Translation accounting terms english french trabalhos
Traduz as segunites linguas : inglês , português, espanhol e russa
Necessito de um espaço físico em um bairro fechado, administrado por uma empresa. Para tal aprovação é necessário um projeto para apresentar para a administração. Instagram: [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Oi Desource Translation, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
We are a short-term rental company , based ...Guest Support Specialist to provide remote assistance to Guests. - Assistance at check-in and check-out inquiries (access codes, accommodation doubts) - Information on rates and availability of available accommodations - Respond to guests phone calls/messages/emails - Escalate issues Must Have: - Laptop + headsets - Strong Internet connection - Solid Verbal and Written knowledge - English (Portuguese and French are valued); - Agility with Internet tools. - Experience in Tourism and/or Customer Support - Skill in handling booking platforms Airbnb, and PMS - Responsible, Available, Empathetic@ Pro-activ@, Creative@ - Multi-Tasking, strong organizational and time management skills Working hours: 7/days week from 5pm - 00AM (PT...
Traduzir e adaptar o arquivo e mater a alta resolução seguindo as regras de impressão e padrão de cores do cliente.
gostariamos de uma recriação de 12 apostilas de ingles de nossa empresa de consultorias de idiomas online. como bons resultados em uma apostila de ingles com base na antiga apostila em formato pdf com excelência e formalidade, podera haver a oportunidade de realizar a criação do material de espanhol e frances tbm. gostariamos de seguir na mesma metrica das outras 12 a...realizar a criação do material de espanhol e frances tbm. gostariamos de seguir na mesma metrica das outras 12 apostilas porem com as correções de erros e adcionar exercicios complementares e uma prova para cada apostila. estamos disposto a pagar de 80 ate 100 reais por apostila para mais info para negociação pode entrar em contato [Removed by ...
Estamos procurando um tradutor de árabe
...de um scripter que queira participar de um projeto do samp que se inspira no universo de naruto, já temos a GM com boa parte modificada o problema é que estamos com falta de pessoas que dominam essa área desde reconhecer os arquivos até scripts, caso tenha interesse o trabalho vai ser remunerado e o valor discutiremos ([Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]...
...github e procurar tfs 0.3.4 a 1.4 a mais atual e open source e usamos isso para criar o servidor do jogo a programacao usada e Lua e a maior parte e c++ coisas basicas podera ver como e o servidor tambem vendo no youtube como criar ou editar otservidor tibia ou pokemon ira ter uma ideia aguardo resposta meu contato : [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions], inicial queria lhe mostar os 4 servidores que podemos escolher para avancar o projecto pois um deles esta super completo e pronto a jogar mas tem traps e incomplete precisa se de analisar o servidor primeiro antes de escolher ....
Oi Cauan23, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat. Me adicione no whatsup, não lhe consigo adicionar o meu é este [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
AR, FR, ES, RU, HI, JP, ZN, BR-PT translation
Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial. Este projeto inicial é para 10.000 palavras, ca. 4 à 5 posts para traduzir. Adoraria de estabelecer uma colaboração ao longo prazo. SOMENTE TRADUÇÃO MANUAL
Olá Ts Translation S., eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
!! Este projeto é para 3 posts com um total de 5.520 palavras Estou buscando um professional para traduzir um blog de viagens de alemão para português (brasileiro), com português como lingua materna. Gostaria de começar com 3 posts. Em geral, são guías de viagem em linguagem simples e colloquial.
Estou selecionando pessoas para trabalhar na área de vendas em um nicho especifico de PSICOLOGIA. Comissões excelentes! [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Gostaria de uma locutora para gravar audio para um vídeo institucional.
Conforme conversado e combinado, irei gravar as aulas no prazo mencionado e disponibilizarei conforme as exigências. Anexarei todas as aulas em um link, assim como os testes também.
