Em Andamento

日本人のアシスタントの検索

弊社はヨロッパの最大な証券会社です。現在は日本にも開設する予定です。そのために日本人のアシスタントを探しています。問題は毎日英語から日本語にいくつの記事を翻訳して、色々なソーシャルネットワークにある弊社のグループに投稿することです。

英語ができる日本人のみ。

Habilidades: Article Writing, Processamento de Dados, Redes sociais, Tradução, Assistente virtual

Ver mais:

Acerca do Empregador:
( 0 comentários ) Moscow, Russian Federation

ID do Projeto: #10484902

Premiar a:

misakiishibashi

Hi, my name is Misaki Ishibashi, a native Japanese. I am experienced in translating from English to Japanese, which was one of my duties in working for an international institute. If you are interested in me, please le Mais

$1111 USD em 10 dias
(3 Avaliações)
0.6

12 freelancers estão ofertando em média $956 para este trabalho

BRD11

Hi, We are a team of native linguists and translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 L Mais

$750 USD in 2 dias
(1185 Comentários)
9.1
desource2012

Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native gua Mais

$750 USD in 3 dias
(1649 Comentários)
9.1
DreamersLTD

Hello Sir, Native translators are ready to work with you. We ensure the quality, deadline and best price for your project. 100% human and accurate translation guaranteed!! We offer professional human and high Mais

$750 USD in 2 dias
(696 Comentários)
8.6
$750 USD em 1 dia
(392 Comentários)
7.1
TraductaInc

Are you looking for professional translations by native JAPANESE speakers? You have come to the right place! Our translation team consists of highly skilled translators (all native speakers), therefore we offer a large Mais

$750 USD in 5 dias
(144 Comentários)
6.4
BDSEO

シャローム、私は期限によって厳密に遵守&Iが約束ものを提供する業界での経験を持っています。質の高い仕事を保証します!より多くのサンプルおよび詳細については、おっしゃってください:こんにちは。 (重要:マイルストーン支払いと書き込みの詳細がなく私のためではない賞プロジェクトを行ってください。)

$750 USD in 21 dias
(32 Comentários)
4.6
nekokororinn

はじめまして。翻訳歴3年の日本人です。現在ベルギーに在住しています。一日あたり英語500語から1500語まで翻訳可能です。1単語あたり3セントから5セントで承ってます。翻訳の正確さには自信があります。お読みいただきありがとうございます。

$1000 USD in 10 dias
(1 Comentário)
4.0
yosakaue0105

月に何本翻訳の記事をアップしなければならないのか、また、記事の文字数をお知らせいただければ幸いです。原稿の文字数によって金額を変えたいと存じます。 長期での翻訳が可能ですので、ぜひとも上記の詳細をお知らせいただきたいと存じます

$1250 USD in 10 dias
(4 Comentários)
3.1
sasamoto

We are the Japan based engineering company to support the design activities. Our primary business is the connector and electrical components design and development. Please visit our web site below to see our service an Mais

$1111 USD in 10 dias
(0 Comentários)
0.7
Minnie112

A proposal has not yet been provided

$1250 USD in 20 dias
(0 Comentários)
0.0
$1250 USD in 20 dias
(0 Comentários)
0.0