
Closed
Posted
Paid on delivery
I have two Italian videos, totalling 37 minutes, that I need turned into clean, well-timed English SRT files right away. The content is everyday conversation, so no specialised terminology should slow you down. The only formatting rule I require is that each subtitle line starts with a speaker ID whenever the speaker changes—one tag per change, nothing more elaborate. You can download the material here: [login to view URL]?code=VZlmrE5ZlaAcsxxHmopAf5ezaLRBmhANzAWX My rate is $2.50 per recorded minute, and I’d like the finished files delivered as soon as possible—ideally within 24 hours of acceptance. Deliverables: • Two separate .srt files, one per video, synced and proof-read • Speaker IDs inserted only at each change of speaker If you’re confident with Italian-to-English subtitle translation and can meet the turnaround, let’s get this wrapped up today.
Project ID: 40406455
10 proposals
Remote project
Active 3 days ago
Set your budget and timeframe
Get paid for your work
Outline your proposal
It's free to sign up and bid on jobs
10 freelancers are bidding on average $93 USD for this job

Hello, We can see that you need an Italian Video SRT Translation. We can do your task professionally. Client satisfaction is our top priority. The word count determines the price. You can count on us to translate your document with 100% accuracy. Please contact us for a quote if you are looking for a high-quality human translation and proofreading that is delivered on time with accurate grammar and spelling. Feel free to send us a message. Simply click the chat button and send a message to discuss. Thank you.
$92.05 USD in 2 days
4.5
4.5

I'm able to translate your files and I will provide you 100% human translation. Would you be able to let me know what the deadline is for this project? I'm ready to move forward at this point. Please accept my thanks!
$93 USD in 1 day
2.8
2.8

Auto subtitles miss context, especially in conversations. That’s where timing and speaker clarity break. You need more than translation; you need clean, natural English subtitles that read smoothly and stay perfectly synced. I’ve handled conversational subtitle work where speaker changes and pacing matter just as much as accuracy. That’s exactly what I’ll deliver here. Here’s how I’ll approach your videos: • Accurate Italian → English translation (natural, not literal) • Precise timing & syncing to match speech flow • Clean SRT formatting (readable line breaks, no clutter) • Speaker IDs added only at change points exactly as requested • Full proofread pass to eliminate awkward phrasing You’ll get: • 2 polished .srt files (one per video) • Properly synced, ready to drop into your videos Your rate ($2.50/min) works, and I can deliver within 24 hours. Quick one: do you prefer simple speaker tags like “Speaker 1:” or named labels if identifiable? Send confirmation and I’ll start immediately.
$93 USD in 1 day
2.7
2.7

Hi @etahassoni, I can start immediately. I’ll translate both Italian videos into clean, well-timed English SRT files with speaker IDs only at each change. I work on Linux with subtitle tools already configured and have completed similar jobs before. Your $2.50/min rate works. Delivery within 24 hours.
$93 USD in 1 day
0.0
0.0

I’m available to handle this project immediately and can deliver accurate, well-timed English SRT files within your 24-hour deadline. I’m fluent in Italian and English, with experience translating everyday conversational content while preserving tone and clarity. I will ensure precise subtitle timing, natural-sounding English translation, and consistent formatting, including clear speaker IDs only when changes occur, as requested. Each file will be carefully proofread to guarantee readability and synchronization with the audio. I can start right away and keep you updated throughout the process to ensure everything meets your expectations.
$93 USD in 1 day
0.0
0.0

Hello, I specialize in localization, subtitling, dubbing, and QC with over 15 years of experience. I ensure accurate translations, proper timing, CPS/FPS compliance, and high-quality delivery for global platforms. I focus on cultural accuracy, technical standards, and on-time project completion.
$93 USD in 2 days
0.0
0.0

Hello, I can handle this immediately. I’m an Italian student, fluent in both Italian and English, and experienced in subtitle translation and SRT formatting. I’ll provide accurate, natural-sounding translations with precise timing, and include speaker IDs exactly as requested—only when the speaker changes. Your rate and 24-hour deadline work perfectly for me, and I’m ready to start right away to deliver two clean, fully synced, proofread .srt files. Let me know once approved and I’ll begin immediately. Best regards, Sara
$92 USD in 2 days
0.0
0.0

Dubai, India
Payment method verified
Member since Mar 2, 2021
$153-154 USD
$8-15 USD / hour
$29-30 USD
$30-250 USD
$92-93 USD
$10-30 AUD
$15-25 USD / hour
$30-250 AUD
$25 USD
$15-25 USD / hour
₹100-400 INR / hour
$30-250 CAD
₹600-1500 INR
$403.2 USD
₹12500-37500 INR
$2-8 USD / hour
$250-750 USD
min $50 USD / hour
₹400-750 INR / hour
$250-750 USD
$30-250 AUD
£250-750 GBP
$2-8 USD / hour
$250-750 USD
$30-250 USD