
Fechado
Publicado
I need several legal documents translated with absolute accuracy and consistent terminology. The source material is a mix of contracts and related papers. Specifically, I require: • English to Spanish • French to English • German to English Please keep the original formatting intact so the files can be used immediately without layout work on my side. A solid grasp of legal vocabulary, confidentiality practices, and version control is essential. If you work with CAT tools such as Trados or MemoQ, mention it so I know glossary consistency is covered. Deliverables • Final translations for each language pair supplied in DOCX and PDF • A short terminology sheet for any non-standard terms you encounter • Proofread, ready-to-file text with no machine-translation artifacts I will review the first 500 words of each file as a quality gate; once those pass, you can continue with the remainder. Turnaround is flexible as long as you give me a realistic schedule up front.
ID do Projeto: 40182344
37 propostas
Projeto remoto
Ativo há 6 dias
Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
37 freelancers estão ofertando em média $5 USD/hora for esse trabalho

Hello, I would be glad to assist with the French to English translation of your legal documents. I specialize in legal translation, with extensive experience handling contracts and related materials, ensuring absolute accuracy and consistent terminology. All formatting will be fully preserved, and I will deliver proofread, ready-to-file DOCX and PDF versions, along with a terminology sheet for any non-standard terms. I am comfortable with the 500-word quality review and will provide a realistic turnaround schedule upon receiving the files. Kind regards, Aziz
$5 USD em 40 dias
6,5
6,5

I can handle the translation of legal documents between English and Spanish with the level of accuracy and consistency this type of material requires. I have experience working with contracts, annexes, terms and conditions, and related legal documentation, where precision and respect for legal register are essential. My approach prioritizes legal accuracy over literal translation. I use well-established legal equivalents in each language to preserve the original intent and validity of the text, avoiding ambiguity or unnatural phrasing. Terminology is kept consistent even when working with stand-alone documents within the same project. I work with CAT tools such as SDL Trados and MemoQ, which allows me to manage glossaries, translation memories, and version control efficiently, ensuring terminological consistency throughout. Formatting is strictly preserved, including clause numbering, tables, and references, so files are delivered ready to use in both DOCX and PDF formats. I am comfortable with an initial 500-word quality check before proceeding with the full translation and can provide a clear and realistic turnaround schedule from the outset.
$5 USD em 40 dias
5,0
5,0

Greetings.... ! This is Claudio Arrieta from Venezuela. I'm a professional translator with over 20 years of experience. My work always focuses on advising my customers in terms of grammar and meaning so that the final document is as clear as possible. I'd like to help you with your legal documents translation task. My language pair is English / Spanish. Looking forward to working with you. Best regards Claudio Arrieta.
$2 USD em 40 dias
3,5
3,5

Hello, my name's Miguel. I have read your offer's description about translating some legal documents from English to Spanish and I would like to bid for it. I've 14 years of working experience as an English to Spanish translator or vice versa. I can give you good and decent Spanish translations of each of your documents without any writing errors. If you want to speak with me, you can contact me on the chat.
$5 USD em 40 dias
3,1
3,1

Hi! I’m a Spanish journalist from Spain, which I think is a plus for your project. I can usually get the translations done in a day or two, depending on the length of the text. I’d be happy to work with you. The translations would be from English into Spanish. I’m looking forward to hearing back from you so we can work together.
$7 USD em 40 dias
2,4
2,4

With my extensive experience in legal translation, I'm confident that I can accurately handle your multilingual task. Born and raised in a bilingual environment, I have successfully translated various legal documents matching the original formatting for several years now. And to give you an even better service, I've honed my skills with CAT tools like Trados to ensure consistent use of legal vocabulary and confidential information while leaving no artifacts of machine-translation. Not only am I committed to delivering high-quality results that you can trust, but I also possess that rare flexibility which means I can meet your preferred timeline without jeopardizing accuracy. My previous clients have commended me on my competitive pricing and timely delivery while maintaining excellent work. This goes hand in hand with your current need for confidentiality when it comes to version control. In partnering together, our combined efforts will ensure your business grows seamlessly across borders. So why not take this chance? Opting for my services guarantees satisfaction and value for every effort and penny spent. Try me out today, and you won't be disappointed.
$5 USD em 40 dias
1,0
1,0

Hello, I can provide precise, professional legal translations for all three language pairs—English to Spanish, French to English, and German to English—with strict attention to terminology, accuracy, and formatting. I have strong experience handling contracts and legal documents and understand the importance of confidentiality, version control, and consistency across files. I work carefully to preserve the original layout so the documents are ready to use immediately. I’m familiar with CAT-tool workflows and glossary management to ensure consistent legal terminology throughout. I’m happy to submit the first 500 words for quality review and will share a clear, realistic timeline before starting the full project.
$8 USD em 40 dias
0,0
0,0

