Translation job publishing house trabalhos
Preciso de um logotipo que seja moderno e com traços finos, algo profissional estilo cinema. Pode ser fundo claro ou escuro mas preciso também de uma cópia com fundo transparente PNG para sobrepor os videos. Estamos fundando uma produtora de Audiovisual cujo o nome " Under House Rercords". Surgira novos trabalhos já já.
Conheço muito bem os dois idiomas
Versão em português logo abaixo... Automatic translation made by google translator... Hello, I would like to create a banner for a restaurant. I made a template for you to get an idea of what I'm expecting about: Attachment: In the above model there is an information in the footer with the opening phrase: "Srs clientes a cada refeição...", but I believe that this information would be better in a smaller range, separate from this one. I want your suggestion. Example: Attachments: I put this track on an amateur set so you can see where this track will be placed. Attachment: I would very much like this track to match our current menu. Attachment: I also want to see your creativity
Oi Workers9 Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
O Rotary é uma rede global de voluntários que trabalham pelo bem da humanidade. Nossa região conta com 54 clubes e aproximadamente 1100 membros. Queremos criar um app que funcione como diretório para localização dos clubes e informações de contato. Translation: Rotary is a global network of volunteers working for the good of humanity. Our region has 54 clubs and approximately 1100 members. We want to create an app that works as a directory for club location and contact information. Algumas referencias: Por
Posso traduzir textos de português para espanhol ou espanhol para português entrega no mesmo dia
Posso traduzir textos de português para espanhol ou espanhol para português Prazo de entrega no mesmo dia.
Posso traduzir textos de português para espanhol ou espanhol para português!!
Eu tenho vários projetos entrego na hora que pedir, estou em disponibilização
Oi Benni Translation Service, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Somos uma Agência de Comunicação Integrada, estamos em Belo Horizonte, precisamos de freelance para desenvolver site a partir da plataforma WIX, pagamos por projeto. Preferência para quem possua MEI. Outras informações basta enviar [Removed by Freelancer.com Admin - please see Section 13 of our Terms and Conditions]
Traduzir tudo oque me pedirem, prazo 1 dia, valor R$30
sou muito bom e rapito em digitação.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.
I need a translation. Traduções de português pra espanhol. Y español a portugués.
Posso traduzir arquivos do inglês para o português ou o contrário, bem como dar orientações jurídicas em negociação em inglês/português, num prazo razoável a combinar.
Quero traduzir textos ou matérias e entrega em uma semana
Oi Benni Translation Service, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
...teams or groups to compete for the ranking between them results with week / monthly / by sport or championship ranking among teams / teams / groups of premium users with the results of the overall scores of all members of the group to other groups. Plans should be contacted by purchasing points to compete as sports betting. Responsive site layout possibility of Portuguese / English translation, configurable colors, banners, slides widgets with news system, advertisements etc. please inform value for development...
Oi Benni Translation Service, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Olá! Somos a DENTZ, uma inovadora rede de clínicas odontológicas criada para oferecer os melhores tratamentos odontológicos de forma acessível a todos. Nosso logo foi desenhado in-house e de forma artesanal :). Agora, precisamos de 3 serviços: - (1) Criar um Manual da Marca - (2) Trazer o logo para alta resolução/definição, para que ele possa ser usado nas fachadas das clínicas, em uniformes, em diferentes plataformas on-line e etc. - (3) Criar as versões de logo compatíveis para as redes sociais e icones/favicons. (Site, Facebook, Linkedin, Instagram e +) Podemos contratar um freelancer para fazer os 3 serviços do projeto, ou um freelancer para cada, por exemplo. Teremos mai...
Oi Translation Professionals, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
We are looking for very established and experienced company which will build Real Estate website for us. As a first step is necessary to send us your company profile (or CV) with the link to your portfolio with your reference works! To elaborate the proposal for ...with internal CRM system for agents and marketing/lead generation from visitors of the website. Website to follow: Need to reach top result in google for my keywords in areas of Boston, Worcester, Randolph, Dorchester, Back Bay. ONLY APPLY IF YOU HAVE DONE SEO FOR RANKING FOR REAL ESTATE INVESTMENT SITES THAT RANK FOR THE FOLLOWING "WE BUY HOUSES" "SELL MY HOUSE FAST" MUST HAVE GOOD PAST AND CURRENT EXPIERENCE RANKING FOR THESE KEYWORDS WITH GOOD WHITEHAT PRACTICE AND LOTS OF DEDICATION...
Estou com alguns livros para revisão e tradução para o dioma inglês inicialmente. São livros de romance os quais pretendo por na Amazon para venda.
Criação de script simples em php: cron job que permita efetuar a sincronização de stocks num determinado armazém, por exemplo, a cada 5 minutos, entre o software de faturação MOLONI e a plataforma WooCommerce. Para tal, deixo links com informação acerca da API que a Moloni disponibiliza, etc.:
A editora universitária Brazil Publishing procura um tradutor com experiência e domínio de terminologia técnica comprovados em tradução/revisão de artigos acadêmico científicos na área médica. Tradução do Inglês para o Português. Sendo 2000 laudas (cada lauda tem 1000 caracteres sem espaços) Interessados, favor enviar Portfólio, prazo e valor do trabalho
Oi Benni Translation Service, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Bom dia! Sou formada em Espanhol e sou capaz de fazer este trabalho que você precisa. Caso tenha interesse estou a disposição.
