portuguese. If you feel comfortable creating a script to automate Whatsapp messages, please get in touch! Como proprietário de uma pequena empresa, estou à procura de alguém para criar um script para automatizar as mensagens no Whatsapp. Eu quero que o script envie mensagens diretas. Dependendo do contexto, talvez seja necessário incluir links ou imagens em algumas das mensagens. Por fim, o script precisa ser programado em português. Se você se sente confort...
Estamos procurando um tradutor de árabe
AR, FR, ES, RU, HI, JP, ZN, BR-PT translation
Those interested should get in touch, preferences for Portuguese speakers, the work consists of separate parts in Autocad to assemble cutting plans of a Waterjet machine Os interessados devem entrar em contato, preferencias para falantes da lingua Portuguesa, o trabalho consiste em separar peças em Autocad para montar planos de corte, Nesting, Otimização, de uma maquina de Jato d'agua.
Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial. Este projeto inicial é para 10.000 palavras, ca. 4 à 5 posts para traduzir. Adoraria de estabelecer uma colaboração ao longo prazo. SOMENTE TRADUÇÃO MANUAL
Olá Ts Translation S., eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
!! Este projeto é para 3 posts com um total de 5.520 palavras Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Gostaria de começar com 3 posts. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial.
Preciso desenvolver a criação de um quiosque para um shopping. Incluindo tablado, mobiliários de exposição, um totem interativo (com monitor touch) e móvel caixa. Aceitando o desafio, iremos fornecer mais detalhes sobre a marca e o briefing do projeto. Neste briefing iremos também fornecer já alguns parâmetros de elaboração, como medidas, alturas padrões e exigências do local onde o quiosque será instalado, assim como um direcionamento criativo para estar de acordo com a identidade visual que esperamos. Precisamos de uma planta com elevações dos 4 lados, cortes (desejável) e pelo menos 5 visões 3D do projeto.
Preciso desenvolver a criação de um quiosque para um shopping. Incluindo tablado, mobiliários de exposição, um totem interativo (com monitor touch) e móvel caixa. Aceitando o desafio, iremos fornecer mais detalhes sobre a marca e o briefing do projeto. Neste briefing iremos também fornecer já alguns parâmetros de elaboração, como medidas, alturas padrões e exigências do local onde o quiosque será instalado, assim como um direcionamento criativo para estar de acordo com a identidade visual que esperamos. Precisamos de uma planta com elevações dos 4 lados, cortes (desejável) e pelo menos 5 visões 3D do projeto.
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Olá a todos, estamos realizando um curso educacional para expandir o conhecimento essencial em vários idiomas e culturas, por isso estamos buscando com os nativos do dialeto local brasileiro para traduzir livros educacionais padrão com gramática com o "DIMENSÃO DO RACISMO" neste livro é principalmente para leccionar académicos em escolas em várias comunidades locais de diversos países de língua portuguesa. Gostaria que o tradutor realizasse a tradução com os seguintes cuidados: adequação adequada das palavras do dialeto inglês para o português. Quebra de alto significado de inglês para sílaba simples de português. Nota: a tradução...
Olá Benni Translation Service, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá. Procuro profissionais que tenham um nível adequado de proficiência em inglês e que saibam ao menos o básico de linguagem coloquial para esta posição. Experiência com softwares de tradução de legendas seria o melhor tal como Aegisub, Subtitle Edit, Copy Cat, Trados SDL Studio. Há uma variedade de formas de executar o trabalho e usar softwares que ofereçam translation memory seria de grande ajuda, já que é uma quantidade massiva de dados traduzidos que muitas vezes tem reocorrência. A tradução de filmes muitas vezes necessita de um trabalho além, necessitando extração do context, reinterpretação do que se vê, pesquisa quanto ...
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Preciso de uma calculadora feita para IOS e android touch, aonde teremos vários pontos cada um com um valor de 0 a 100 então ligando os pontos me aparece um resultado da soma desses pontos. Preciso de um visual clean podendo ser em css
The project consists of translating texts from English to Portuguese
Preciso de alguém que faça um projeto com Arduíno uno e um display touch LCd com termopar, preciso da programação toda do 0, c++
Olá Desource Translation, eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Meu nome é Muhammad Khalil Chohan. Sou leve no Paquistão. Este projeto é meu ponto forte e posso cumprir seus requisitos adequadamente dentro do prazo estipulado. Eu sempre dou trabalhos sem plágio para meus clientes a preços muito competitivos. Tenho mais de 10 anos de experiência em redação, atendi mais de 4000 clientes em outros fóruns, incluindo; Upwork, Fiverr e Guru. Eu tenho controle total; Relatórios, ensaios, estudos de caso, resumos e redação de dissertações. Por favor, me dê uma chance de mostrar minhas habilidades de escrita. Eu estou esperando você.
Preciso de alguém para traduzir alguns documentos do inglês para o português. Preciso de um digitador rápido e bom. Eu preciso disso com urgência dentro de dois dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de Tradução de conteudo do Portugues para ingles. Trabalho fixo media 500 paginas semanais.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso de um nativo de português que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para o site da minha empresa.
Preciso de uma tela que capture via touch screen os cliques dos clientes para coletar votos de feedbacks, por exemplo: Alguns ícones interativos seguidos de perguntas, para o mesmo votar sobre o serviço prestado.