Find Jobs
Hire Freelancers

ウエブサイトの日本語を校正

$10-30 USD

Concluído
Publicado há aproximadamente 8 anos

$10-30 USD

Pago na entrega
弊社は日本のマーケットに発売したいから、ウエブサイトの日本語を校正しなければいけません。
ID do Projeto: 10019012

Sobre o projeto

7 propostas
Projeto remoto
Ativo há 8 anos

Quer ganhar algum dinheiro?

Benefícios de ofertar no Freelancer

Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
Concedido a:
Avatar do Usuário
Hello. I am a translator and native speaker of Japanese who reside in Japan. This job seems to be definitely just for native speakers. Yes, I can proofread the documents written in Japanese because that's my language. Some translated sites are written in horrible Japanese. I can surly promise that you will get natural and correct Japanese documents which are attracted to Japanese language speakers. I have been translating English documents into Japanese. So if it is needed I can refer to the original English documents when I proofread the translated documents. And I can undertake to revise after once proofreading is finished, if you need it (even after the project is once done) Please consider to hire me.
$25 USD em 10 dias
4,3 (7 avaliações)
4,4
4,4
7 freelancers estão ofertando em média $26 USD for esse trabalho
Avatar do Usuário
Please contact me for more details.
$28 USD em 2 dias
5,0 (1 avaliação)
1,7
1,7
Avatar do Usuário
A proposal has not yet been provided
$30 USD em 2 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
日本在住の日本人です。ロンドンでの留学経験があり、英語も話せます。 是非宜しくお願いします。 I am a native Japanese speaker. I studied in a university in London. Please message me if you have further questions. Regards.
$25 USD em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
I'm an experienced Japanese translator. I look forward to working with you.
$20 USD em 2 dias
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
こんにちは: 私は5年間日本に住んでいました。私は、英語 - 日本語 - 英語文書翻訳の巨大な経験(15年)を持っています。主に、IT、テクノロジーや自動車産業に関連します。しかし、私は、任意の一般的な翻訳の割り当てを管理することができると確信しています。 私はここに新しいですのであなたは、このサイト上で私のプロフィールに完成した、多くの翻訳タスクが表示されない場合があり、これはちょうど私の第二のビッドです。私は管 理可能な容易にするものを探しています。あなたの仕事は、まさに私の基準に合うように思われます。 私はあなたのタスクに完全な濃度と献身を約束し、完璧な翻訳をご提供するために私の非常に最善を尽くします。私はあなたのタスクをサポートするために多くのリソースを 持っています、例えば、ブック、辞書、日本人の同僚や友人等。 また、私は完璧な文法と100%の人間の翻訳をお約束します。私はあなたが私の要求を考慮し、私は自分自身を証明する機会を与えることを願っています。
$30 USD em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0

Sobre o cliente

Bandeira do(a) RUSSIAN FEDERATION
Moscow, Russian Federation
0,0
0
Método de pagamento verificado
Membro desde out. 27, 2014

Verificação do Cliente

Obrigado! Te enviamos um link por e-mail para que você possa reivindicar seu crédito gratuito.
Algo deu errado ao enviar seu e-mail. Por favor, tente novamente.
Usuários Registrados Total de Trabalhos Publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Carregando pré-visualização
Permissão concedida para Geolocalização.
Sua sessão expirou e você foi desconectado. Por favor, faça login novamente.