Translating english writing serbian trabalhos
Voice Over for first full video. 3 minutes video
...Podemos conversar sobre termos para comissão, entre outras coisas. Somos uma empresa especializada em prestar consultoria para pequenas e médias empresas. mas já atuamos com empresas de grande porte. ------------- Hello, I am looking for who can do customer acquisition through the sale of business consulting services, preferably someone who has experience in the business and has good writing. We can talk about terms for committee, among other things. We are a company specialized in consulting for small and medium enterprises . but we already operate with large companies. ...
I am looking for an Native Portuguese writer to write an article about5 methods you Never Know to recover HD in Portuguese Below is the article writing requirements, please have a look carefully. Topic: 5 methods you Never Know to recover HD keywords must be used in this article: recuperar hd, programa para recuperar hd, recuperação de hd The article contains 5 parts: Please make a table list first: list the following 4 different methods Pros and Cons; Software 3. Online Service 4. HD recovery Store Part 1: Top 8 programa para recuperar hd Please finish a table that list each program's Price, recover time, Data Security, Recovery Successful Rate, Recover File Types In this part, you are required to write the following 8 programs one b...
I'm looking for someone to translate this project for me. I need him to do it fast. Estou procurando alguém que consegue traduzir esse projeto da melhor forma e que faça um trabalho rápido. Esse não será o único trabalho. Eu sempre preciso de conteúdo traduzido do portugues para ingles.
as discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedas discussedvv
I would like to translate a short brand history story from Portuguese to English. The challenge is to bridge the story to an american audience and be authentic in the way is projected. Below is the content to be translated. O pão de queijo é uma receita típica brasileira, dos estados de Minas Gerais . A sua origem é incerta, especula-se que a receita exista desde o século XVIII em Minas Gerais, mas tornou-se efetivamente popular no Brasil a partir da década de de ser denominado como "pão", o pão-de-queijo, não utiliza fermento biológico ou químico, e consiste basicamente em um tipo de biscoito de polvilho azedo ou doce acrescido de ovos, sal, óleo vegetal e derivados de queijo de ...
Proofread article, as discussed....................................................................................................................................
Provas e artigos para tradução de português para inglês
as discussed. as discussed. as discussed. as discussed.
Tradutora oferece-se para traduzir (EN-PT) documentos, livros, entre outros e também para revisão e elaboração de textos. I can translate documents and books from English to Portuguese, I can write and work on proofreading in Portuguese.
Tradução de projetos acadêmicos, páginas da web, cardápios, entre outros. Inicio imediato após contato. Translation of academic projects, websites, menu and others starting as soon as contacted.
as discussed...................................... as discussed..............................................................................................
as discussed.. as discussed.... as discussed............ as discussed .............................................
as discussed.. as discussed.... as discussed............ as discussed .............................................
Somos uma empresa onde lecionamos de uma forma In-company , ou seja , o teacher filiado vai até a empresa e leciona sua aula de acordo com a metodologia passada ao filiado via treinamentos periodicos.
Olá, preciso de redator com experiência comprovada para administrar Facebook + blog de uma clínica estética médica. Serão feitos: - 4 posts exclusivos para Facebook, com imagem. Esses textos podem ter entre 3 e 15 linhas. - 2 por semana que serão postados no blog + Facebook (serão mais longos), com imagem. Esses textos podem ter entre 15 e 50 linhas. Necessária excelente redação e conhecimento de Photoshop, ao menos básico. Importante saber fazer redação técnica. Redação técnica significa escrever com português culto e em profundidade para que pareça ser escrito por profissional da saúde com ciência do que está falando. F...
Olá, preciso de redator com experiência comprovada para administrar Facebook + blog de uma clínica estética médica. Serão feitos: - 4 posts exclusivos para Facebook, com imagem. Esses textos podem ter entre 3 e 15 linhas. - 2 por semana que serão postados no blog + Facebook (serão mais longos), com imagem. Esses textos podem ter entre 15 e 50 linhas. Necessária excelente redação e conhecimento de Photoshop, ao menos básico. Importante saber fazer redação técnica. Redação técnica significa escrever com português culto e em profundidade para que pareça ser escrito por profissional da saúde com ciência do que está falando. F...
Olá, preciso de redator com experiência comprovada para administrar Facebook + blog de uma clínica estética médica. Serão feitos: - 4 posts exclusivos para Facebook, com imagem. Esses textos podem ter entre 3 e 15 linhas. - 2 por semana que serão postados no blog + Facebook (serão mais longos), com imagem. Esses textos podem ter entre 15 e 50 linhas. Necessária excelente redação e conhecimento de Photoshop, ao menos básico. Importante saber fazer redação técnica. Redação técnica significa escrever com português culto e em profundidade para que pareça ser escrito por profissional da saúde com ciência do que está falando. F...
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Tradução de um artigo jurídico, a ser publicado em revista nos Estados Unidos, de 25 páginas, de português para inglês.
Oi David! Preciso de um tradutor português - inglês para uma lista de lojas ( roupas, sapatos, eletronicos, etc ) em algumas cidades como Miami, Orlando, São Paulo, Buenos Aires, etc. Se tiver interesse, com o valor de USD 7,00/hr, podemos fazer uma experiência com uma cidade, o que me diz? Estamos, eu e minha esposa, montando uma startup, quem sabe dê certo... Por favor, com discrição, confira: www.comprasapp.com. Abs!! Daniel
as doing...as doing...as doing...as doing...as doing...as doing...as doing...as doing...as doing...as doing...as doing...as doing...as doing...as doing...as doing...as doing...as doing...
as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed. as discussed.
