
Fechado
Publicado
Pago na entrega
I have a set of English materials that must be rendered into clear, natural-sounding Japanese while preserving every nuance and formatting detail. Because the files range from plain text paragraphs to sections that include headings, bullet points, and a few short phrases, I need someone comfortable moving between straightforward sentences and slightly structured segments without losing meaning or tone. Please translate directly in the original file layout, keeping any bold, italics, or line breaks exactly where they appear. I will double-check accuracy against the source, so consistency in terminology and style is essential. Deliverable: the fully translated Japanese version of each provided file, ready for immediate use—no extra cleanup on my side. Turnaround is flexible but let me know how many words you can handle per day and your expected completion date once you see the material. If you have prior experience translating for varied audiences or can share a short sample of past English to Japanese work, that will help me gauge fit.
ID do Projeto: 40127547
35 propostas
Projeto remoto
Ativo há 25 dias
Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos

DINAJPUR, Bangladesh
Método de pagamento verificado
Membro desde jun. 19, 2013
$8-15 CAD / hora
$10-30 AUD
$8-15 AUD / hora
$8-15 AUD / hora
$10-60 USD
$10-30 USD
$8-13 USD / hora
$15-25 USD / hora
€8-30 EUR
$15-25 USD / hora
$250-750 USD
$250-750 USD
$10-11 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
$15-25 USD / hora
$10-30 USD
₹750-1250 INR / hora
$30-250 USD
€450-500 EUR
$8-15 USD / hora
$250-750 USD
£250-750 GBP
$250-750 USD
$250-750 USD