English Translation is the process of transferring text or spoken word from one language to another. An English Translator, along with expert linguistic skills, can provide clarity to the language barrier and ensure that a message or document is faithfully and accurately translated into a desired language. An experienced translator will be able to use the correct colloquialisms and ensure translation is localized for different cultures; ensuring nothing gets ‘lost in translation’.

English Translation is applicable to many aspects of life, such as legal documents, product descriptions or multimedia and website content. For businesses or individuals, employing a translator within their organization can be significant savings compared to outsourcing translations.

Here’s some projects that our expert English Translators have made real: translating product specifications from English to Arabic (IT/Technical terminology), translating medical bills from German to English, gathering data from bilingual interviews, localizing website content for the target market, and assisting in video recordings with simultaneous translation.

    At Freelancer.com, we understand that when clients need any aspect of translation work done – texts needs to be translated accurately and quickly for their businesses to succeed. We have qualified experts with years of experience in languages and cultures who provide professional translations services with attention paid to details regardless of language complexity.

    If you need international market penetration or improved multilingual customer service in your business dealings, then look no further: Freelancer.com has the perfect English Translator suitable for your project needs! Post your project now and hire an English Translator today to turn your project into reality!

    A partir das avaliações de 33,995, os clientes avaliam nosso English Translators 4.9 de 5 estrelas.
    Contratar English Translators

    English Translation is the process of transferring text or spoken word from one language to another. An English Translator, along with expert linguistic skills, can provide clarity to the language barrier and ensure that a message or document is faithfully and accurately translated into a desired language. An experienced translator will be able to use the correct colloquialisms and ensure translation is localized for different cultures; ensuring nothing gets ‘lost in translation’.

    English Translation is applicable to many aspects of life, such as legal documents, product descriptions or multimedia and website content. For businesses or individuals, employing a translator within their organization can be significant savings compared to outsourcing translations.

    Here’s some projects that our expert English Translators have made real: translating product specifications from English to Arabic (IT/Technical terminology), translating medical bills from German to English, gathering data from bilingual interviews, localizing website content for the target market, and assisting in video recordings with simultaneous translation.

      At Freelancer.com, we understand that when clients need any aspect of translation work done – texts needs to be translated accurately and quickly for their businesses to succeed. We have qualified experts with years of experience in languages and cultures who provide professional translations services with attention paid to details regardless of language complexity.

      If you need international market penetration or improved multilingual customer service in your business dealings, then look no further: Freelancer.com has the perfect English Translator suitable for your project needs! Post your project now and hire an English Translator today to turn your project into reality!

      A partir das avaliações de 33,995, os clientes avaliam nosso English Translators 4.9 de 5 estrelas.
      Contratar English Translators

      Filtro

      Minhas pesquisas recentes
      Filtrar por:
      Orçamento
      para
      para
      para
      Tipo
      Habilidades
      Idiomas
        Estado do Trabalho
        52 trabalhos encontrados

        Preciso da tradução de um documento pessoal do português para o inglês, com até 2 páginas. Embora seja de caráter pessoal, o conteúdo aborda Engenharia, portanto é essencial manter a terminologia técnica correta sem perder a fluidez de um texto natural em inglês. O que espero: • Tradução fiel ao sentido original, preservando formatação, títulos e eventuais tabelas. • Ajustes de estilo para inglês nativo, evitando falsos cognatos. • Entrega em Word ou PDF, pronto para impressão ou envio eletrônico. • Uma revisão final inclusa para pequenos ajustes que eu possa solicitar. Se você tem experiência em traduçõ...

        $382 Average bid
        Local
        $382 Média
        5 ofertas

        I need a Chinese translator for household registration documents (户口本). These are official Chinese documents that record family relationships, personal details, and residence information. Foreigners marrying Chinese citizens, applying for visas, or handling legal matters frequently need these translated. Document Types Full household register booklets (户口簿) – multiple pages listing all family members Individual pages – for specific persons Relationship explanations – clarifying family connections Historical records – older hukou books with different formats What Each Document Typically Includes Cover page: Household registration number, issuing authority, official stamp Individual entries for each family member: Full name Relationship to head of household G...

