Translate English EULA to German

For a world clock software application from [url removed, login to view] we need you to TRANSLATE the English End User License Agreement (EULA) to German. The size of English EULA is 3500 characters (no spaces).

Additionally we need you to CHECK the existing interface translation for accuracy / completeness and suggest improvements if they are required.

English EULA, English and German resource files are in the attachment.

We are looking for a NATIVE GERMAN writer who is familiar with software localization.

## Deliverables

To check German translation line by line please use this URL: [url removed, login to view]

The [installer] section is currently missing and needs to be added. Other strings need to be checked in the website and in the program (how they look).

The archive contents:

- [url removed, login to view] - the English EULA.

- [url removed, login to view] - English resource master file

- [url removed, login to view] - German resource file

- [url removed, login to view] - trial version of the program to check how your translation looks

Habilidades: Reescrever Artigos, Redação Publicitária, Research Writing, Vendas, Redação técnica, Tradução

Ver mais: translate your, translate to german, look translate, look for translate, how to translate, translate to english from german, translate no to german, please in german translation, please german translation, how are you in german translation, how are you german translation, english translate to german, 12 in german, translate com, required translate, world translate, translate software, translate german english, translate english, 3500 english, url exe, contents translation, htm txt, 3500 translate english, software translate german

Acerca do Empregador:
( 28 comentários ) Holualoa, United States

ID do Projeto: #3053742

Premiar a:


See private message.

$34 USD em 4 dias
(36 Avaliações)

2 freelancers are bidding on average $26 for this job


See private message.

$17 USD in 4 dias
(65 Comentários)