Em Andamento

Dutch proofreader need

I have about 1000 small descriptions translated automatically from English to Dutch I need to be proof-readed. For example:

English:

Advanced MP3 Catalog is the quickest and most convenient way of managing and organizing your massive mp3 files collection. Everybody knows how tedious it could be at times, to maintain a large collection of music files, that is, until now.

With Advanced MP3 Catalog, even if your collection exceeds several thousand music files, you can now browse your database at a cosmic speed and have the required files at your fingertips in a few seconds. You can browse your files for a particular MP3 file; conduct a general or advanced search; search according by date or even use Boolean logic (AND, OR).

The new version also contains such handy features as the Playlist Tab, Direct Editing and more. The Playlist Tab enables users to easily create and store playlists for mp3 files using Drag&Drop technology. Direct editing enables users to easily edit and mass-edit media information (ID Tags) of mp3's anywhere and speed up their workflow.

Dutch:

Gevorderde MP3 Catalogus is het vlugste en de handigste weg van het leiden en organiseren van uw massieve MP3 dient verzameling in. Iedereen weet hoe vervelend het aan tijden, te handhaven een grote verzameling van muziek bestanden zou kunnen zijn, dat wil zeggen tot nu.

Met Gevorderde MP3 Catalogus zelfs wanneer uw verzameling enkele duizend muziek bestanden overschrijdt, kan u nu uw databank aan een kosmische snelheid grasduinen en kan de noodzakelijke bestanden aan uw vingertoppen in enkele seconden hebben. U kan uw bestanden voor een bijzonder MP3 bestand grasduinen; leid een generaal of gevorderde zoektocht; zoek overeenstemmend tegen datum of gebruik zelfs de Booliaanse logica (EN OF).

De nieuwe versie bevat ook zo'n handige kenmerken als het Playlist Label, Leid de Opmaak en meer. Het Playlist Label geeft de gelegenheid gebruikers gemakkelijk te creëren en op te slaan playlists voor MP3 bestanden die de Ruk&ampère gebruiken; Laat vallen technologie. De rechtseekse opmaak geeft de gelegenheid gebruikers gemakkelijk te redigeren en massa-bewerking mediainformatie (IDENTIFICATIE Etiketteert) van mp3's overal en snelheid op hun workflow.

Software related texts - no images or any code inside. English sources available.

Habilidades: Revisão, Tradução

Ver mais: Dutch proofreader, proofreader dutch, weg, version technology, translation editing proofreading, te translation, re label, proofreading code, music direct, media music now, media general, i need u english, how to be a proofreader, english proofreading software, dutch-to-english, direct general, browse translation, a proofreader, english dutch proofreader, translate proofreader dutch, i need new music, dutch translation from english, zou, zo, translation to dutch

Acerca do Empregador:
( 119 comentários ) St.Petersburg, Russian Federation

ID do Projeto: #165447

Premiar a:

tommas

We've worked together before. I hope you were pleased with the quality.

$700 USD em 15 dias
(5 Avaliações)
4.3

13 freelancers estão ofertando em média $574 para este trabalho

teamspirit01

Hi. Please see PMB. Thanks!

$500 USD in 7 dias
(54 Comentários)
6.2
zahra812000

Hello sir, I can do it for ,It is an easy project, May be take some time but it will be done 100 by 100. Regards

$700 USD in 10 dias
(4 Comentários)
3.1
softcreator

I can realise it, but I need some additional information regarding task and please check PM. I am developing a software similar to this one.

$300 USD in 4 dias
(0 Comentários)
0.0
Chrisan

Hello, my family is speaking Dutch, I am sure I can do and finish your project very well and quick. Although I am a new bidder in GetaFreelancer, I am also working in another online job. Please let me know if you want Mais

$450 USD in 7 dias
(0 Comentários)
0.0
ekoolstra

Dear sir, madam, After reviewing the first sample text provided, I think I can deliver good work for your translations. I am a Dutch native with excelltent English command, and vast experience in the area concerned. Mais

$1300 USD in 20 dias
(0 Comentários)
0.0
plazamar2

really depends a bit on how fast you want it. professinal translator, made the Lloyds dictionary, accepted by various translation agencies as translator for legal/medical/commercial texts as having as mother tongues du Mais

$500 USD in 10 dias
(0 Comentários)
0.0
Hasselt

Part time translator in language pairs English into Dutch and vice versa. Will be able to provide you with quality output within the determined time frame.

$650 USD in 7 dias
(0 Comentários)
0.0
Koot

Hello, I'm a native Dutch speaker and this kind of job is my specialty, because I have a large experience in proofreading, translating and, very important, writing salescopy. However I cannot offer you the lowest price Mais

$775 USD in 7 dias
(0 Comentários)
0.0
DarkSky

I can make this for you for a very low price. Please contact me :) EDIT: I can proofread for $250 or less ;)

$300 USD em 1 dia
(0 Comentários)
0.0
mireille

The one who translated this obviously didn't translate this him/herself but used an online translator program or website. Besides the all the sentences that are completely off, the choice of words are wrong too. There' Mais

$585 USD in 2 dias
(0 Comentários)
0.0
ebradley

Already I have seen several grammar no no's I would like to correct, and perfect. For further information please contact me.

$400 USD in 5 dias
(0 Comentários)
0.0
Canaponi

Hello, I can do this. I have experiences with proofreading and I'm Dutch. $ 300 for all your texts. My spelling an grammar are perfect. So, if you want to have quality for a good price, contact me. Questions? Send me Mais

$300 USD in 4 dias
(0 Comentários)
0.0