Procuro freelancers falantes nativos de árabe com experiência na área de mídias sociais especialmente da plataforma, para escrever conteúdo em português e gerenciar páginas do Facebook e WhatsApp. Se você é adequado para este trabalho, anexe os detalhes do seu cv para que possamos discutir mais detalhes e as informações do projeto. cumprimentos,, Necessitamos da transcrição do áudio da entrevista médica da tradução do inglês para o português. A duração do áudio é de 15 dias ou menos. A entrega é necessária até amanhã às 22h45 (horário dos Emirados Árabes Unidos). Transcritores experi...
Olá a todos, estamos realizando um curso educacional para expandir o conhecimento essencial em vários idiomas e culturas, por isso estamos buscando com os nativos do dialeto local brasileiro para traduzir livros educacionais padrão com gramática com o "DIMENSÃO DO RACISMO" neste livro é principalmente para leccionar académicos em escolas em várias comunidades locais de diversos países de língua portuguesa. Gostaria que o tradutor realizasse a tradução com os seguintes cuidados: adequação adequada das palavras do dialeto inglês para o português. Quebra de alto significado de inglês para sílaba simples de português. Nota: a tradução...
Boas! Somos uma equipa nova de tech em Portugal () e precisamos da tua ajuda! Iria consistir basicamente em desenvolver backend features. [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Conforme conversado e combinado, irei gravar as aulas no prazo mencionado e disponibilizarei conforme as exigências. Anexarei todas as aulas em um link, assim como os testes também.
Estamos neste momento a procurar colaborar com um orador profissional português de escrita criativa e tradução para lidar com um projeto em curso, devido à intensidade do trabalho. tradutor é obrigado a traduzir revistas, livros, documentos de carta de apresentação traduzir. O projeto precisa de um especialista em tradução humana para lidar para que os resultados sejam eficientes e o falante nativo que não entende inglês possa ter acesso às informações completas em seu idioma. Observe que a tradução do google é altamente proibida para realizar o projeto, não é permitido trabalhar neste projeto E nenhum tradutor menor de 18 anos deve fazer lances, o tradutor ...
preciso rodar soft para anuncio de venda minerações e trabalho correlaciono, além leiloes Agencia nacional de mineração sou do ramo 20 anos preciso de sócio programador bubble para possamos rodar projeto [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Olá Benni Translation Service, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá, preciso de alguém com uma boa voz para executar 1 hora de dublagem para mim do inglês para o portugues brasileiro - A pessoa tem que ser uma brasileira nativa. você receberá: 3 arquivos de vídeo com uma tela preta, mas com o áudio e com a legenda em portugues para facilicar o seu trabalho e os 3 arquivos totalizam algo entre 55 e 60 minutos. o que eu espero receber: 3 arquivos WAV contendo a dublagem, ou seja: sua fala precisa estar em perfeita sincronia com a fala em inglês para que eu possa substituir a fala em inglês com a sua em português sem a necessidade de eu ter que editar o vídeo. É importante que a sua voz tenha o mesmo "humor, energia e tom" do audio original, pois não quero...
O que necessitamos é dar um arranjo/ordem na apresentação dos produtos, em várias famílias. As ordenações que existem não são o que se deseja em termos de apresentação dos artigos What we need is to arrange/order the presentation of products, in several families. The orderings that exist are not what is desired in terms of the presentation of the articles
Olá. Procuro profissionais que tenham um nível adequado de proficiência em inglês e que saibam ao menos o básico de linguagem coloquial para esta posição. Experiência com softwares de tradução de legendas seria o melhor tal como Aegisub, Subtitle Edit, Copy Cat, Trados SDL Studio. Há uma variedade de formas de executar o trabalho e usar softwares que ofereçam translation memory seria de grande ajuda, já que é uma quantidade massiva de dados traduzidos que muitas vezes tem reocorrência. A tradução de filmes muitas vezes necessita de um trabalho além, necessitando extração do context, reinterpretação do que se vê, pesquisa quanto ...
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
Olá Desource Translation, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes pelo chat.