Tradução dos 4 arquivos .po ( plugins do wordpress ) para português brasileiro usando .poedit ou ferramenta similar. Os arquivos para tradução e análise estão em anexo. favor analisarem e darem seus lances.
Tradução dos 4 arquivos .po ( plugins do wordpress ) para português brasileiro usando .poedit ou ferramenta similar. Os arquivos para tradução e análise estão em anexo. favor analisarem e darem seus lances.
as discussed!as discussed! as discussed ...............................................................................................
Estou a procura de trabalhos para traduzir.
as per discussed... as per discussed... as per discussed... as per discussed... as per discussed...
as per discussed... as per discussed... as per discussed... as per discussed... as per discussed... as per discussed...
as per discussed.. as per discussed.. as per discussed.. as per discussed.. as per discussed.. as per discussed..
Boa tarde, preciso de um tradutor experiente para traduzir meu livro lançado no Brasil, em português, para o inglês. Primeiramente, gostaria de traduzir somente os primeiros capítulos. São 31 páginas, 7470 palavras ou 372 parágrafos. O livro é sobre empreendedorismo, mas não há palavras técnicas. Gostaria de alguém que traduza profissionalmente e que more nos Estados Unidos para poder usar os usos e gírias locais. Num momento posterior, farei a tradução das demais 100 páginas do livro. Favor enviar proposta por email. Obrigado, Tiago
...the game itself. We aim to publish the game in a web portal. The goal is to escape the bad guys, pick up the good guys and take up them to a specific point of the scenery, here in case it is a pizzeria. You can move the game character through the arrow keys or the WASD keys. For the development of the task, we will provide all the Assets, as well as all Flash and ActionScript 3.0 code writing. You only need to convert our game Flash to Unity. We will need all source code to the end of the project. Maximum delivery period for review 03/16/2014. --- PT_BR: Temos um jogo em Flash e precisamos que ele seja convertido para Unity. Para entender melhor a ideia: O jogo é composto, basicamente, pela tela inicial, a tela de instruções...
Traduzo qualquer texto de inglês para português ou qualquer texto de português para inglês. Tem um nível muito bom a inglês pelo que é fácil fazer as traduções. Disponibilidade horaria total. O preço é feito pelo numero de paginas, cada pagina são 8,00 euros.
as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed. as dicussed
PORTUGUESE freelancers only. Tenho uma app móvel na área da sáude que estou prestes a lançar. Como tal procuro alguém na área do Internet Marketing. SEO, SMM, content writing.
asdlaskd askdlkasldsal klsadasda dasdafdfe ere adasd,adaskldalsd asjdjkas weweq adasdas a,sd,asmd, asjdasjd aksjdasjd sjdkasdj akrereramj she dasdasdad asdasd
Caros Freelancers, Necessito tradução urgente de contrato (termos técnicos). Não consigo precisar o número de palavras, mas são 2 páginas. É urgente. Não aceitamos agências. Obrigada, Tamara.
The article ...as discussed...as discussed...as discussed...as discussed...The article ...as discussed...as discussed...as discussed...as discussed...
Bom dia! Estamos agora no processo de elaboração do projeto. Criamos os sites da web. Vc deve escrever uns artigos para a categoria de palavras-chave em Portugues. Os topicos são Jogos online, Casino e muitos outros. Note-se que todos os textos devem ser 100 por cento unicos. Um artigo consiste de 1000 - 1500 caracteres. Quantos artigos deve escrever por dia depende da sua carga de trabalho. Oferecemos 2 - 2,5 $ para 200-250 palavras. If you accept all the conditions - let`s text in S-k-y-p-e:
Bom dia! Estamos agora no processo de elaboração do projeto. Criamos os sites da web. Vc deve escrever uns artigos para a categoria de palavras-chave em Portugues. Os topicos são Jogos online, Casino e muitos outros. Note-se que todos os textos devem ser 100 por cento unicos. Um artigo consiste de 1000 - 1500 caracteres. Quantos artigos deve escrever por dia depende da sua carga de trabalho. Oferecemos 2 - 2,5 $ para 200-250 palavras. If you accept all the conditions - let`s text in S-k-y-p-e:
Bom dia! Estamos agora no processo de elaboração do projeto. Criamos os sites da web. Vc deve escrever uns artigos para a categoria de palavras-chave em Portugues. Os topicos são Jogos online, Casino e muitos outros. Note-se que todos os textos devem ser 100 por cento unicos. Um artigo consiste de 1000 - 1500 caracteres. Quantos artigos deve escrever por dia depende da sua carga de trabalho. Oferecemos 2 - 2,5 $ para 200-250 palavras. If you accept all the conditions - let`s text in S-k-y-p-e:
Bom dia! Estamos agora no processo de elaboração do projeto. Criamos os sites da web. Vc deve escrever uns artigos para a categoria de palavras-chave em Portugues. Os topicos são Jogos online, Casino e muitos outros. Note-se que todos os textos devem ser 100 por cento unicos. Um artigo consiste de 1000 - 1500 caracteres. Quantos artigos deve escrever por dia depende da sua carga de trabalho. Oferecemos 2 - 2,5 $ para 200-250 palavras. If you accept all the conditions - let`s text in S-k-y-p-e:
I need a implementation about getting image captcha and convert to String text. I will including this code in my project by this API The project include source code for future maintenance, tests to confirme conclusion, docs if neededAdditional Project Description: The ORC need to has be trainned. Translating to Portuguese-Brazil Estou precisando de uma implementação JAVA que será usado em meu projeto com API que leia uma imagem captcha baseado no exemplo em anexo, por file ou URL, e converta(decrypting captcha) em String. A proposta inclui fornecer códigos fontes para futuras manutenções, testes que confirmem a finalização e que serão tb testados por mim em outros links com o mesmo captcha e documentaç&...