        $321 Average bid
        $321 Média
        8 ofertas

        I have a Spanish mystery-thriller of just under 5,000 words that needs to come alive in fluent, engaging English. Every clue, red-herring, and plot twist must retain its punch, so I’m after a thoughtful, manual translation—no CAT tools or AI shortcuts. The finished text should feel as though it were originally written in English, with the pacing and suspense fully intact. Once we agree on terms, I’ll share the full manuscript. You’ll return a polished Word or Google Docs file, proofread and ready for publication or submission. Deliverables 1. Complete English manuscript, mirrored formatting 2. One revision pass for any minor tweaks after my review Acceptance criteria • Suspense and tone faithfully preserved • Dialogue sounds natural to native ...

        $438 Average bid
        $438 Média
        48 ofertas

        I need reliable help keeping up with the direct messages that land in my social-media “freelance” channel each day. All replies will be sent right there on the platform—no email or WhatsApp work—so you should feel at home navigating a standard social inbox. Most conversations come from potential customers or business partners, so I expect a friendly yet business-ready tone, accurate information, and quick turnaround. I’ll give you a short FAQ and brand-voice sheet; anything outside those guidelines can simply be tagged for me to follow up. Deliverables • Real-time monitoring and response during the agreed shift (Jakarta time preferred) • Clear, grammatically correct replies in Bahasa Indonesia; occasional English is a plus • End-of-day rec...

        $17 / hr Average bid
        $17 / hr Média
        47 ofertas

        Saya membutuhkan bantuan menerjemahkan beberapa dokumen berbahasa Inggris ke Bahasa Indonesia. Prioritas saya adalah akurasi makna dan nada, bukan sekadar terjemahan harfiah. Lingkup pekerjaan: • Menerjemahkan teks (artikel, laporan, atau materi presentasi) dari Inggris ke Indonesia. • Menjaga konsistensi terminologi dan gaya penulisan. • Menyerahkan hasil akhir dalam format Microsoft Word atau Google Docs, lengkap dengan tanda revisi apabila ada catatan penting. Kriteria hasil jadi: – Terjemahan harus 100 % bebas dari kesalahan tata bahasa dan ejaan. – Istilah teknis—bila muncul—harus relevan dan mudah dipahami pembaca Indonesia. – Batas waktu dan jumlah halaman akan saya konfirmasi setelah penandatanganan proyek; tolong serta...

        $19 / hr Average bid
        $19 / hr Média
        10 ofertas

        我手上有一本非小说类电子书,需要在中英文之间进行精准翻译。原稿为文档格式,篇幅大约一本常规电子书长度。我希望最终拿到一份排版整洁、语义准确、行文流畅的双语版本,便于后期出版与线上发行。 工作要点: • 忠实再现原文观点,避免意译失真 • 根据上下文自然调整专业术语与常用表达 • 保留原有章节结构、标题级别和图片说明 • 使用 Word 或 Google Docs 进行交付,开启“修订”方便我跟踪修改 若你在科技、人文或商业类非小说文本翻译方面有经验,并能保证准时交付,请与我联系并附上相关作品或章节示例。

        $20 / hr Average bid
        $20 / hr Média
        7 ofertas

        I need reliable help keeping up with the direct messages that land in my social-media “freelance” channel each day. All replies will be sent right there on the platform—no email or WhatsApp work—so you should feel at home navigating a standard social inbox. Most conversations come from potential customers or business partners, so I expect a friendly yet business-ready tone, accurate information, and quick turnaround. I’ll give you a short FAQ and brand-voice sheet; anything outside those guidelines can simply be tagged for me to follow up. Deliverables • Real-time monitoring and response during the agreed shift (Jakarta time preferred) • Clear, grammatically correct replies in Bahasa Indonesia; occasional English is a plus • End-of-day rec...