As a seasoned and detail-oriented translator, I am well-versed in the complexities of legal document translation. My deep knowledge of English, Spanish, French, and German allows me to handle your specific language pairings with ease. Not only will I maintain absolute accuracy throughout the translation process but I will also ensure consistent terminology usage - creating a seamless document. My strong grasp of legal vocabulary combined with the understanding of respect for confidentiality and version control makes me the ideal candidate for this project. My proficiency in CAT tools like Trados and MemoQ also guarantees glossary uniformity - eliminating any chance of errors. Moreover, not only will I deliver the final translated documents to you in DOCX and PDF format, but I will also provide a short terminology sheet for non-standard terms. Each file will be proofread meticulously to ensure no machine-translation artifacts exist. With my speed and reliability, I promise to maintain the quality of your documents while meeting your flexible turnaround needs. Let's curtailing this cumbersome task by entrusting it into safe hands!
$5 USD em 50 dias
0,0
0,0

Hello, I am an experienced professional translator with 8 years at the Watchtower Bible and Tract Society of New York (Burundi Branch), specializing in French↔ English translation and vice versa. I’m accustomed to high-accuracy, terminology-consistent work, including formal and legal-style documents. I preserve original formatting, follow strict confidentiality practices, and deliver clean, proofread DOCX/PDF files. Happy to provide a realistic schedule and pass a 500-word quality review before proceeding.
$5 USD em 40 dias
0,0
0,0

I’m interested in your project and can assist with handling and organizing legal documents accurately and confidentially. I follow instructions carefully, meet deadlines, and communicate clearly throughout the task. I’m available to start immediately and can commit up to 40 hours per week. Thank you.
$5 USD em 40 dias
0,0
0,0

I am a proficient English–Kiswahili translator with strong command of both languages in written and spoken forms. I specialize in accurate and culturally appropriate translation, ensuring that the original meaning, tone, and context of the message are clearly preserved. My background enables me to translate academic, technical, and general texts with high precision and clarity. I am fluent in English, which I use for formal, academic, and professional communication, and Kiswahili, which I use both as a native and professional language. I pay close attention to grammar, terminology, and audience needs, allowing me to deliver translations that are natural, reliable, and easy to understand. I am committed to meeting deadlines and maintaining confidentiality and quality in all translation work.
$7 USD em 40 dias
0,0
0,0

My greatest strength is the attention to detail, My ability to work in a fast-paced environment while maintaining accuracy of my work. My dedication towards task makes me a perfect candidate for this work and I am very punctual so I can do work within or even before deadlines
$2 USD em 24 dias
0,0
0,0

I’m available to handle your legal translation project with a focus on absolute accuracy, consistent terminology, and strict confidentiality. Language pairs covered: English ↔ French French → English I work with SDL Trados and MemoQ to ensure glossary consistency, version control, and clean legal terminology. Original formatting will be fully preserved for ready-to-file delivery. Deliverables include DOCX and PDF files, plus a short terminology sheet for any non-standard terms. All texts are human-translated, proofread, and free of MT artifacts. I’m comfortable starting with the first 500 words as a quality gate, then proceeding once approved. I’ll provide a clear and realistic timeline upon receiving the files. Best regards, Rihab E.
$5 USD em 40 dias
0,0
0,0

"As a dedicated, detail-oriented and multilingual Freelance Translator, I possess all the skills and experience necessary to excel at your legal document translation project. Though my specialism is in medical translation—a field requiring the same level of precision and attention to detail as legal work—my proficiency extends to general translation tasks such as yours. This ensures that the tone, context, and cultural nuances of the original texts will be accurately preserved throughout the entire translation process. My linguistic versatility will benefit you across all three language pairs you require: English (UK) to Spanish, French to English, and German to English. Moreover, my experience using glossary consistency tools—including CAT tools like Trados and MemoQ—ensures that your documents will not only be accurately translated but also formatted seamlessly for immediate use on your end. What sets me apart is not only my proven ability to deliver flawless, machine-translation-free work but also my commitment to meeting deadlines without sacrificing quality. My nursing background—through which I've gained a deep understanding of complex, specialized terminologies—has honed my ability to consistently produce work that is accurate, reliable and fully reflective of the source materials. By choosing me for this project, you can be confident that your legal documents will be translated with absolute accuracy and confidentiality they deserve."
$5 USD em 40 dias
0,0
0,0

