Premiado

translation / proofreading

I like you to raise your rates. You are providing translations for [url removed, login to view] p/w. That is ridiculous and putting freelancers to shame. Some rely on [url removed, login to view] to make a living! Check websites such as ProZ (I am a paying member there) for rates that other people pay. Charge a reasonable rate like [url removed, login to view] US for word text. Never accept work under [url removed, login to view] US. You are selling yourself short. And never never give critical feedback on other translators (like you have been doing). That is considered impolite. Some (including myself) have been hacked has a result. Your comments are totally valid though ;) Just thought someone should tell you you are selling yourself short.

VB

Habilidades: Tradução

Ver mais: translation work freelancers, translation work freelancer, translations websites, translation proofreading rates, translation p, text translation freelancers, selling yourself, selling websites freelancer, proofreading rate, proofreading pay rate, proofreading charge, living freelancer, freelancer work translation, freelancer translation work, freelancers translations, freelancer rates translation work, freelancer rates translation, freelancer accept rate, translators websites, translation check rates, rates translation , proz, short work, translators freelancer, translation rates

Acerca do Empregador:
( 0 comentários ) Thailand

ID do Projeto: #6796199

1 freelancer está ofertando em média £151 para este trabalho

aafke

Hired by the Employer

£151 GBP in 4 dias
(35 Comentários)
5.8