        $18 / hr Average bid
        $18 / hr Média
        43 ofertas

        This job will include translation of our website from English to Simplified Chinese and proofreading content. This is an hourly project -- not per word. Project Duration: Indefinite

        $8 - $14 / hr
        Local Destacado Secreto
        $8 - $14 / hr
        8 ofertas

        Saya membutuhkan penerjemahan Bahasa Indonesia → Inggris untuk dokumen akademis dengan volume 2–5 halaman tiap pengiriman. Fokus utama saya adalah akurasi idiomatik sekaligus menjaga keseluruhan tata letak: heading, tabel, dan penomoran harus persis seperti di berkas asli. Ruang lingkup tugas: • Menerjemahkan naskah akademis sesuai batch yang saya kirim. • Mempertahankan format asli sepenuhnya. • Mengembalikan file akhir dalam .docx. • Melampirkan glosarium istilah khusus (saya sudah menyiapkan daftar awal). • Menyediakan satu kali revisi jika ada masukan. Ada beberapa istilah teknis spesifik yang harus diterjemahkan konsisten; glosarium awal akan saya berikan, tetapi silakan menambah atau memperbaiki jika diperlukan. Nilai tambah: pengalaman ...

        $19 / hr Average bid
        $19 / hr Média
        11 ofertas

        We are hiring an English Communicator to handle communication with clients/customers in English. Requirements: - Strong English speaking & writing skills - Good communication and confidence - Ability to respond professionally to emails and chats - Experience preferred but not required Interested candidates please apply with your experience and availability In India??

        $45 Average bid
        $45 Média
        5 ofertas

        I'm seeking a reliable and detail-oriented administrative support assistant in Volos City, or nearby cities to help with a document verification case related to a local hospital. Key Responsibilities: - Visit Physiotherapy Center, Volos in person. - Verify employment certificate authenticity with hospital admin staff - Take clear photos or scans of verification receipts or confirmation - Provide a brief written visit summary in English or Greek Ideal Candidate: - Resides in Volos City or nearby cities - Reliable, punctual, and professionally presentable - Basic proficiency in English for reporting (Greek fluency essential for hospital interaction) - Prior experience with administrative support or field verification preferred Job Location: In-person at: Physio_Pasios Physiotherap...

        $30 - $50
        Local
        $30 - $50
        0 ofertas

        J’ai un document officiel rédigé en français que je dois présenter en anglais. Je cherche donc une personne capable de : • traduire le contenu du français vers l’anglais avec une précision terminologique irréprochable ; • conserver la mise en page et la structure du document d’origine (en-têtes, tableaux, numérotation, etc.) ; • livrer un fichier prêt à l’emploi, exempt d’erreurs grammaticales ou typographiques. Idéalement, vous avez déjà travaillé sur des documents officiels et savez adapter le ton formel attendu. Indiquez votre délai pour un premier jet ainsi que le format de livraison que vous proposez (Word, PDF, ou autre). J...

        $19 / hr Average bid
        $19 / hr Média
        29 ofertas

        I have several recorded lectures presented entirely in Kannada that I now need available for an English-speaking audience. Your task is to listen to each video, understand the technical and contextual nuances, and deliver a clear, fluent English translation. The source is pure audio/video, so I am expecting either: • A time-coded SRT file that can be dropped straight into the player, or • A well-formatted transcript with speaker tags and timestamps at reasonable intervals (every 30–45 seconds). Accuracy is critical—academic terminology, names, and any on-screen text must be rendered faithfully. Natural, audience-friendly wording is equally important; literal word-for-word output will not be accepted if it sacrifices clarity. Please let me know: • How...

        $10 / hr Average bid
        $10 / hr Média
        11 ofertas

        I have a set of more than fifty scanned image files, all in Spanish and fully typed, that now need to live in English. Because the originals are images rather than searchable PDFs, the first step is reliable OCR; after that, I need a polished, human-quality translation that retains every heading, table, and footnote exactly where it belongs. Feel free to run ABBYY, Adobe, or any CAT tool you trust for consistency, yet the final prose must read naturally—this is not a raw machine-translation job. Technical terminology is sparse, so the main challenge is volume and faithfulness to the source. Accuracy outweighs speed, though a reasonable turnaround is still important. Deliverables • Editable Word file that mirrors the original layout in English • Matching PDF export...

