
Closed
Posted
I run a YouTube channel packed with Malayalam-language content—well over a hundred episodes, most of them longer than twenty minutes each. I now want the entire library released in Hindi, but I do not have the time or budget for studio-based voice work. Instead, I’m looking for a partner who can take advantage of the latest AI-driven voice-cloning or speech-to-speech engines to produce a clean, perfectly synced Hindi track that preserves the original speaker’s tone and pacing. Here is what I need from you: • Each Hindi track must match the timing of the Malayalam original so I can simply drop it beneath the footage without re-editing the video. • Voice colour and energy should stay as close as possible to the source; I want viewers to feel they’re hearing the same person, just speaking another language. • Output should arrive as separate WAV or high-quality MP3 files (one per video) plus a quick preview render so I can spot-check sync. • I’m open to whichever engine gets us there—whether that’s custom voice cloning, Google WaveNet, Amazon Polly, IBM Watson, or any other tool you trust—provided the final result sounds natural and avoids robotic artefacts. Because the catalogue is big, we’ll break the work into batches. Send back a short demo using a one-minute excerpt of any clip I provide; once the quality is locked, we’ll move on to the first full batch. If this sounds doable with your current AI toolkit, let’s talk timeline and hand-off details so we can start rolling out the Hindi versions right away.
Project ID: 40446911
4 proposals
Remote project
Active 7 days ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
4 freelancers are bidding on average ₹325 INR/hour for this job

Hi, This project is absolutely doable with current AI voice-cloning and speech-to-speech technology, and I can help you build a scalable workflow for the entire Malayalam-to-Hindi conversion pipeline. I can deliver: • Natural-sounding Hindi dubbing with AI voice cloning that preserves the original speaker’s tone, pacing, and emotional energy • Accurate timing and sync matching so the Hindi track fits directly under the existing video without major edits • Clean WAV or high-quality MP3 outputs for every episode • Preview renders for quick sync and quality verification • Batch-based workflow for handling large content libraries efficiently I work with advanced AI dubbing and voice synthesis tools to minimize robotic artifacts and maintain consistent voice quality across episodes. Before starting full production, I can create a 1-minute demo from your provided clip so we can finalize the voice quality, sync accuracy, and overall workflow. Once approved, we can move into structured batches with clear turnaround timelines and organized file delivery. Looking forward to collaborating on scaling your Hindi audience reach. Best regards
₹400 INR in 40 days
2.9
2.9

As an experienced professional with multi-faceted skills, I am confident that I would be the ideal fit for your AI Hindi dubbing project. Not only do I possess a robust technical background in myriad domains such as web development, 3D animation, graphic design, and video editing but I'm also well-versed in Hindi translation and voice over work. Your project aligns perfectly with my expertise. Given the scale of the task at hand, my proven ability to deliver high-quality work under strict timelines is a decisive advantage. My Indian roots have granted me native proficiency in both Hindi and Malayalam languages which will facilitate accurate translations and perfect accent adaptation. Furthermore, my highly adaptable nature makes me well-suited to dynamically switch between different tools and software solutions to suit your project's requirements. What sets me apart is my unwavering client focus. I take pride in going above and beyond to ensure that the end product consistently meets or surpasses client expectations. This means not only delivering projects on time and budget but also ensuring they impeccably reflect their desired vision, which is vital for a project such as yours requiring meticulous attention to detail.
₹400 INR in 40 days
2.2
2.2

How are you planning to maintain emotional tone, pacing, and lip-sync consistency across hundreds of long-form episodes without the Hindi output sounding synthetic over time? I understand this project requires far more than translation. It needs AI voice cloning, speech-to-speech synchronization, multilingual dubbing workflows, timing preservation, batch automation, and audio quality consistency at scale. I can help build a scalable AI dubbing pipeline that preserves speaker identity, natural delivery, and production-ready synchronization for large video libraries.
₹250 INR in 40 days
1.4
1.4

Kochi, India
Payment method verified
Member since Jan 14, 2021
₹600-1500 INR
₹600-1500 INR
₹600-1500 INR
₹1500-12500 INR
₹1500-12500 INR
₹1500-12500 INR
$250-750 USD
₹1500-12500 INR
£250-750 GBP
₹100-400 INR / hour
$15-25 USD / hour
€6-12 EUR / hour
min ₹2500 INR / hour
$15-25 USD / hour
$750-1200 USD
$30-250 CAD
€250-750 EUR
₹750-1250 INR / hour
$100-150 USD
$250-750 USD
£1500-3000 GBP
₹37500-75000 INR
$30-250 USD
$30-250 CAD
$250-750 USD