Translation english to chinese freelance trabalhos
Posso traduzir qualquer coisa. Sou de muita confiança.
Procuramos empresa ou freelance que tem experiencia para construir um site de Crowdfunding como o ou
Sou Locutor Publicitário há mais de 30 anos. Envie o seu texto em português brasileiro para que eu possa narrá-lo. Cada 30" $45 euros.
...a specific niche market, we are launching towards the end of August and need to combine the work done by our developers with that of a freelance to meet the deadline: You’ll find the technical documentation in the following link: PLEASE NOTE: It is paramount that you read this entire doc Pre-requisites and assumptions: - the entire backend is done, whenever there is a data submission or query situation, and taking an action that is not specified to happen on the front, consider that there is already an endpoint that does this. - We need someone full time to meet the demand within the scope described (no need to move to our office) - You will be under the tutelage of one of our senior team members
Procuro freelance com escrita em PT de Portugal correcta para escrever em blog na área da estética em geral.
PROCURA-SE GEÓLOGO PARA CONSULTORIA FREELANCE Requisitos: boa conectividade de internet, graduação concluída em Geologia Modalidade: home-office (à distância, via skype) Carga horária: 2h semanais Descrição: participar como consultor eventual para a concepção da formação de relevo, hidrografia e clima de um mapa personalizado de um jogo de computador Interessados enviar currículo e proposta para @ com o Assunto "Geólogo - Consultoria"
*PROCURA-SE ENGENHEIRO CIVIL PARA CONSULTORIA FREELANCE* Requisitos: boa conectividade de internet, graduação concluída em Engenharia (civil ou mecânica) Modalidade: home-office (à distância, via skype) Carga horária: 2h semanais Interessados enviar currículo e proposta [Removed by Freelancer.com Admin for offsiting - please see Section 13 of our Terms and Conditions] o Assunto "Engenheiro - Consultoria"
Boa tarde Rafael, tudo bem? Temos alguns artigos para traduzir de 8474 palavras. Além disso, também tenho que pedir que você complete uma NDA (também nos anexos). Antes bastava ter uma com a agência, mas esse cliente agora quer ter NDAs com cada pessoa que trabalhe nos projetos deles mesmo. Para a descrição das atividades basta mencionar "content and translation services" acho. Qualquer dúvida que tiver, é só me avisar. Abraço!
Oi Desource Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Estamos com vagas abertas para profissionais freelance mensalistas para atuar com cadastramento do produtos em loja virtual. Profissional deve ser habilidoso com digitação, edição gráfica, empenho, capacidade de trabalhar com metas, boa escrita em língua portuguesa e criatividade. Tempo livre entre 3 e 4h diárias para serviço. Receberá treinamento interativo. Conhecimentos necessários: - PrestaShop - Design gráfico, elaboração de templates - Digitaçao rápida - Boa fluência na língua portuguesa - Planilhas (Excel) - SEO Processo seletivo em 3 fases: - Entrevista - Treinamento - Teste técnico Metas de Publisher - 30 anúncios por dia / min - 2...
Oi Desource Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Uma breve tradução profissional ,entregas sem atraso ..
Sou freelance Web Designer, preciso de criar um novo web site responsivo serão 4 páginas incuidos Início, quem somos, nossos serviços, contato.
preciso de uma pessoa que consiga atingir o maior numero de pessoas possível para comprar meu produto. eu disponho uma imagem e o link para a pagina. obs: Eu pago de 15% do lucro das vendas ao freelance responsavel pela divulgação de preferencia brasileiros não pago o valor sugerido abaixo.
otima forma de aprender um idioma bonito
Estou precisando de um freelance que realize um layout personalizado na plataforma Tray Commerce. Preciso de um layout de clube de assinaturas semelhante ao da Glambox. Favor, entrem e contato (Removed by Freelancer.com admin)
Eu preciso de uma tradução
sou Brasileiro, tradução e textos
Brasileiro faço tradução, escrevo textos.
I have three interviews (46 min, 36.5 min, 46 min) to transcribe. They were conducted in English.
Boa noite Estamos à procura de tradutor de Ingles para Portugues. É texto informativo para empresas, não técnico. Estamos a terminar um projecto e necessitamos da tradução de cerca de 20 pag. (corpo 13 letra). Urgente. Necessitamos da sua resposta asap. Muito obrigado
Estou precisando de um desenvolvimento de código no MATLAB. É apenas um serviço freelance, mas preciso da ajuda porque não consegui desenvolver o projeto sozinha. Meu projeto consiste em levantar dados de uma curva fotovoltaica, desta forma inicialmente implementamos um algoritmo de otimização matemática chamado de Newton Raphson, que mostrou rapidez no tempo de execução e gerou a curva V-I (Tensão-Corrente) e os parâmetros que precisava, a partir dos dados imputados do datasheet. Então, desta forma gostaria de fazer uma implementação com o algoritmo de Branch and Bound, para buscar reproduzir os mesmos parâmetros e também a curva. E desta forma conseguir também tra&...
Tradução de textos científicos, livros, monografias
posso garantir que sou capacitado para o trabalho.