        $435 Average bid
        $435 Média
        46 ofertas

        I have a Spanish article that traces how La Liga's television rights evolved from local broadcast deals in the 1990s to the billion-dollar global contracts of today. It explains how the 2015 collective selling model transformed revenue distribution, which clubs benefited most, and how it affected competition between Real Madrid, Barcelona, and the rest of La Liga. The article includes: Revenue figures from different decades Comparisons between clubs' earnings before and after 2015 Interviews with club officials and sports economists Analysis of how the gap between top and smaller clubs has grown Projections for future media rights deals What I Need I need the full article translated into clear, natural English that preserves: The information flow – strict structure,...

        $408 Average bid
        $408 Média
        47 ofertas

        I have a Spanish article that traces how La Liga's television rights evolved from local broadcast deals in the 1990s to the billion-dollar global contracts of today. It explains how the 2015 collective selling model transformed revenue distribution, which clubs benefited most, and how it affected competition between Real Madrid, Barcelona, and the rest of La Liga. The article includes: Revenue figures from different decades Comparisons between clubs' earnings before and after 2015 Interviews with club officials and sports economists Analysis of how the gap between top and smaller clubs has grown Projections for future media rights deals What I Need I need the full article translated into clear, natural English that preserves: The information flow – strict structure,...

        $1802 Average bid
        $1802 Média
        17 ofertas
        $10
        42 inscrições

        I need a 300-page literary text translated from Romanian to English. The text is complex and nuanced, requiring a translator with: - Proficiency in both Romanian and English - Expertise in literary translation - Strong grasp of cultural contexts and idiomatic expressions - Experience with texts of similar length and complexity Please provide samples of previous literary translations.

        $132 Average bid
        $132 Média
        51 ofertas

        We are a B2B software Business looking for a freelancer with strong English skills. Work: Client calls Clients Communications Online meetings Follow-ups Requirement: Good spoken & written English Confident communication Remote work. Payment discussed..

        $79 Average bid
        $79 Média
        9 ofertas

        We are a B2B software Business looking for a freelancer with strong English skills. Work: Client calls Clients Communications Online meetings Follow-ups Requirement: Good spoken & written English Confident communication Remote work. Payment discussed..

        $57 Average bid
        $57 Média
        6 ofertas

        Delphos Magazine Latinoamérica, editorial establecida en Chile y especializada en los sectores aeroespacial, defensa y tecnología, busca consultor/a freelance bilingüe (español–inglés) con sólida experiencia en ventas B2B y desarrollo de negocios internacionales. El proyecto tiene como objetivo ampliar la cartera de clientes internacionales mediante la promoción de servicios editoriales y audiovisuales vinculados a ferias y eventos del sector (como FIDAE y LAAD). ⸻ Responsabilidades: • Identificar empresas y organizaciones relevantes dentro de los sectores aeroespacial y de defensa. • Contactar prospectos en español o inglés según el mercado. • Presentar propuestas comerciales y coordinar reunion...

        $133 Average bid
        $133 Média
        12 ofertas

        Saya rutin membutuhkan terjemahan dua arah (Inggris ↔ Bahasa Indonesia) untuk berbagai jenis materi, dengan fokus terbesar pada konten website dan media sosial. Kualitas dan konsistensi nada suara sangat krusial karena teks akan langsung tampil di hadapan audiens. Lingkup pekerjaan: • Terjemahan dokumen teknis—seperti spesifikasi produk dan manual pengguna—dengan terminologi tepat dan akurasi tinggi. • Adaptasi konten website, postingan media sosial, dan materi promosi agar terasa natural bagi target pasar Indonesia maupun global. • Proofreading menyeluruh: pengecekan grammar, ejaan, dan kesesuaian makna sebelum naskah dinyatakan final. • Penyusunan panduan gaya bahasa: saya memiliki preferensi dan contoh, tetapi memerlukan bantuan Anda untuk mer...

        $380 Average bid
        $380 Média
        5 ofertas

        Within the scope of a scientific research project involving the translation and cultural validation of the Vestibular Rehabilitation Benefits Questionnaire (VRBQ), I am seeking two native English-speaking translators to translate the Portuguese version of the scale into English. Job Description What I expect to receive: Two complete and separate translations of the VRBQ (in Word or Google Docs format). Clear language, faithful to the original content and suitable for international scientific publication. A subsequent meeting between the two translators to compare versions and produce a final consensus version. Context This work is intended exclusively for an academic research project. I do not require specific qualifications in Translation or Health Sciences; I primarily value native-lev...

