Traducere germana trabalhos
Caut un profesionist bilingv cu un nivel înalt de competență atât în limba română, cât și în engleză, precum și expertiză în materie legată de conținutul unei anumite pagini Wikipedia care trebuie tradusă. Vă rugăm să găsiți cerințele mele detaliate mai jos: - Pagina in limba Romana exista deja, va trebui adaugata traducerea in limba Engleza. - Termen limită: Proiectul trebuie finalizat într-un interval de timp de 1 lună. - Expertiză: traducătorul trebuie să aibă experiență în materie în conținutul paginii Wikipedia. Jargonul și semantica specifice industriei ar trebui să fie tratate cu ușurință. - Calitatea traducerii: este necesară o acuratețe la nivel înalt, cu o atenție detaliată la lexic și sintaxă. Traducerea trebuie ...
Caut un profesionist bilingv cu un nivel înalt de competență atât în limba română, cât și în engleză, precum și expertiză în materie legată de conținutul unei anumite pagini Wikipedia care trebuie tradusă. Vă rugăm să găsiți cerințele mele detaliate mai jos: - Termen limită: Proiectul trebuie finalizat într-un interval de timp de 1 lună. - Expertiză: traducătorul trebuie să aibă experiență în materie în conținutul paginii Wikipedia. Jargonul și semantica specifice industriei ar trebui să fie tratate cu ușurință. - Calitatea traducerii: este necesară o acuratețe la nivel înalt, cu o atenție detaliată la lexic și sintaxă. Traducerea trebuie să fie meticuloasă, păstrând integritatea conținutului original. Nu ar trebui să...
In cadrul departamentului de suport pentru clienti, angajam vorbitori de limba germana si sau Franceza pentru a oferi asistenta ( Support ) in industria IT. Activitate: Vei fi primul punct de contact cu clientul si vei oferi Support pentru probleme technice, asistenta tehnica pentru remedierea problemelor. De asemenea, vei avea asigurat un program de training Cerinte candidat ideal: Cunostinte limba Germana si sau Franceza Avansat Foarte bune abilitati de comunicare; Cunostinte avansate de utilizare a calculatorului; Empatie in interactiunea cu clientul; Ascultare activa si atentie la detalii. Beneficii companie: Posibilitatea de a lucra in format work from home; Salariu atractiv; Bonus de performanta (se acorda in functie de proiect);
...Responsabilități Principale: Traducerea și Adaptarea Materialelor: Veți primi informații în limba engleză care vor necesita traducere și adaptare în limba română. Crearea Fișelor Tehnice: Fiecare produs necesită o fișă tehnică detaliată, incluzând specificații tehnice, descrierea produsului și fotografii. Asignarea Codurilor SKU și EAN: Este necesară asignarea unui cod SKU unic și a unui cod EAN pentru fiecare produs. Comunicare Directă cu Furnizorii: Vei fi responsabil pentru comunicarea directă cu furnizorii pentru a clarifica orice detalii necesare și pentru a obține informații suplimentare sau fotografii ale produselor. Cerințe: Abilități excelente de traducere și redactare în română și engleză. Atenție sporită la detalii și capaci...
Am nevoie de o traducere exacta din engleza in romana intr-un fiser excel pentru niste titluri de produse. Traducerea nu trebuie sa fie mot-a-mot ci sa respecte urmatoarea formula: Tip produs/culoare produs/material produs/dimensiune produs. Exemplu: Recipient pentru sare cu capac negru din ceramica, 12x10 cm. Toate aceste aceste informatii se gasesc in fiserul furnizat. Fiserul contine 2800 de titluri.
Salutare! Caut o persoană cu mult timp la dispoziție care să mă ajute cu diferite sarcini online. Cunoștințe basic WordPress, ChatGPT și Canva sunt necesare. Fie...primi instrucțiuni complete. În general sunt chestii simple și repetitive. Bugetul este redus, iar plata va fi pe proiect, in funcție de taskurile realizate (conținut - număr de cuvinte pentru redactare/corectare; design postări social media - preț pe postare) Voi încerca să ofer instrucțiuni precise pentru fiecare task în parte, dar dacă aveți deja experiență în marketing, WordPress, redactare/traducere/corectare conținut, cu atât mai bine. Vă rog să menționați în bid/mesaj la care dintre domeniile menționate aveți cea mai multă experiență și vom stabili prețurile pentru fiecare t...