Possuo uma carta de revisão de artigo para traduzir, de apenas 110 palavras, e um artigo científico completo de aproximadamente 4000 palavras. Gostaria de pegar um orçamento com você para a pequena carta e para o artigo completo na área de produção [REMOVED BY FREELANCER.COM ADMIN - PLEASE SEE SECTION 13 OF OUR TERMS AND CONDITIONS] Inicialmente faria o serviço da carta, já que será bem barato e rápido, e servirá de exemplo para eu veja o nível da tradução para o artigo completo. Qualidade e um bom preço é o que busco. Aguardo o retorno. Obrigado.
Atualmente as imobiliárias atuam através de suas lojas, através de sites e telefones. Ou seja, o interessado em comprar ou alugar uma casa, ele tem que entrar em contato com as imobiliárias para que possa ter mais informações sobre o imóvel. Isso gera um custo, além mais consome muito tempo. E hoje como bem sabemos, as pessoas buscam economia de tempo, praticidade. E é exatamente isso que minha ideia proporciona, agilidade e praticidade. A ideia é que o interessado tenha a oportunidade de ter todas as informações sobre o imóvel desejado através de um “click”. Com o nosso aplicativo, o interessado apenas utilizará o QR Code que estará disposto nas placas de anú...
Olá Benni Translation Service, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
Oi Desource Translation, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
I need a translation. Meu nome é Gabriel medeiros o meu projeto é ser poeta meu grande sonho é ser poeta
... site: se couber, inserir: desenvolvimento de sistemas aceito sugestões e se quiser tirar dúvidas, é só enviar aqui... = ) se precisar de outros arquivos é só solicitar, como fonte original ou editável. preciso muito de sua ajuda.. -------------------------------------------------------------------------------------------------- English version (automatic translation) Hello, you need a beautiful travel message, with a stylish design and not heavy for anyone who watches. Company name Syntax Technology. the branch is systems development. I thought of a template that's in an attached file. I also put a png logo. (If a logotype does not stand out from the blue background, you can remove the backgroun...
Oi GS Web-IT Translation Co, reparei em seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Podemos discutir quaisquer detalhes no chat.
Olá ! Meu nome é Juliana Bonanno. Trabalho com tradução literária e interpretação, tenho conhecimento nos idiomas inglês, italiano, espanhol e japonês. Gostaria de oferecer meu projeto para ingressar na sua equipe.
...precisamos do arquivo em .psd (ou .ai) pq não temos todos os detalhes e vamos precisar adicionar depois. Estou disposto a pagar mais CAD$20 em cima do valor do concurso. O flyer precisa ser em inglês. Posso ajudar com qualquer dúvida. ------------------------------------------ Titulo do evento: Baila Toronto Carnaval Subtítulo: Baile do Branco (em português mesmo) Local: Dovercourt House Endereço: 805 Dovercourt Road (3rd floor), Toronto Data: February 17th Horário: Deixar o campo editável (vamos adicionar depois) Hosts: Melissa and Bruno (poderia colocar 2 circulos pra gente adicionar uma foto de rosto deles. Coloquei exemplos) Outros detalhes: - Live music - Prizes - Performances - Salgadinhos (em ...
Software house no Porto à procura de um 1 apoio externo temporário para apoiar desenvolvimento de um projeto com Angular e Java (cerca de 2 meses).
Eu preciso de um design de flyer para a minha escola de dança em Toronto (Canadá). A escola oferece aulas de Forró e de Samba de Gafieira. Eu preciso qu...'catchy phrase'. Usamos bastante "Learn Brazilian dances in Toronto" ou "Learn Samba de Gafieira in Toronto" nos nossos videos. Ou "Como dance with us". Eu adicionei a nossa logo em high rez e também uma imagem que usamos nos nossos videos do IG (para inspiração). => Informações para o flyer Nome da Escola: Baila Toronto Tipos de aula: . Forró . Samba de Gafieira Local: Luanda House - 974 Bloor St W, Toronto Yauca's Lounge - 755 Dovercourt Rd, Toronto Contato: info@ Social: Tags:...
Olá Benni Translation Service, eu notei seu perfil e gostaria de lhe oferecer meu projeto. Nós podemos discutir os detalhes pelo chat.
Traduzir o resumo de uma dissertação com o total de 313 palavras
...Esses tours foram confeccionados para funcionar em ambiente server side. Por isso são links http. PPT MODE: Acesso a disco interno e portas usb para importação de arquivos de apresentações PPT e PDF. O toque no arquivo controla a passage de slides/páginas. FOLHETOS: Já existe nas bancas Apple e Android, um app de banca digital com e-books confeccionados pela tecnologia Adobe Digital Publishing. Esses e-books possuem interação ao toque. O aplicação FOLHETOS emula esse app localmente. (Em caso de não possibilidade ou mal funcionamento desse emulador deve ser discutida melhor forma de reprodução por outras vias) VR: Já foram criados em tecnologia Unreal, compi...
Olá , Meu nome é jean Carlos , trabalho com e-commerce no ramo de lentes de contato para cosplays, action figures e pretendemos trabalhar com mais coisas que atinja principalmente o público cosplayer, otaku, geek em geral. Este é meu site nossa página no facebook Estamos a procura de alguém para fazer uma logo, uma capa para facebook e também uma foto perfil para facebook ( página. )