        $25 Average bid
        $25 Média
        32 ofertas

        Saya membutuhkan bantuan menerjemahkan satu atau beberapa dokumen teknis dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia. Fokus saya adalah akurasi istilah dan kelancaran bacaan tanpa mengubah makna aslinya. Ruang lingkup: • Menerjemahkan konten teknis—istilah harus konsisten dengan standar industri. • Menjaga format asli (heading, bullet, tabel) agar mudah dibandingkan. • Melakukan pengecekan tata bahasa Indonesia setelah terjemahan. Serahkan hasil dalam file Microsoft Word atau Google Docs yang bisa saya revisi. Jika Anda berpengalaman menangani manual, white paper, atau spesifikasi produk, saya akan sangat menghargainya. Cantumkan contoh pekerjaan serupa saat mengajukan penawaran.

        $17 / hr Average bid
        $17 / hr Média
        16 ofertas
        Translate a short Filipino Video
        3 dias left
        Verificado

        I have an MP4 video in Filipino that runs for just a few minutes—under five, to be exact—and I need a clear, accurate English translation.

        $20 / hr Average bid
        $20 / hr Média
        76 ofertas

        I’m looking for a reliable linguist who can turn French into natural, idiomatic English (and, when required, the other way around). The main focus is translating general-purpose documents and web content; accuracy, tone consistency, and a clear understanding of context are critical. What I need first • Polished French⇆English translations of general documents (Word/PDF, usually 500–2 000 words each). • Localised, publication-ready web copy that reads as if it were originally written for the target audience. How we’ll work • Deadlines are flexible but firm once agreed—most pieces need a 24–48 hour turnaround. • I expect open, timely communication; flag any ambiguities right away. • Preferred tools include CAT software, Grammarly, or A...

        $33 / hr Average bid
        $33 / hr Média
        81 ofertas

        I have between 1,000 and 5,000 words of material in English that must be rendered into natural, idiomatic Spanish without losing any nuance or altering the original formatting. Accuracy is non-negotiable: every term, phrase, and stylistic choice should read as though it were originally written in Spanish, yet mirror the source layout so I can drop the file straight back into production. You’ll receive the text in its current format (mostly clean Word and PDF files). I need the finished Spanish version returned in the same formats, fully proofread and ready to publish. A track-changes copy is helpful, but the final file must be a clean version. I value translators who can demonstrate solid experience with English-Spanish work, an eye for detail, and a reputation for meeting deadline...

        $10 / hr Average bid
        $10 / hr Média
        64 ofertas

        I manage a growing e-commerce operation with suppliers and customers throughout Vietnam. To keep everything running smoothly I need day-to-day help from someone on the ground who understands the local business culture and can communicate fluently in Vietnamese and English. Primary focus • Administrative support – your main responsibility will be acting as a point of contact for our supply-chain partners. That means coordinating sample requests, following up on production timelines, and updating me on shipment status in clear, concise reports. Key tools you should already feel comfortable with Gmail (or similar email clients), Google Sheets/Excel for tracking orders, and messaging apps. Deliverables I expect each week 1. Finding suppliers of kids accessories Success criter...

        $4 / hr Average bid
        $4 / hr Média
        29 ofertas

        Saya memiliki sejumlah konten kreatif berbahasa Indonesia—cerita pendek, dialog, dan deskripsi brand—yang perlu diterjemahkan ke Bahasa Inggris. Saya ingin hasil terjemahan tetap terasa hidup, luwes, dan setia pada nuansa asli, bukan sekadar padanan kata per kata. Apa yang saya butuhkan: • Terjemahan Bahasa Indonesia ke Bahasa Inggris dengan fokus pada gaya penulisan kreatif. • Hasil akhir dalam format Google Docs atau Word, siap dipublikasikan tanpa kesalahan tata bahasa ataupun ejaan. • Penyesuaian idiom, referensi budaya, dan ritme kalimat agar pembaca berbahasa Inggris merasakan emosi yang sama dengan versi aslinya. Saya akan mengirimkan teks lengkap beserta catatan nada suara dan tujuan tiap bagian. Mohon sertakan contoh singkat terjemahan kreatif ya...