I need a translator to help me with translating a catalog from Turkish to Romanian. The catalog is over 50 pages long and I would like a native speaker to proofread the translation. While I am not sure if there are any specific industry terms or jargon used, I would prefer someone with experience in the relevant field. Ideal skills for this job include fluency in both Turkish and Romanian, as well as experience in translation and proofreading.
My project is a translation and editing job of a catalog from Turkish to Romanian, with more than 20 pages and photos. This catalog is intended for marketing purposes, so it is important that the translation is done quickly and accurately so it can reach its target audience. I need someone who is experienced in translating between these two languages and who can also ensure the quality of the editing of the photos in the catalog. My deadline is set, so I am looking for someone who can deliver the project on time and to the desired quality standards.
Caut o persoana experimentata in editare foto, in special in Photoshop, pentru editare imagini produs si traducere din limba engleza in limba romana. Abilitiati importante: eliminare/adaugare obiecte sau text din imagine, modificare culoare obiect din imagine, traducere din limba engleza.
Buna ziua! Am nevoie de cineva cu experienta care sa-mi traduca din romana in engleza un manuscris de 80000 de cuvinte, fara sa foloseasca Google translate. Multumesc!
Caut un freelancer care să mă ajute să creez și să configurez u...despre găzduire web și configurarea domeniilor Experiență în integrarea platformelor de plată personalizate în magazinele Opencart Atenție sporită la detalii și capacitatea de a rezolva probleme pe măsură ce apar Caut pe cineva care să finalizeze acest proiect în mod eficient și eficace, cu comunicare clară și actualizări în timp util pe parcursul procesului. Cerinte: Consultanta cu gazduirea Traducere tema in romana Setare Google Tag Manager pentru profitsahre si 2performant Inportare produse feed Integrare sistem plata migrare termeni si conditi , bannere anpc , formulare garantie si retur de la situl vechi setare si testare setare adrese mail pt domeniu integrare API activa posibilitate cu...
Bună. Caut un traducător cu experiență, care m-ar putea ajuta să traduc o carte din Română în Engleză, pentru a fi publicată pe Amazon. Cartea are 95,000 de cuvinte și este ficțiune. Aștept orferte.
Hello, I want to translate a Wikipedia Page from Romania language in English language! I need the project to be completed within 1 week
Oferta pentru publicarea unei pagini Wikipedia in doua limbi.
Este vorba despre un curs de 173 de pagini, aprox 53.000 de cuvinte in limba romana care trebuie tradus in limba engleza. Caut traducatori cu experienta. Este un curs de vanzari si am nevoie de o persoana foarte meticuloasa.
Por favor, Cadastre-se ou Faça Login para ver os detalhes.
In cadrul departamentului de suport pentru clienti, angajam vorbitori de limba germana pentru a oferi asistenta ( Support ) in industria IT. Activitate: Vei fi primul punct de contact cu clientul si vei oferi Support pentru probleme technice, asistenta tehnica pentru remedierea problemelor. De asemenea, vei avea asigurat un program de training Cerinte candidat ideal: Cunostinte limba Germana Avansat Foarte bune abilitati de comunicare; Cunostinte avansate de utilizare a calculatorului; Empatie in interactiunea cu clientul; Ascultare activa si atentie la detalii. Beneficii companie: Posibilitatea de a lucra in format work from home; Salariu atractiv; Bonus de performanta (se acorda in functie de proiect);
Salutare! Caut o persoană cu mult timp la dispoziție care să mă ajute cu diferite sarcini online. Cunoștințe basic WordPress și Engleză sunt necesare. Fiecare s...repetitive. Bugetul este redus, iar plata va fi pe proiect, in funcție de taskurile realizate (conținut - număr de cuvinte pentru redactare/corectare; design postări social media - preț pe postare; linkbuilding - preț pe link obținut în funcție de DA/DR/trafic). Voi încerca să ofer instrucțiuni precise pentru fiecare task în parte, dar dacă aveți deja experiență în marketing, WordPress, redactare/traducere/corectare conținut, cu atât mai bine. Vă rog să menționați în bid/mesaj la care dintre domeniile menționate aveți cea mai multă experiență și vom stabili prețurile pentru fiecare t...