The project consists of translating texts from English to Portuguese
O sistema terá como objetivo modernizar e tornar mais eficiente a gestão municipal e deverá ser subdividido em SIG Desktop (1) e SIG Web (2). 1 - Dever ser software SIG multiplataforma, que permita visualização, edição e análise de dados georreferenciados. Deve permitir integração com outros pacotes open-source, tais como GRASS e MapServer, bem como estende f...armazenamento de dados em servidor da prefeitura, local ou nas nuvens, com acesso pela intranet e internet. • proporcionar os protocolos padrão de segurança de dados. 2.1 - Além do módulo base que compõe as funcionalidades restantes. Exemplo de SIG WEB: *COMPREENDER PORTUGUÊS* [Removed by Freelancer.com Admin for...
Olá, tenho um projeto que quero testalo no mercado primeiro em mvp para ver a aceitação do público trata de um delivery multi lojas, tanto para compra quanto para aluguel de produtos. [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Olá já tenho um início de estrutura montado no hostgator e preciso personalizar meios-termos densas com banners , botões , inserir produtos etc... poderiam me ajudar ? Gostaria de saber o valor deste serviço ? Segue meu [Removed by Freelancer.com for containing contacts details which breaches our Terms of Service]
Oi, Rosana! Amei seu perfil, podemos conversar? Estou com uma necessidade bastante urgente aqui.... Sou palestrante e trabalho também com cursos online, estou reestruturando minha forma de [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Olá Desource Translation, eu vi seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Busco desenvolvedor back-end NodeJS com inglês avançado para auxiliar nas seguintes tarefas: desenvolvimento de novas funcionalidades e novos produtos, melhoria dos processos internos de desenvolvimento, implementar soluções atendendo a necessidade do cliente, manutenção das soluções, realizar correções de bugs. Favor enviar CV e portfólio (caso possua).
Procuro desenvolvedor front-end react e/ou react native com inglês avançado para auxiliar nas seguintes tarefas: escrever código, testar em várias plataformas, trabalhar com designer para traduzir conceitos visuais em website funcional, trazer novas ideias para melhorar o sistema. Enviar CV e portfólio (caso possua).
Preciso de um designer UX/UI com inglês avançado para auxiliar nas seguintes atividades: criar interface mobile e desktop, identificar oportunidades e conduzir melhorias na experiência do cliente, validar novas implementações e identificar correções nas funcionalidades entregues, validar funcionalidades e propor soluções práticas de design, desenvolver layout. Favor enviar CV e portfólio (caso possua).
Esses prints é da página de vendas, eu só quero que melhore com base os prints, melhorar o designer as artes e correção de texto meio que refazer usando as mesmas referência, copiar e colar só que [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Oi workers9, reparei no seu perfil e gostaria de oferecer a você meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Meu nome é Muhammad Khalil Chohan. Sou leve no Paquistão. Este projeto é meu ponto forte e posso cumprir seus requisitos adequadamente dentro do prazo estipulado. Eu sempre dou trabalhos sem plágio para meus clientes a preços muito competitivos. Tenho mais de 10 anos de experiência em redação, atendi mais de 4000 clientes em outros fóruns, incluindo; Upwork, Fiverr e Guru. Eu tenho controle total; Relatórios, ensaios, estudos de caso, resumos e redação de dissertações. Por favor, me dê uma chance de mostrar minhas habilidades de escrita. Eu estou esperando você.
PARA EMPRESA QUE USA CLOUD PRECISO DE ALQUEM QUE FAÇA ANIAMAÇÃO E QUE FALE COMIGO POR (Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions)
Preciso de alguém para traduzir alguns documentos do inglês para o português. Preciso de um digitador rápido e bom. Eu preciso disso com urgência dentro de dois dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso de um português nativo que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os livros e sites da minha empresa pelos próximos sete dias.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.
Preciso ser informado de um nativo de português do Brasil, que possa traduzir palavras de conteúdo escrito de inglês para português para os sites e livros da minha empresa.