        $100 Average bid
        $100 Média
        21 ofertas

        I’m looking for a reliable linguist who can turn French into natural, idiomatic English (and, when required, the other way around). The main focus is translating general-purpose documents and web content; accuracy, tone consistency, and a clear understanding of context are critical. What I need first • Polished French⇆English translations of general documents (Word/PDF, usually 500–2 000 words each). • Localised, publication-ready web copy that reads as if it were originally written for the target audience. How we’ll work • Deadlines are flexible but firm once agreed—most pieces need a 24–48 hour turnaround. • I expect open, timely communication; flag any ambiguities right away. • Preferred tools include CAT software, Grammarly, or A...

        $10 Average bid
        Garantido
        $10
        23 inscrições

        Saya memiliki beberapa dokumen berbahasa Indonesia yang perlu diterjemahkan secara cermat ke Bahasa Inggris (dan sebaliknya bila diperlukan). Fokusnya murni pada penulisan dan penerjemahan, tepatnya penerjemahan dokumen, dengan perhatian penuh pada tata bahasa, nuansa, serta konsistensi istilah. Lingkup kerja: • Menerjemahkan batch 2–5 halaman per pengiriman. • Menjaga format asli—heading, tabel, dan penomoran harus tetap sama. • Menyerahkan file akhir dalam .docx beserta glosarium istilah khusus. • Menyertakan satu kali revisi bila ada masukan. Saya mengutamakan akurasi idiomatik; pengalaman dalam terminologi hukum atau bisnis akan menjadi nilai tambah. Sertakan contoh singkat hasil terjemahan Bahasa Indonesia ⇄ Inggris yang pernah Anda kerjakan aga...

        $336 Average bid
        $336 Média
        22 ofertas

        Saya memiliki beberapa dokumen berbahasa Indonesia yang perlu diterjemahkan akurat ke Bahasa Inggris. Fokus saya adalah memastikan makna, nada, dan terminologi tetap konsisten tanpa terdengar kaku. Ruang lingkup singkat: • Terjemahkan teks ±1 000–1 500 kata per dokumen. • Serahkan hasil dalam format Word atau Google Docs dengan tata letak menyerupai aslinya. • Lakukan pengecekan ejaan, tata bahasa, serta konsistensi istilah. Kriteria keberterimaan: • Terjemahan terbaca alami bagi penutur asli Bahasa Inggris. • Tidak ada kalimat yang terpotong, istilah teknis digunakan tepat, dan numerik/tanda baca dipertahankan. Keahlian yang saya cari: • Kemahiran tinggi Bahasa Inggris, terutama penulisan formal. • Pengalaman menerjemahkan dok...

        $18 / hr Average bid
        $18 / hr Média
        26 ofertas

        Necesito apoyo confiable para encargos de escritura y traducción que irán llegando de forma puntual. Entrego el tema, el público objetivo y la fecha límite; tú me devuelves el texto pulido y listo para usar, respetando tono, terminología y extensión indicados. Qué espero del trabajo: • Traducciones fieles y naturales entre español e inglés (u otros pares que manejes). • Redacción original de artículos, notas informativas, correos o descripciones, siguiendo las indicaciones que facilite. • Revisión ortográfica y de estilo antes de entregar. Flujo de trabajo: 1. Te envío las órdenes con instrucciones claras y el plazo. 2. Confirmas recepción y planteas cualq...

        $402 Average bid
        $402 Média
        72 ofertas

        Am nevoie de o traducere precisă engleză-română (și invers) pentru un set de documente tehnice, inclusiv o declarație folosită ca document administrativ. Caut pe cineva care: • are experiență demonstrabilă în traduceri tehnice și terminologie de specialitate; • poate păstra formatul și structura originală a fișierelor; • livrează textul final revizuit, fără erori gramaticale sau de coerență. Voi furniza fișierele sursă imediat ce stabilim colaborarea. Aștept traducerea finală în format editabil (de preferat .docx) și o scurtă notă explicativă pentru orice termen tehnic neobișnuit. Dacă aveți întrebări suplimentare, sunt disponibil pentru clarificări rapide.

