
Fechado
Publicado
Pago na entrega
Preciso de ajuda com a parte de escrita e tradução do meu aplicativo Android. Já tenho o app em funcionamento, mas os textos ainda estão em inglês e alguns rótulos exigem revisão de estilo. O que espero receber: • Tradução completa das strings do inglês para o português-BR, mantendo tom claro e coerente com público mobile. • Revisão de ortografia e gramática em todo o conteúdo existente. • Sugestões de melhoria para títulos de telas, mensagens de erro e textos de onboarding, sempre que perceber oportunidade de tornar a experiência mais natural. Fornecerei o arquivo de [login to view URL] e, se necessário, capturas de tela das telas onde cada texto aparece para contexto. Entrego também um glossário com termos que devem permanecer em inglês (nomes de botões do sistema, marca, etc.). Procuro alguém com experiência em localização de aplicativos Android e boa noção de usabilidade. Entregáveis no mesmo formato do arquivo original, prontos para substituir no projeto.
ID do Projeto: 40335794
8 propostas
Projeto remoto
Ativo há 10 dias
Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
8 freelancers estão ofertando em média $38 USD for esse trabalho

Hey there! I'm Chandan, a seasoned professional with over 13 years' experience in Android and Mobile App Development. I have a strong background in localizing Android apps -so I understand the challenges and nuances involved here. My languages of expertise include not only English but also Brazilian Portuguese, which ensures your app's translations will be not just technically correct but also precise, clear, and culturally appropriate for your target audience. Moreover, my work as a full-stack developer means that I bring in a broader perspective to the table. Alongside translating your app content, I can also ensure the translated texts are comfortably placed within different screens without overlapping or compromising usability. Considering my competence to design robust, scalable applications and inclination towards improving user experience, I'll certainly be looking out for opportunities to make your onboarding seamless and messages error-free. Finally, my meticulous approach that adheres to project methodologies like MVC principles, DRY code patterns, and PSR-12 standards aligns perfectly with the systematic work you are looking for. With my commitment to delivering quality work as promised while respecting agreements and expectations on my part, you can count on me to provide you with a translation-ready file that's ready for replacement into your app without any hassle. So let's collaborate and give your app a locally-favored touch!
$20 USD em 7 dias
5,9
5,9

Olá! Tenho experiência com Android Studio e posso traduzir para você. - Eu preciso atingir 100 caracteres então aqui vai uma frase.
$10 USD em 1 dia
3,6
3,6

Hi there, You’re absolutely in the RIGHT PLACE. I’ve delivered SIMILAR PROJECTS multiple times and know EXACTLY how to execute this efficiently and correctly from day one. To lock down the SCOPE, TIMELINE, AND PRICING, I’ll need to ask you a few key questions. Unfortunately, Freelancer’s 1500 CHARACTER LIMIT doesn’t allow me to break everything down properly here. Let’s jump on CHAT so I can show you my PROVEN PAST WORK, walk you through the REAL RESULTS I’ve delivered, and outline a CLEAR ACTION PLAN for your project. You’ll immediately see why my approach is DIFFERENT and EFFECTIVE. If you’re serious about getting this done RIGHT, I’m ready to move forward. Looking forward to CONNECTING and WINNING TOGETHER. Cheers, Mayank Sahu
$20 USD em 7 dias
2,7
2,7

Olá! Sou Julio Trasferetti, Engenheiro de Computação com mais de 12 anos de experiência. Já trabalhei em diversos projetos Android e entendo perfeitamente a importância de uma localização que respeite a usabilidade e o contexto mobile. Posso realizar a tradução PT <-> EN, garantindo que o tom seja natural e revisando o estilo para melhorar a experiência do usuário. Entrego o arquivo pronto para substituição, seguindo rigorosamente o seu glossário e mantendo a coerência visual das telas. Meu fluxo é transparente e prezo muito pela comunicação. Abraços, - J
$20 USD em 7 dias
2,4
2,4

Olá! Tenho 4 anos de experiência em escrita, revisão e produção de conteúdo claro e envolvente, e posso ajudar a traduzir e adaptar seu aplicativo Android do inglês para o português-BR, mantendo a coerência, clareza e naturalidade para o público mobile. Posso revisar todas as strings, títulos de telas, mensagens de erro e textos de onboarding, sugerindo melhorias sempre que possível, para tornar a experiência mais intuitiva. Trabalho de forma detalhista, entregando o arquivo pronto para uso, no mesmo formato que você fornecer, respeitando o glossário e o tom desejado. Meu foco é garantir que cada texto não só esteja correto, mas que a experiência do usuário seja clara, agradável e natural em português.
$20 USD em 3 dias
0,0
0,0

Beira, Mozambique
Membro desde mar. 30, 2026
$94.08 USD
$10-60 USD
$250-750 USD
$15-25 USD / hora
$60-90 USD
mín. $100000 USD
€30-250 EUR
$94.08 USD
$78.36 USD
$218.4 USD
$100-220 USD
$403.2 USD
$30-250 USD
$250-750 USD
$15-25 USD / hora
€8-30 EUR
$15-25 USD / hora
$502.32 USD
₹600-1500 INR
$250-750 USD