Hello, I can assist with precise legal document translation while maintaining strict terminology consistency and original formatting. I have experience translating contracts and legal materials across English–Spanish, French–English, and German–English language pairs. I ensure confidentiality, version control, and proofreading suitable for ready-to-file use. I work with CAT tools to maintain glossary consistency and can provide a short terminology sheet for non-standard terms encountered. I’m comfortable with an initial 500-word quality review and can share a clear delivery schedule upfront. Looking forward to collaborating.
$5 USD em 40 dias
0,0
0,0

I offer precise legal translations with 100% accuracy for English-Spanish, French-English, and German-English documents. I maintain original formatting, ensure consistent terminology, and provide proofread, ready-to-file DOCX and PDF files. I can also create a glossary for non-standard terms and guarantee confidentiality throughout the project. First 500 words can be submitted for your review as a quality check.
$5 USD em 40 dias
0,0
0,0

I can provide precise, professional translations for your legal documents with strict attention to accuracy, terminology consistency, and confidentiality. I have experience translating contracts and related legal papers across English–Spanish, French–English, and German–English, ensuring the meaning, tone, and legal intent are fully preserved. I maintain original formatting so files are delivery-ready in DOCX and PDF, and I follow careful version control practices throughout the workflow. I work with CAT tools such as Trados/MemoQ to ensure glossary consistency and terminology alignment across all files. I will also prepare a concise terminology sheet for any non-standard or case-specific terms encountered. I’m comfortable with your 500-word quality gate and will proceed with the remaining content only after approval. I’ll provide a realistic turnaround schedule upfront and deliver fully proofread, publication-ready translations with no machine-translation artifacts.
$5 USD em 40 dias
0,0
0,0

Experienced legal translator specializing in EN>ES, FR>EN, and DE>EN. I use Trados/MemoQ to ensure terminology consistency and preserve all original formatting. Deliverables include proofread DOCX/PDF files, a terminology sheet, and strict confidentiality. Happy to begin with a 500-word sample for approval and provide a clear schedule. Available within your budget.
$7 USD em 40 dias
0,0
0,0

Demonstro o meu forte interesse na posição de tradutor(a) de documentos jurídicos anunciada, que exige absoluta precisão e terminologia consistente. Possuo a experiência necessária em vocabulário jurídico e práticas de confidencialidade para lidar com contratos e documentos relacionados, garantindo a integridade e a qualidade do material. Estou totalmente capacitado(a) para os pares de idiomas solicitados: Inglês para espanhol Francês para inglês Alemão para inglês Compreendo a importância de manter a formatação original intacta para que os arquivos (DOCX e PDF) possam ser usados imediatamente. Para garantir a consistência do glossário e a qualidade do trabalho, utilizo ferramentas CAT profissionais como Trados e MemoQ, o que permite um controle de versões eficiente e a produção de texto revisado, livre de artefatos de tradução automática. Estou confortável com o processo de controle de qualidade, aceitando a revisão inicial de 500 palavras por arquivo. Embora o prazo seja flexível, comprometo-me a fornecer um cronograma realista e cumprir com os entregáveis, incluindo as traduções finais e um breve glossário de termos não padronizados. Agradeço a consideração e aguardo a oportunidade de discutir como as minhas competências podem agregar valor a este projeto.
$5,50 USD em 20 dias
0,0
0,0

Olá! Sou tradutora profissional com experiência em traduções jurídicas, especialmente contratos e documentos legais, com foco em precisão terminológica, consistência e manutenção integral da formatação original. Atuo com rigor na padronização vocabular, confidencialidade e controle de versões. ✔ Traduções jurídicas precisas ✔ Terminologia consistente ✔ Formatação original preservada ✔ Revisão manual completa Utilizo SDL Trados Studio para garantir consistência terminológica, memória de tradução e glossários específicos por projeto. Posso entregar os arquivos finais em DOCX e PDF, além de glossário terminológico, conforme solicitado. Concordo com a revisão inicial das 500 palavras e posso fornecer um cronograma após análise do material. Atenciosamente, Valéria Vicentini
$10 USD em 40 dias
0,0
0,0

Nairobi, Kenya
Membro desde jan. 26, 2026
$10-30 AUD
₹100-400 INR / hora
$250-750 USD
$250-750 USD
$100-200 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
$15-25 USD / hora
$250-750 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
$250-750 USD
$30-250 USD
$15-25 USD / hora
$250-750 USD
$5000-10000 USD
$15-25 USD / hora
$250-750 USD
$750-1500 USD
€250-750 EUR