        $4 / hr Average bid
        $4 / hr Média
        8 ofertas

        J’ai un court texte de 1 à 2 pages rédigé en anglais et je souhaite recevoir une version fidèle, fluide et naturelle en français. Le sujet précis n’est pas un frein : qu’il s’agisse d’un document technique, marketing ou d’un article général, l’important est que le sens, le ton et la mise en forme soient respectés. Livrables attendus : • Fichier traduit en français, même format que l’original (Word, PDF ou texte brut). • Relecture pour éliminer toute erreur grammaticale ou coquille. Je réponds rapidement à vos questions et je fournis le document source dès le démarrage.

        $1926 Average bid
        $1926 Média
        15 ofertas

        On-Site Freelance Assistant – RAI Amsterdam (10–12 March 2026) We are looking for a On-Site freelance assistant to help present a technical product at a trade show at RAI Amsterdam, from 10 to 12 March 2026, 09:30–17:00. Responsibilities: Assist local team (On-Site RAI Amsterdam) Answer basic questions Requirements: Fluent English Intermediate Portuguese or Spanish

        $500 Average bid
        $500 Média
        7 ofertas

        I have a set of Spanish legal documents that need to be rendered into flawless, certified English. Because these papers will be presented to local authorities, I can only work with a sworn translator who is both officially certified and physically based in Costa Rica. You will translate the text faithfully, place your official seal / signature, and provide the required certification page so the translation is immediately admissible in Costa Rican and international venues. I will supply clear scans of the originals; you return: • a stamped, signed English version in PDF • the corresponding certification sheet • (if required) a hard-copy set sent to my San José address Please confirm your current licence number and the entity that issued your certification,...

        $250 - $750
        Local
        $250 - $750
        0 ofertas

        I have a collection of personal documents written in French that I need rendered into clear, accurate English. These files include letters and identity-related paperwork, so discretion and a faithful tone are essential. Please outline the depth of your translation experience when you respond; that will guide my selection process. The finished work should mirror the original layout as closely as possible and arrive in an editable format (Word or Google Docs) along with a clean PDF for reference. Once I receive the English versions, I will review them for consistency and nuance. If a minor tweak is needed, I expect a prompt update so we can sign off quickly and move forward.

        $10 / hr Average bid
        $10 / hr Média
        33 ofertas

        Our remittance company is ready to expand its real-time WhatsApp support and I’m looking for an experienced agent who can fluidly switch between English and Tagalog when helping our Filipino clients worldwide. Day-to-day you will live inside our official WhatsApp Business inbox, answering customer inquiries, processing transactions end-to-end, and stepping in to resolve complaints before they escalate. The questions you’ll tackle most often involve transaction status updates, clarifying service fees, and explaining current exchange rates, so a confident grasp of those topics is essential. You’ll arrive with at least two years of front-line customer service experience—ideally in fintech, banking, or any money-transfer setting—and a professional, empathetic ch...

        $4 / hr Average bid
        Destacado
        $4 / hr Média
        11 ofertas

        I have a set of English-language articles that must read naturally in Bahasa Indonesia without losing nuance or style. The pieces are written for a general audience, not overly technical, but they do contain the occasional idiom and cultural reference that need to be rendered smoothly so native Indonesian readers feel the text was written for them from the start. You will receive the articles in Word format; simply return the translated versions in the same layout so I can drop them straight into our CMS. Please keep paragraph breaks, headings, and any inline formatting intact. I am looking for a translator who: • is fully fluent in both English and Indonesian • keeps the author’s voice, tone, and intent clear • double-checks grammar, punctuation, and consisten...