Salutare! Caut o persoană cu mult timp la dispoziție care să mă ajute cu diferite sarcini online. Cunoștințe basic WordPress și Engleză sunt necesare. Fiecar...repetitive. Bugetul este redus, iar plata va fi pe proiect, in funcție de taskurile realizate (conținut - număr de cuvinte pentru redactare/corectare; design postări social media - preț pe postare; linkbuilding - preț pe link obținut în funcție de DA/DR/trafic). Voi încerca să ofer instrucțiuni precise pentru fiecare task în parte, dar dacă aveți deja experiență în marketing, WordPress, redactare/traducere/corectare conținut, cu atât mai bine. Vă rog să menționați în bid/mesaj la care dintre domeniile menționate aveți cea mai multă experiență și vom stabili prețurile pentru fiecare ta...
Salutare! Caut o persoană cu mult timp la dispoziție care să mă ajute cu diferite sarcini online. Cunoștințe basic WordPress și Engleză sunt necesare. Fiecar...repetitive. Bugetul este redus, iar plata va fi pe proiect, in funcție de taskurile realizate (conținut - număr de cuvinte pentru redactare/corectare; design postări social media - preț pe postare; linkbuilding - preț pe link obținut în funcție de DA/DR/trafic). Voi încerca să ofer instrucțiuni precise pentru fiecare task în parte, dar dacă aveți deja experiență în marketing, WordPress, redactare/traducere/corectare conținut, cu atât mai bine. Vă rog să menționați în bid/mesaj la care dintre domeniile menționate aveți cea mai multă experiență și vom stabili prețurile pentru fiecare ta...
Am nevoie de un freelancer din București care să se ocupe de traducerea și editarea imaginilor scrise în document PDF pentru a depune o ofertă pentru detalii despre job sau Contactați managerul de
Cautam o persoana care ne poate ajuta cu corectiile de traducere pe un website international care este automat tradus cu o aplicatie de tradus. Siteul are un singur produs si are in total cca 8 pagini. pentru a avea o idee puteti vedea siteul aici:
Deadline: Sunday evening in Europe, ideally tomorrow. There are two documents -- both are about 17 pages. I have some documents in Romanian in picture format that need to be retyped into WORD documents -- no translation, just retyped in the original Romanian. Am niște documente în limba română, în format imagine, care au nevoie să fie retipărite în documente WORD -- fără traducere, doar retipărite în originalul românesc.
Am un script de vanzare care trebuie tradus in engleza. Caut o persoana cu experienta in sales copywriting. Atentie, nu ma contacta daca faci doar copywrite si nu ai idee despre textele de vanzari, mersi.
Salutare! Caut o persoană cu mult timp la dispoziție care să mă ajute cu diferite sarcini online. Cunoștințe basic WordPress și Engleză sunt necesare. Fiecar...repetitive. Bugetul este redus, iar plata va fi pe proiect, in funcție de taskurile realizate (conținut - număr de cuvinte pentru redactare/corectare; design postări social media - preț pe postare; linkbuilding - preț pe link obținut în funcție de DA/DR/trafic). Voi încerca să ofer instrucțiuni precise pentru fiecare task în parte, dar dacă aveți deja experiență în marketing, WordPress, redactare/traducere/corectare conținut, cu atât mai bine. Vă rog să menționați în bid/mesaj la care dintre domeniile menționate aveți cea mai multă experiență și vom stabili prețurile pentru fiecare ta...
