Mi Amigo Armando
Orçamento $30-250 USD
I've written a two-page (950-word) letter to the children of a dear friend of time who died earlier this year. Although I speak, read and write Spanish, my proficiency isn't adequate to capture the depth of the sentiments that I want expressed here. I really need someone who is capable of literary translation for this. Really needs to be a Mexican to do the job correctly, so kindly let it be unless you fit that description.
Thanks.
25 freelancers estão ofertando em média $68 nesse trabalho
First off my condolences about your friend Armando, may he rest in peace. I wanted to offer my services as a translator and interpreter and let you know that I'm currently in Puerto Vallarta, Mexico where I can have m Mais
Mi Amigo Armando I have over 100 “NATIVE TRANSLATORS” from all across the borders with having “FULL COMMAND” over their “LANGUAGES”. Your solutions are just a click away, just message me and think your work is done wi Mais
Hey, my name is Cris. I am a writer and editor from Mexico. I have a major in Literature, a C1 English level certificate and I am currently studying a diploma in professional translation. I also have experience proofre Mais
Hello, I have read your project description entirely and understood that you are looking for creating a high-quality translation. I'm a native English-speaking communications expert with years of experience in writi Mais
I am mexican from chiapas, I know how you feel I'm sorry for your friend. I can translate for you what you feel, please trust me I'll do my best.
Hi there, I'm a native Spanish speaker from Latin American, I am a highly skilled and experienced translator with a strong background in translating letters, web, and general content. I offer high-quality output, pleas Mais
I believe I am the best candidate for this project because I have a bachelors degree in Spanish which provides me with the capability of translating English to Spanish properly. Also, I am bilingual and grew up in a Sp Mais
Hello! First of all I'm so sorry for your lost, I can't imagine going through a situation like that. I think I could be a good candidate for this project because not only I was born and raised in México, I currently li Mais
Hello, I´m realy sorry for the loss. I hope you are dealing the best you can with the situation,, and can get a good closure for the best. Im from Mexico and can translate the letter so you can comunicate your feeling Mais
Hello, I can help you. Im so sorry for your lost, if you want, I will do the translation. Im bilingual, Mexican. Let's be in touch. Best wishes,
Hello, I can help you in your work, since I am of Mexican origin, and I also speak English, and I am very sorry for your lose
Hello my name is Santiago, i feel really moved for the story of this proyect and i would love to be part of it. I am from Argentina, and spanish is my first lenguage, but i love english and i went to england to study. Mais
Hi! Regarding your project, I find it interesting, and I feel qualified to carry it out as similar to what you have in mind. I am specialized in the area of literature and I believe that this is beneficial for what y Mais
I can translate the letter in two days for 25 USD. I was born and raised in Mexico and I also study literature and I am a good writer. Let me know if you want to see some of my work.
Hello im from Mexico and I can help you, fast and with the best quality. I can do it same day, so don’t worry.