Encerrado

Traduzir frases de website (Português Brasileiro para Português de Portugal)

Este trabalho precisa de uma pessoa que conheça bem as diferenças entre o idioma português do Brasil e o português de Portugal.

Basicamente é para traduzir as frases do site que está em português Brasileiro para o português de Portugal.

É um trabalho muito simples e muito fácil para quem tiver esse conhecimento da diferença entre os idiomas.

As frases do site já estão separadas em 2 arquivos que estão anexos ([url removed, login to view] e [url removed, login to view])

Um dos arquivos contém somente frases estáticas e o outro possui mensagens parametrizadas em que algumas delas necessitam de tradução das frases com plurais e alternativas.

Basta baixar os arquivos e traduzir conforme os exemplos abaixo.

EXEMPLO DE COMO TRADUZIR constants:

#Monte seu horário conosco! <<<<=== ESTA É A FRASE A SER TRADUZIDA.

monte_seu_horario_conosco = <<<<<===COLOQUE A TRADUÇÃO AQUI APÓS O SINAL DE IGUAL (=)

Detalhes importantes de constants:

1) O identificador que está embaixo da frase nem sempre é igual à frase, principalmente quando a frase é um pouco maior.

2) Letras maíusculas devem ser observadas. Se todas estiverem em maíusculo, a tradução também deve estar. Se começar em maíuscula a tradução também deve começar, mesmo que a palavra de início não seja a mesma.

3) alguns poucos casos possuem código html na frase que devem ser ignorados. Neste caso apenas traduza as palavras do idioma deixando o código html igual.

EXEMPLO DE COMO TRADUZIR messages:

#Você filtrou salas do período {0} <<<<===FRASE A SER TRADUZIDA.

voce_filtrou_salas_do_periodo_NOMEPERIODO = <<<<<===COLOQUE A TRADUÇÃO AQUI APÓS O SINAL DE IGUAL (=)

Exemplo com plural:

#Você definiu {0} salas até agora!<<<<===FRASE A SER TRADUZIDA NO PLURAL. (parametro no plural)

#one, Você definiu {0} sala até agora!<<<<===FRASE A SER TRADUZIDA NO SINGULAR. (parametro no singular [one])

#none, Não há salas definidas até agora!<<<<===FRASE A SER TRADUZIDA ALTERNATIVA (parametro zero [none]).

voce_definiu_X_NUMERO_DE_SALAS_salas_ate_agora = <<<<===TRADUÇÃO NO PLURAL

voce_definiu_X_NUMERO_DE_SALAS_salas_ate_agora[one] = <<<<===TRADUÇÃO NO SINGULAR

voce_definiu_X_NUMERO_DE_SALAS_salas_ate_agora[none] = <<<<===TRADUÇÃO ALTERNATIVA PARA O PARAMETRO ZERO [none]

Detalhes importantes de messages:

1) Tudo que estiver entre chaves {} são parametros dinamicos que entraram no meio da frase traduzida. Exemplos: {0} ou {0,list,text} são exemplos de parametros dinamicos.

No exemplo do plural {0} significa X_NUMERO_DE_SALAS conforme indicado no identificador abaixo da frase. Traduza normalmente mantendo {0} na frase traduzida. Em inglês ficaría: You set {0} rooms until now!

2) se houver mais de 1 parametro estará identificado com números na sequencia, por exemplo {0}, {1}, {2} etc.. ou {0,list,text}, {1,list,text}, etc.

3) Alguns casos a frase necessita 2 ou mais traduções devido aos parametros poderem ser na forma singular, plural ou alternativa. Onde estiver marcado [one] significa que o parametro está no singular. Se não há ou estiver marcado [none] ou [other] basta seguir a tradução padrão conforme as versões originais em português.

Há muitas repetições de palavras em sentenças muito parecidas que não consigo separar, mas facilita sua tradução. As mensagens parametrizadas com plurais são pouca quantidade.

Aos interessados por favor, informe como adquiriu sua experiência com o idioma e forneça um PREÇO RAZOÁVEL POR HORA para o trabalho e o NÚMERO DE HORAS para realizá-lo.

Estimo que isso possa ser feito em 1 ou 2 horas se você possuir a habilidade necessária. Não é necessário entregar nesse prazo, fique a vontade para trabalhar no seu ritmo, um pouco por dia como preferir. O prazo máximo será até 1 semana.