Salutare! Caut o persoană cu mult timp la dispoziție care să mă ajute cu diferite sarcini online. Cunoștințe basic WordPress și Engleză sunt necesare. Fiecar...repetitive. Bugetul este redus, iar plata va fi pe proiect, in funcție de taskurile realizate (conținut - număr de cuvinte pentru redactare/corectare; design postări social media - preț pe postare; linkbuilding - preț pe link obținut în funcție de DA/DR/trafic). Voi încerca să ofer instrucțiuni precise pentru fiecare task în parte, dar dacă aveți deja experiență în marketing, WordPress, redactare/traducere/corectare conținut, cu atât mai bine. Vă rog să menționați în bid/mesaj la care dintre domeniile menționate aveți cea mai multă experiență și vom stabili prețurile pentru fiecare ta...
Buna ziua, Avem nevoie de un colaborator pentru traducere in engleza a unei prezentari powerpoint. Aproximativ 13 pagini - traducere din romana in engleza. Multumesc
Buna ziua , Doresc sa traduc ebook din limba romana ,scris cu cuvinte arhaice ,in limba engleza americana , imi trimiteti o oferta ? multumesc
Buna ziua. Recent, dumneavoastra ati raspuns la un proiect de traducere a clipurilor video cu tematica crestina din limba rusa in romana. Cu parere de rau, acel proiect a fost inchis si nu mai puteti raspunde acolo. Inainte sa colaboram cu dumneavoastra, avem nevoie sa stim mai mult despre nivelul dumneavoastra de limba rusa si de romana (varianta literara din romania)? Noi cautam o persoana care sa cunoasca ambele limbi la nivelul limbilor natale.
Buna ziua. Recent, dumneavoastra ati raspuns la un proiect de traducere a clipurilor video cu tematica crestina din limba rusa in romana. Cu parere de rau, acel proiect a fost inchis si nu mai puteti raspunde acolo. Inainte sa colaboram cu dumneavoastra, avem nevoie sa stim mai mult despre nivelul dumneavoastra de limba rusa si de romana (varianta literara din romania)? Noi cautam o persoana care sa cunoasca ambele limbi la nivelul limbilor natale.
Buna ziua. Recent, dumneavoastra ati raspuns la un proiect de traducere a clipurilor video cu tematica crestina din limba rusa in romana. Cu parere de rau, acel proiect a fost inchis si nu mai puteti raspunde acolo. Inainte sa colaboram cu dumneavoastra, avem nevoie sa stim mai mult despre nivelul dumneavoastra de limba rusa si de romana (varianta literara din romania)? Noi cautam o persoana care sa cunoasca ambele limbi la nivelul limbilor natale.
Ceva mai putin de 2000 de cuvinte. Ne trebuie o traducere din romana in engleza pentru a pastra cat mai mult din sensul propozitiilor si pe cat posibil, traducerea cuvintelor in sine. Textul se adreseaza unui cititor de nivel educational mediu-inferior.
Buna, Am un proiect de traducere a titlurilor unor produse alimentare din Romana in Maghiara. Crezi ca ma poti ajuta? Documentul contine in jur de 1000 de cuvinte. Pe viitor voi avea nevoie de mai multe traduceri. Multumesc si scuze de deranj.
Buna, Am un proiect de traducere a titlurilor unor produse alimentare din Romana in Maghiara. Crezi ca ma poti ajuta? Documentul contine in jur de 1000 de cuvinte. Pe viitor voi avea nevoie de mai multe traduceri. Multumesc si scuze de deranj.
Buna, Am un proiect de traducere a titlurilor unor produse alimentare din Romana in Maghiara. Crezi ca ma poti ajuta? Documentul contine in jur de 1000 de cuvinte. Pe viitor voi avea nevoie de mai multe traduceri. Multumesc si scuze de deranj.
Buna Ana Maria, Am un proiect de traducere a titlurilor unor produse alimentare din Romana in Maghiara. Crezi ca ma poti ajuta? Documentul contine in jur de 1000 de cuvinte. Pe viitor voi avea nevoie de mai multe traduceri. Multumesc si scuze de deranj.
Buna ziua, Am nevoie de cineva sa realizeze traducerea titlurilor unor produse alimentare din romana in maghiara. aprox. 1000 cuvinte. Multumesc!