        $11 / hr Average bid
        $11 / hr Média
        37 ofertas

        I need an Indonesian translator for general correspondence. The content is in English and is in conversation format. Ideal skills and experience: - Fluent in English and Indonesian - Experience translating casual conversations - Strong understanding of cultural nuances

        $11 - $18 / hr
        Local
        $11 - $18 / hr
        0 ofertas

        This job will include translation of our website from English to Simplified Chinese and proofreading content. This is an hourly project -- not per word. Project Duration: Indefinite

        $9 - $14 / hr
        Local Destacado Secreto
        $9 - $14 / hr
        21 ofertas

        I have a set of English-language articles that must read naturally in Bahasa Indonesia without losing nuance or style. The pieces are written for a general audience, not overly technical, but they do contain the occasional idiom and cultural reference that need to be rendered smoothly so native Indonesian readers feel the text was written for them from the start. You will receive the articles in Word format; simply return the translated versions in the same layout so I can drop them straight into our CMS. Please keep paragraph breaks, headings, and any inline formatting intact. I am looking for a translator who: • is fully fluent in both English and Indonesian • keeps the author’s voice, tone, and intent clear • double-checks grammar, punctuation, and consisten...

        $387 Average bid
        $387 Média
        36 ofertas

        I have a batch of text that must move cleanly between English and Arabic without any extra steps such as data validation or analysis. The material will reach you as straightforward text files, and I only need an accurate, idiomatic translation returned in the same structure. Please mirror line breaks and basic formatting so the Arabic version can drop straight back into our system. A quick turnaround is important, but clarity and natural flow take priority over speed. When the job is complete, simply send back the translated files using the original file names, plus an “_AR” suffix.

        $18 Average bid
        Local
        $18 Média
        15 ofertas

        I have a batch of text that must move cleanly between English and Arabic without any extra steps such as data validation or analysis. The material will reach you as straightforward text files, and I only need an accurate, idiomatic translation returned in the same structure. Please mirror line breaks and basic formatting so the Arabic version can drop straight back into our system. A quick turnaround is important, but clarity and natural flow take priority over speed. When the job is complete, simply send back the translated files using the original file names, plus an “_AR” suffix.

        $23 Average bid
        Local
        $23 Média
        14 ofertas
        English-Hebrew Knowledge Translation
        Encerrado left
        Verificado

        I have a batch of English-language content that I need rendered fluently into Hebrew. The material isn’t legal or purely technical; it is written for knowledge-sharing purposes and revolves around consumer-product topics—think explanations of how an item works, its benefits, and background context that helps everyday readers make informed choices. Accuracy and natural flow are equally important here. I want the Hebrew version to read as though it were originally written in that language, yet every nuance of the English source must remain intact. Consistency in terminology for product features, measurements, and any industry jargon is critical, so a strong command of both consumer-product vocabulary and general Hebrew style will be valuable. Deliverable: • One clean, full...

        $64 Average bid
        $64 Média
        15 ofertas

        Multilingual Voice Recording Project – Code-Switching Conversations Project Name: BV Project Type: Remote | Ongoing (Limited Slots per Locale) Project Overview Project BV is a multilingual speech data collection initiative designed to enhance Automatic Speech Recognition (ASR) systems for high-value multilingual call center scenarios, including financial services, healthcare, and telecommunications. The project focuses on collecting natural code-switching conversational audio, where speakers alternate between two languages within a single conversational turn. Scripts will be provided; however, natural delivery, fluency, and context-appropriate language switching are essential. Language Requirements Primary Language (Native level – one required): Arabic (arAE:UAE...

        $20 Average bid
        $20 Média
        14 ofertas

        Multilingual Voice Recording Project – Code-Switching Conversations Project Name: BV Project Type: Remote | Ongoing (Limited Slots per Locale) Project Overview Project BV is a multilingual speech data collection initiative designed to enhance Automatic Speech Recognition (ASR) systems for high-value multilingual call center scenarios, including financial services, healthcare, and telecommunications. The project focuses on collecting natural code-switching conversational audio, where speakers alternate between two languages within a single conversational turn. Scripts will be provided; however, natural delivery, fluency, and context-appropriate language switching are essential. Language Requirements Primary Language (Native level – one required): Vietnamese (vi-V...

        $12 Average bid
        $12 Média
        8 ofertas

        Artigos Recomendados Só para Você