
Fechado
Publicado
Pago na entrega
I have a batch of marketing assets—brochures, social media captions, and short web pages—that need to resonate just as strongly in multiple languages as they do in the originals. The source content is in both English and French, and I’m looking for polished, audience-ready versions in the following directions: • English → French • French → Portuguese • Portuguese → French • English → Haitian Creole • French → Haitian Creole What matters most is that the brand voice stays intact while idioms, calls-to-action, and SEO keywords are adapted naturally for each market. If you regularly work with CAT tools such as Trados or MemoQ, that’s a plus, but consistency and cultural fluency are the real priorities. Deliverables I’m expecting: • Final translations for each language pair in editable formats (Word or Google Docs) • A quick glossary or style note whenever you encounter terms that need special handling • Proofread, error-free copy ready for layout or direct publication If you have relevant samples of past marketing translations—or better yet, experience with any of these language pairs—let me know your typical turnaround per 1,000 words and how you manage quality assurance. I’m ready to start as soon as I find the right fit.
ID do Projeto: 40361001
7 propostas
Projeto remoto
Ativo há 29 dias
Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
7 freelancers estão ofertando em média $326 CAD for esse trabalho

Hi, I’m Charlott, and I work with a team of native linguists skilled in French, Portuguese, Haitian Creole, and English marketing localization. We’ll ensure your marketing assets retain brand voice and cultural relevance across all language pairs, delivering polished, SEO-optimized translations with glossaries and error-free copy. Please share your files so I can provide turnaround times and quality assurance details tailored to your project.
$250 CAD em 2 dias
7,2
7,2

Hello! I’m experienced in marketing translations across English, French, Portuguese, and Haitian Creole, ensuring your brand voice remains strong and idioms feel natural. I use CAT tools like Trados for consistency and provide glossaries when needed. Typical turnaround is 2–3 days per 1,000 words with thorough proofreading for error-free copy. Could you share samples or specific priorities? I’m ready to deliver polished, audience-ready translations swiftly!
$250 CAD em 3 dias
6,1
6,1

Hi there, I'm ready to start working on your project Multilingual Marketing Translation. I’ve reviewed your description carefully, and as a creative & academic content writer with extensive experience in Content Writing, Proofreading, SEO Writing, I’m confident I can deliver a solution that meets your expectations and aligns with your vision. Check out my profile here: ✨ https://www.freelancer.com/u/saifsolutions ✨ Feel free to reach out via chat or Freelancer call so we can discuss your project in more detail. Best regards, Saifullah
$250 CAD em 2 dias
5,6
5,6

Hello, I specialize in multilingual marketing translation and adaptation, with a strong focus on preserving brand voice, emotional impact, and conversion intent across languages, not just literal accuracy. For this project, I can support all required language directions, ensuring that each version feels native, culturally adapted, and commercially effective in its target market. My approach: I treat each language pair as a separate market adaptation, not a direct translation. This means: English → French: natural, persuasive French copy adapted for engagement and clarity I ensure: -Brand voice consistency across all languages -Natural adaptation of idioms, calls-to-action, and emotional tone -SEO keywords integrated in a way that feels organic in each language -Full readability for marketing use (no “translated feel”) My workflow includes a structured review process: initial translation → terminology consistency check → full linguistic polish → final proofread for tone, flow, and marketing impact. I’m comfortable working with high-volume multilingual content and maintaining consistency across multiple language versions of the same campaign. I can start immediately and adapt to your workflow and terminology preferences.
$280 CAD em 7 dias
4,5
4,5

Bonjour, Je suis un traducteur indépendant en Français-Anglais, Français-Espagnol et interprète Français-Portugais. J'ai traduit de manière amateur pendant 3 ans jusqu'à me lancer professionnellement récemment. Je reste à votre disposition pour toutes question éventuelle. Cordialement.
$500 CAD em 7 dias
0,0
0,0

Saint-Gervais, Canada
Membro desde abr. 9, 2026
$250-750 USD
$15-25 USD / hora
₹750-1250 INR / hora
$10-30 USD
$30-250 USD
$250-750 USD
$25 USD / hora
₹750-1250 INR / hora
$15-25 USD / hora
₹400-750 INR / hora
₹12500-37500 INR
₹600-1500 INR
₹750-1250 INR / hora
$15-25 USD / hora
$10-30 USD
mín. $50 USD / hora
$15-25 USD / hora
$25-50 USD / hora
$42 USD
$2-8 USD / hora