Buna ziua, Am nevoie de cineva sa realizeze traducerea titlurilor unor produse alimentare din romana in bulgara. aprox. 1000 cuvinte. Multumesc!
Avem nevoie de o traducere la niste titluri de tabel la caracteristicile principale la produse dintr-un fisier excel fara a denatura codurile html.
Buna ziua, Caut o persoana cu experienta pentru transcriere de interviuri in limba romana. Este vorba despre doua interviuri filmate de cate 3 ore si jumatate fiecare. Pe langa transcrierea exacta, la fiecare 30 secunde (aproximativ) trebuie trecut minutul/secunda. Avem nevoie de aceste transcrieri cat se poate de repede, si posibil ulterior si de traducere in limba engleza. Astept propuneri de tarif de transcriere pe ora de interviu si o estimare a timpului necesar. Multumesc anticipat!
Buna ziua, Caut o persoana care sa transcrie doua interviuri in limba romana. Este vorba despre doua interviuri filmate de cate 3 ore si jumatate fiecare. Avem nevoie de pe langa transcrierea exacta ca la fiecare 30 secunde (aproximativ) sa fie trecut minutul/secunda. Este posibil sa avem nevoie ulterior si de traducere in limba enlega. Avem nevoie de aceste transcrieri cat se poate repede. Astept propuneri de tarife pe ora de interviu si o estimare a timpului necesar. Multumesc anticipat!
Doresc sa fiu ajutat cu traducerea sit-ului in platforma Bigcommerce
În primul rând, eu nu vorbesc limba română, așa că nu pot să vă contactez decât prin SMS. De asemenea, folosesc o funcție de traducere, așa că este posibil ca unele dintre texte să nu fie corecte. Vă rugăm să înțelegeți. Intenționez să creez un site în limba română, în special despre îngrijirea părului. Se preconizează că amploarea proiectului va fi de aproximativ 100 de articole. 1 articol: 20lei~40lei Vă vom plăti 1100lei~1900lei pe lună dacă sunteți dispus să gestionați întregul site și să faceți SEO. De asemenea, putem negocia un preț de 4000lei pentru crearea unui site web, managementul general, SEO și livrarea a 100 de articole. Prețul este negociabil, așa că vă rugăm să nu ezitați să ne contactați. Translated wit...
...Voi oferi mai multe detalii despre aceste platforme mai tarziu. Pasii proiectului: Pasul 1. Research competitori si planificare structura pagina - setare titluri, sectiuni, paragrafe si alte elemente. Pasul 2 Creare content in limba Engleza cu ajutorul Surfer SEO pentru un termen de cautare general. (aici se poate folosi interconectat cu Surfer SEO pentru generare de idei) Pasul 3 Traducere si adaptare textul de la pasul 2 in limba romana si optimizare pentru un termen de cautare general. Pasul 4 Adaptarea contentului in Engleza pentru serviciu local. (adaugare de cuvinte cheie locale) Pasul 5 Adaptarea contentului in Romana pentru serviciu local folosind Surfer SEO. (adaugare de cuvinte cheie locale) Imi dau seama ca cerintele si pasii sunt destul de vagi momentan, insa v...
Astept oferte pentru corectura si editare carte, aproximativ 200 de pagini, inclusiv inserare diacritice. Ulterior si traducere din romana in engleza. Vorbitori nativi limba romana. Multumesc
Doresc traducerea continutului unui website ecommerce din romana in maghiara
Traducere si adaptare texte din domeniul psihologiei/dezvoltarii personale pentru un blog. Colaborarea este de lunga durata, un text (5000 de caractere) pe saptamana. Ofer 10 euro/text.
Proiectul consta in corectarea unui pdf, cu cate o fraza pe pagina (63 de pagini), plus coperta. reprezinta o carte de colorat pentru copii, cu activitati, iar frazele sunt cerintele jocurilor. Persoana angajata va avea ca job urmarirea inadvertentelor dintre text si continut, adica daca au sens frazele, daca sunt corect formulate in limba solicitata, daca se intelege ce trebuie sa faca copiii pe fiecare pagina.
Traduceți părți ale unui text legal în limba română