Olá bom dia, só hoje consegui ver sobre uma proposta para trabalhar em varios projetos. Descrição do Projeto Estou à procura de PHP (principalmente Lumen/Laravel) ou JS Developers (javascript Raw e Vue.js) principalmente para varios trabalhos em freelance (remote). Sou CTO de uma startup de Lisboa e temos varios projectos focados nestas tecnologias em particular. Procuro engenheiros de software, mais do que Designers ou web designers apenas com conhecimentos de CSS, HTML e jquery. Apenas de portugal e que possam passar facturas ou recibos verdes. Horas de trabalho: 40 Hr / week Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Estou à procura de PHP (principalmente Lumen/Laravel) ou JS Developers (javascript Raw e Vue.js) principalmente para varios trabalhos em freelance (remote). Sou CTO de uma startup de Lisboa e temos varios projectos focados nestas tecnologias em particular. Procuro engenheiros de software, mais do que Designers ou web designers apenas com conhecimentos de CSS, HTML e jquery. Apenas de portugal e que possam passar facturas ou recibos verdes.
Sou iniciante em Front-End pelo WordPress e estou travado em um erro na edição do banner rotativo da homepage de um site. Seguinte, não tem espaço para adicionar mais de uma imagem, não tem botão para trocar as imagens e não tem espaço para editar o texto do Banner. Procuro Freelance para reparos rotineiros.
Necessito de um tradutor qualificado emingles nivel 2 e em portugues nivel 2.
BOM DIA GOSTARIA DE UM SEMELHANTE A ESTE, SÓ QUERO UM SEMELHANTE A ESTE OK NÃO VOU TRABALHAR COM TODOS OS CURSOS IGUAL AO DELES OK, SOMENTE ALGUNS. OUTRA COISA VC TRABALHA COM FREELANCE, CRIANDO ARTIGOS, CAPA DE VIDEOS, VIDEOS TUTORIAL, E-BOOKS. ESTOU FAZENDO OS CURSOS PRESENCIAL, QUERO AGORA TRABALHAR COM SISTEMA EAD PARA CUSOS E A PLICATIVOS, QUERO QUE FIQUE TUDO NO AUTOMÁTICO, COM SISTEMA INTEGRADO DE AFILIADO. VEJA AÍ E ME MANDE O ORÇAMENTO. FALO DE SALVADOR, FAVOR ME RESPONDA TODAS AS PERGUNTAS, ESTOU AGUARDANDO.
Preciso do auxilio de um programador que saiba implementar um masonry grid junto com infinite scroll. Estou criando um site alá Pinterest e não consigo superar esse problema. Maiores detalhes dele você pode ler aqui: A questão no stackoverflow está super detalhada. Se você acha que pode resolver, dê seu lance e vamos trabalhar!
Busco freelance para, criação de adesivagem de 2 carros da empresa. Busco pessoa com criatividade e conhecimento em adesivos de carros. Tenho urgência. Preciso de 3 a 4 modelos, para enviar a multinacional no México para aprovação da arte.
Conheço muito bem os dois idiomas
...português logo abaixo... Automatic translation made by google translator... Hello, I would like to create a banner for a restaurant. I made a template for you to get an idea of what I'm expecting about: Attachment: In the above model there is an information in the footer with the opening phrase: "Srs clientes a cada refeição...", but I believe that this information would be better in a smaller range, separate from this one. I want your suggestion. Example: Attachments: I put this track on an amateur set so you can see where this track will be placed. Attachment: I would very much like this track to match our current menu. Attachment: I also want to see your creativity if you judge
Oi Workers9 Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
O Rotary é uma rede global de voluntários que trabalham pelo bem da humanidade. Nossa região conta com 54 clubes e aproximadamente 1100 membros. Queremos criar um app que funcione como diretório para localização dos clubes e informações de contato. Translation: Rotary is a global network of volunteers working for the good of humanity. Our region has 54 clubs and approximately 1100 members. We want to create an app that works as a directory for club location and contact information. Algumas referencias: Por
Posso traduzir textos de português para espanhol ou espanhol para português entrega no mesmo dia
Posso traduzir textos de português para espanhol ou espanhol para português Prazo de entrega no mesmo dia.
Posso traduzir textos de português para espanhol ou espanhol para português!!
Eu tenho vários projetos entrego na hora que pedir, estou em disponibilização
Oi Benni Translation Service, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Todo material será compartilhado via chat após uma conversa com o freelance.
Somos uma Agência de Comunicação Integrada, estamos em Belo Horizonte, precisamos de freelance para desenvolver site a partir da plataforma WIX, pagamos por projeto. Preferência para quem possua MEI. Outras informações basta enviar [Removed by Freelancer.com Admin - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Somos site de Representação Comercial especializado em vender Máquinas e Equipamentos para produção, usinagem e ferramentaria. Realizamos vendas presenciais, com visitas em clientes em todo Estado de São Paulo e também pela internet. Nosso objetivo é aumentar as vendas através do site, e-mails e ligações. Acreditamos que o perfil do profissional FreeLance que deve atender à nossa necessidade, deve ter as características próximas da descrição abaixo: Cuidar do cadastramento de itens do site, através do WordPress e Woocommerce. Buscar novas oportunidades Campanhas de marketing digital Preparar banners e e-mails promocionais Adicionar produtos novos ao site Ediç...
Traduzir tudo oque me pedirem, prazo 1 dia, valor R$30
sou muito bom e rapito em digitação.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.