...written in short paragraphs and easy reader's understanding (target audience: elementary students and middle / teacher s) Use bullet points where possible for listing; Subtitles will be optimized in the text (tags H1, H2, You must have at least one image that represents it, with a minimum width of 650 px (suitable / not required); Plagiarism will
...vídeos em cada playlist do player! Preciso aumentar o número para 200 vídeos! Exemplos de Players: [login to view URL] (exibe mais de 50 vídeos) [login to view URL] (exibe menos de 50 vídeos)
...language video of 104 minutes that needs be translated & subtitled in Russian. The on-screen text should be translated and included in the subtitles. Subtitling video file rules must be followed: Maximum 2 lines of subtitles and a maximum of 42 characters per line. Keep reading speed reasonable. Here is the link to video file: https://spaces.hightail.c
...Mandarin Chinese words, phrases, and writing to an English speaker. Each video will be between 2 and 5 minutes. You will need to know how to add text to your videos (either subtitles or some other way of showing the writing along with what you say). I will give you guidance about topics and vocabulary. You will upload them directly to my website, and transfer
1. Translator Job Purpose Interprets written or spoken material into one or more other languages, ensures meaning and context are maintained, creates glossaries or term dictionaries, possesses knowledge of multiple languages, works with individual clients and corporations. 2. Translator Job Duties - Reads through or listens to material in one language
Translation work which will take approximately 2 hours to complete. The work is done in Crowdin, a translation tool, so there is plenty of support. The translation is from English to Dutch. Don't bid on this project unless you are a native speaker. Don't bid if your bid is more than 40 AUD.
5 Minute Thai Conversation Video Needs English Subtitles Added. Listen to the Thai conversation and write down the English Translation on a Word Document with the corresponding time of the video when the sentence is spoken.
I have a 12 minute audio file of a single person speaking in Arabic...have a 12 minute audio file of a single person speaking in Arabic (the speaker is Syrian). I need the audio transcribed into English subtitles and delivered as a .srt file. The timiing must be 100% accuate and the translator must be fluent and comfortable in North American english.
... As a QA you would also be required to check samples from time to time. 6. Assure that deadline and quality is maintained at all times. [login to view URL] that the length of the subtitles DO NOT exceed 42 characters. 8. Make sure that the guidelines have been followed diligently. PLEASE DON'T APPLY IF: 1. You have time constraints. 2. You have power or
...5. As a QA you would also be required to check samples from time to time. 6. Assure that deadline and quality is maintained at all times. [login to view URL] that the length of the subtitles DO NOT exceed 42 characters. 8. Make sure that the guidelines have been followed diligently. PLEASE DON'T APPLY IF: 1. You have time constraints. 2. You have power or internet
...the translations in a window of 3-5 days maximum - Number of videos: 4 - Duration of videos varies (From 5 to 40 minutes) - Total minutes to translate: 118 minutes - Subtitles in English (video in Arabic) - Must be knowledgeable in medical terminologies If you are willing to work on this project please send a 2 minutes translation of the following
Hello We need Dutch Proofreader to proofread some Documents. There would be some translation to be done also Count word of proofread is 37k aprox words Translation would be 2k words Experience Proofreader and Translators please Thank you Chris
I have a handwritten notes (11 pages) in Tamil language and would like them to be typed in a word Document. Requirements: 1. ...5. Add page numbers at the bottom right corner and the page starts from page 2 6. Should create a contents table at the start of the document (at page 2) with titles and subtitles. The lowest bid will be awarded the project.
Hello, I'm a Youtuber and I want my videos to have both English and Korean subtitles since I will be switching back and forth between these two languages. One great example would be the channel Korean Englishmen (영국남자). Thank you.
I need subtitles for an online training course. You will need to create the subtitles directly from the Video / Audio. No transcript will be provided. Video files will be provided for download and you will return a *.VTT subtitle file (or *.SRT file - can be converted) for each video. Subtitles need to be created for: - 8.5 h of Video in total / 70
Dear all, I am seeking a Japanese to English translator to translate a Japanese film. It is approximately 102 minutes and 5 seconds long. The project requires knowledge of Japanese and English. The translator does not need to create subtitles, time, etc. An English transcription of all the Japanese audio and signs that appear in the film is what is