Experiência em área escolar é uma vantagem importante para o candidato, pois é a linguagem que trata o site.

Se o trabalho ficar bom a pessoa poderá estender o trabalho para revisões, novos conteúdos, tradução do áudio dos vídeos e receberá uma excelente feedback no freelancer.com.

Habilidades: Educação & Aulas Particulares, Português, Português (Brasil), Research Writing, Tradução

Veja mais: website translation freelancer, website para trabalhar como freelancer, tudo para freelancer, traduzir freelancer, trabalho por freelancer, trabalho freelancer site, trabalho freelancer html, trabalho freelancer em brasil, trabalho de freelancer em site, trabalho c# freelancer, trabalhar traduzir freelancer, trabalhar na freelancer, trabalhar freelancer portugal, trabalhar em freelancer, trabalhar como freelancer no brasil, trabalhar como freelancer em portugal, trabalhar com freelancer brasil, text em, site trabalho freelancer no brasil, site portugal freelancer

Acerca do Empregador:
( 0 comentários ) Brazil

ID do Projeto: #6199196

12 freelancers estão ofertando em média $5/hora para esse trabalho

sheak

Quality writer at your service,please consider my bid for high quality work on time. Hi, Are you little worried and finding freelancer for your task, i am here to deliver beyond your expectations. Award me project with Mais

$8 USD / hora
(174 Comentários)
6.9
blueskyway

Hello, I offer multilingual services, provided by professionals and Native Speakers. KINDLY, FEEL FREE TO CONTACT ME FOR MORE NEGOTIATION. I am ready to start your job immediately. YOU CAN CHECK MY SAMPLES Mais

$5 USD / hora
(29 Comentários)
4.8
Visko

Bom dia, Sou de nacionalidade portuguesa, nascido e educado em portugal e tenho contacto directo com o idioma brasileiro. Pela descrição do trabalho, parece-me propício referir que também possuo conhecimentos de Mais

$5 USD / hora
(0 Comentários)
0.0
lucasfrana

Caros, vivo em Portugal há 10 anos mas sou brasileiro. Sou licenciado em ciências mas tenho muito hábito de escrita e leitura. Prometo-vos um trabalho de qualidade, desde que perceba bem as vossas instruções e os vosso Mais

$7 USD / hora
(0 Comentários)
0.0
Didi510

A proposal has not yet been provided

$7 USD / hora
(0 Comentários)
0.0
aamartins

Boa tarde Sou português nativo e habilitado para este trabalho. Tenho vasta experiência em traduções de textos para manuais de utilização, fichas técnicas, blogs e sites de Internet. Estou habituado com trabalhos do Mais

$4 USD / hora
(0 Comentários)
0.0
pedrolamy

Sou tradutor profissional de Inglês para Português (Portugal). Conheço medianamente o Português do Brasil. Sou trabalhador e cumpro os prazos. Cumpro o novo Acordo Ortográfico. Espero podermos vir a colaborar profis Mais

$3 USD / hora
(0 Comentários)
0.0
sofiafigueiredo

Naturalmente,por ser nativa portuguesa de Portugal terei a maior facilidade em trabalhar eficientemente neste projecto.

$5 USD / hora
(0 Comentários)
0.0
SaraBaptista

Falante nativa de Português Europeu (nascida e criada em Lisboa) com uma Licenciatura em Tradução e minor em Linguística (gramática, sintaxe, fonética, etc.) Tenho experiência na tradução de sites e, como tal, na li Mais

$5 USD / hora
(0 Comentários)
0.0
pirpaula

Born in Angola, living in Portugal, graduated in Computer Management, frequency of training in computer science, working as an administrative assistant since 1993 and as technical computing since 2002, with time availa Mais

$5 USD / hora
(0 Comentários)
0.0
Ernesto1

Ainda não foi fornecida uma proposta

$4 USD / hora
(0 Comentários)
0.0
MelanieAndrade

Olá. Acerca da experiência com a língua: conheço o PT-BR oral essencialmente através da televisão (novelas brasileiras) e de alguns amigos. Também houve ocasiões em que estudei por alguns livros em PT-BR, além de ser Mais

$4 USD / hora
(0 Comentários)
0.0