
Fechado
Publicado
Pago na entrega
I will be holding a half-day series of business meetings where the participants switch between English, Arabic and Turkish. I need a professional interpreter who can smoothly bridge all three languages on the spot so that each side can focus on the discussion itself, not the language barrier. The assignment is strictly oral: you will join the meeting live (either on-site or via a reliable video-conferencing platform) and provide real-time interpretation in a business context. Please clarify in your proposal whether you prefer consecutive or simultaneous style, the equipment you may need, and any preparation material you require ahead of time (glossaries, agendas or slide decks). Success for me is simple: every attendee should leave the meeting confident they were fully understood. If you are fluent in all three languages and comfortable handling business terminology under time pressure, I look forward to working with you.
ID do Projeto: 40147015
2 propostas
Ativo há 20 dias
Localização: İstanbul, Türkiye
Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
2 freelancers estão ofertando em média $50 USD for esse trabalho

Hi ! this project suits my skills very well I speak ( Arabic + English + Turkish ) fluently and I’m used to switching between them naturally in live business settings without breaking the flow of the conversation. If you can share the agenda, key topics, or any slides in advance, that’s more than enough for preparation. My focus during the meeting is simple: make sure everyone understands each other clearly, accurately, and without awkward pauses — especially when business terms and decisions are involved. For meetings like this, I usually prefer consecutive interpretation because it keeps discussions clear and avoids technical setup
$70 USD em 7 dias
4,9
4,9

With my excellent linguistic skills, I have no doubt I can excel in this important role as your English-Arabic-Turkish interpreter. Having grown up with a Turkish-Arabic bilingual background and having studied English at an advanced level, I'm comfortable and confident bridging the gap between these three languages in a professional context. Furthermore, my previous experience as a technical engineer reflects my ability to handle complex concepts and terminologies under pressure - a skill quintessential for successful simultaneous interpretations. In terms of my preferred style, I've found that employing a blend of consecutive and simultaneous interpreting allows for seamless communication flow while ensuring the accuracy of information. As far as necessary equipment and preparation materials are concerned, I'll need access to either videoconferencing platform or I can be on-site for the meeting, and any relevant document beforehand to familiarize myself with the topics at hand. Lastly, my goal is always to make sure all participants - regardless of their native language - feel understood during meetings. By ensuring timely, accurate, and fluent interpretations, I could help your team remain focused on the discussion rather than worrying about language barriers. Let me contribute to the success of your upcoming meetings by leveraging my expertise as a capable and adaptable linguist.
$30 USD em 5 dias
0,0
0,0

Istanbul, Turkey
Membro desde jan. 14, 2026
$15-25 USD / hora
$5000-10000 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
$10-30 USD
$25-50 AUD / hora
$15-25 USD / hora
$10-50 USD
$10-30 USD
$750-1500 USD
$250-750 USD
$10-30 USD
$10-30 USD
$40-60 USD
$19-20 USD / hora
$250-750 USD
$250-750 USD
$30-40 USD / hora