For those who do not know, osCommerce is a shopping cart system that is originally in English.
The more you change the osCommerce system from the standard build, the more bits need translating into the non-english language.
Thus I have several .php files which you will need to check and compare, in order to provide translated text. If the file does not exist in Dutch, or if the Dutch version is different to the English version - I need the English master to be translated into Dutch. If the file does not exist in the Dutch version, that will need to be created.
The work is pretty simple, but you will need to know some basic HTML to be able to insert grave/acute/etc. accents into the translated versions.
The filenames will all stay the same, the capitalized text will all stay the same, you will only need to translated the incorrect text in the single quotes. HTML accents will need to be used where needed.
You will have to compare the existing english files (which have been zipped up) with the non-english files and make corrections/rewrites as required in each file. All quotes (apostrophes etc.) within the text will need to be escaped with a backslash. All accents will need to be changed into the HTML safe version.
Quick work for a GOOD Dutch speaker.
I need this ASAP - do not bid if you cannot deliver in 4 days of acceptance.
Dutch born / moved to Australia 5 years ago. Exceptional knowledge of both Dutch and English with 7 years experience in proof reading and translating work.