Korean to English Web Research/Writing

Korean to English translation needed. All bidders for this project must be able to read in Korean and write well in English. I need a written description of 5-6 websites (of which, we will provide the URLs when the bidding process is complete). The written description of each site should include a short description of the site's various services. If there are methods of sharing files or searching for files located on the site, these should be described in detail. If there are forums where offers are made to exchange files, these should be described in detail. The written description should also describe the process of creating an account or login on each site. If a site offers an application by which a user can access files advertised by the site or by users of the site, a written description of the application and its setup and usage should be included. All written descriptions should be clear enough to allow an English user to utilize the websites or their applications.

## Deliverables

1) A written description - in clear English - for each website. Doc or txt format acceptable. Each website's description should be limited to one page. 2) Exclusive and complete copyrights to information generated by this project.

## Platform

World Wide Web

Habilidades: Engenharia, MySQL, PHP, Arquitetura de software, Teste de Software, Tradução, Hospedagem Web, Gestão de Site , Teste de Website

Veja mais: writing world, writing services websites, writing methods, writing forums, writing applications, writing account, web writing services, web page writing, translation services english, translation offers, translation forums, the writing process, research writing services, project writing services, process of writing, one page writing, korean to english website translation, english writing services, english translation services, english in korean

Acerca do Empregador:
( 1 comentário ) United States

ID do Projeto: #2991031

Concedido a:


See private message.

$340 USD em 2 dias
(4 Comentários)