
Closed
Posted
I have a new medical-grade piece of hardware coming to market and I need a clear, compliant English user manual that guides clinicians and biomedical engineers through installation, operation, maintenance, and basic troubleshooting. This is strictly technical documentation, not marketing copy or a blog, so every paragraph must be precise, unambiguous, and aligned with current medical-device standards (ISO 13485 terminology, IEC 60601 references, etc. where relevant). You will work from engineering drawings, exploded views, and draft procedures that I will supply in PDF and STEP formats. The final deliverable should be a fully formatted Word document (and PDF) with: • Sectioned layout: safety information, technical specifications, step-by-step procedures, warnings/cautions, cleaning/sterilisation, and service guidelines • Consistent numbered headings, figure captions and cross-references • Tables and bullet lists redrawn for clarity • American or British English—let me know your preference before we begin Acceptance criteria 1. All procedures reproduce exactly the intent of the source material with zero ambiguity. 2. Terminology matches the device labelling and GUI. 3. Document passes Grammarly Premium with under 2 % passive voice and no critical errors. 4. Ready-to-print PDF plus an unlocked Word file delivered. If you have previous experience writing for medical devices, especially for regulatory submissions, that will be a strong plus. I’m ready to start as soon as I review a short sample of your past technical manuals or a 200-word extract rewritten from my draft.
Project ID: 40483441
7 proposals
Remote project
Active 4 days ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
7 freelancers are bidding on average ₹964 INR/hour for this job

Dear Hiring Manager, Greetings! I can write manual for your medical devices. I am compliant English user. I will follow current medical-device standards, ISO 13485 terminology, IEC 60601 references, etc. where relevant. I will be able to work with engineering drawings, exploded views, and draft procedures. I will prefer British English, but I stayed in USA for 8 years, I will be able to write in both format. My writing will be genuine and plagiarism free. Please find a sample writing attached with job application. Best Regards Khan sample: Abstract: There are power crisis everywhere in the world, besides there is system loss in the existing power system. It is happening in Bangladesh also. To reduce power crisis renewable source of energy like solar energy, wind energy, raw coal energy may be used. In this report models using WindMil Software is proposed for reducing system loss and also incorporate smart metering so that the power flow can reach easily to the consumers. Smart grid also helps sole proprietor and individual business man to sell their little amount of electricity to the grid which they produce by their own entrepreneurship through smart meter. Line loss and regulated voltage, regulator and capacitor are also inserted here to reduce the loss and make the effective and efficient power supply to the consumer. This metering is also centrally controlled and works over a huge area. At present developing country should develop this system.
₹750 INR in 40 days
0.0
0.0

I am an Electrical Engineer with 13+ years of experience in medical and low-voltage systems, including hands-on work with biomedical equipment, safety standards, and technical documentation. I specialize in creating precise, compliant manuals aligned with ISO 13485 and IEC 60601 requirements. For your project, I will develop a structured, unambiguous user manual covering installation, operation, maintenance, troubleshooting, and safety procedures. I have experience working from engineering drawings, schematics, and technical drafts, ensuring all procedures accurately reflect design intent and device functionality. Deliverables will include a fully formatted Word document and print-ready PDF with consistent headings, figure references, tables, and standardized terminology matching device labeling and GUI. I will ensure clarity, minimal passive voice, and professional technical language suitable for clinicians and biomedical engineers. I am comfortable using American English (preferred) and can provide a 200-word rewritten sample from your draft upon request. I am ready to start immediately and deliver high-quality, regulatory-compliant documentation.
₹1,000 INR in 80 days
0.0
0.0

I am interested to do this job. I have done various technical documentations and user guides for sophosticated electronics equipments and i can do this job carefully
₹1,000 INR in 40 days
0.0
0.0

As a Biomedical Engineer and active Standardization Consultant, I am uniquely qualified to translate your STEP files, exploded views, and engineering drafts into an unambiguous, highly precise user manual. My background in medical device regulation ensures full compliance with ISO 13485 and IEC 60601 terminology. I am highly comfortable writing for both clinicians and technical engineers, ensuring that safety, cleaning/sterilization, and troubleshooting protocols are perfectly articulated. I confidently accept your criteria of under 2% passive voice using Grammarly Premium, strict GUI/label matching, and the delivery of fully unlocked Word and print-ready PDF files. I prefer British English and am ready to immediately rewrite your 200-word draft extract to demonstrate my technical precision.
₹1,000 INR in 30 days
0.0
0.0

I am a Biomedical Engineer with a strong technical background in medical devices, laboratory procedures, and healthcare technologies. My education allows me to understand both the engineering and clinical perspectives required to create clear, accurate, and user-friendly documentation for clinicians and biomedical engineers. I am comfortable working with technical drawings, specifications, procedures, and device documentation to produce structured manuals with consistent terminology, safety information, installation procedures, maintenance instructions, and troubleshooting guidance. I understand the importance of precision, regulatory compliance, and unambiguous language in medical-device documentation. I can transform technical source material into professional documentation that is easy to follow, technically accurate, and aligned with the intended users and device requirements.
₹1,000 INR in 40 days
0.0
0.0

I have been working in the biomedical field for more than 20 years. I am now semi retired and could use a project like this . I understand the importance of easy to understand manuals. So many are written so the installers or clinic staff don’t understand them. Many are left unread because of these issues. Even if you don’t choose me. I would like the opportunity to help proofread. The final product to help make them more understandable to biomedical installers and clinicians that need to understand the proper installation and operation of the machinery.
₹1,000 INR in 40 days
0.0
0.0

Experienced Medical Device (and SaMD) quality and compliance manager. 13485 lead auditor and experience with international regulations. Available immediately.
₹1,000 INR in 40 days
0.0
0.0

Gannavaram, India
Member since Jun 1, 2026
₹750-1250 INR / hour
$30-250 USD
$1500-3000 USD
$30-250 USD
£18-36 GBP / hour
₹12500-37500 INR
$10-50 USD
$30-250 USD
$250-750 USD
$5000-10000 USD
$1500-3000 USD
₹600-1500 INR
₹12500-37500 INR
₹12500-37500 INR
$30-250 USD
₹100-400 INR / hour
€12-18 EUR / hour
$30-250 AUD
$15-25 USD / hour
$750-1500 USD
$30-250 USD