Em Andamento

Check grammar of document which has been translated from English to Japanese

I have content which has already been translated from English to Japanese.

I need a Japanese/English translator to read through the Japanese version and ensure the grammar is good enough and that it reads ok. Corrections should be made where necessary.

I have both the English and Japanese content in word documents. The total word count of the English content is around 20,000 words and it is broken up over several documents.

It relates to website content for a binary options trading platform, so there is some basic financial terminology, terms & conditions as well as other usual website content.

One part is attached as an example (both English and Japanese version attached)

THIS IS A SIMPLE JOB AS IT IS ALREADY TRANSLATED, JUST NEED IT TO BE CHECKED BY A TRANSLATOR WHO READS BOTH ENGLISH AND JAPANESE.

Habilidades: Tradução

Ver mais: check grammar, website terminology, translation english to japanese to english, japanese words translated to english, japanese translator to english good, japanese to english word translation, japanese to english website translation, i need a translation japanese, has attached, english to japanese translator in words, japanese translation from english, from english to japanese, english translation to japanese, english to binary translator, binary translator to english, basic japanese, translator japanese to english, translator for japanese, japanese translator english to japanese, english to japanese translator, translator japanese, translation to japanese, translation japanese english, translation English to Japanese, japanese to english translator

Acerca do Empregador:
( 30 comentários ) Scarborough, Australia

ID do Projeto: #5123619

Premiar a:

trans0uk

Hi, I am a native Japanese speaker and a JTF certified professional English-Japanese translator. I have also passed all the exams to be certified by JTA recently. My previous translations include academic papers, bo Mais

$444 AUD em 7 dias
(4 Avaliações)
3.8

9 freelancers estão ofertando em média $275 para este trabalho

desource2012

Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.

$421 AUD in 5 dias
(330 Comentários)
7.3
BRD11

Hi, we are a team of native linguists and professionals. Please tell us your budget and deadline as we believe in long term work relationship with our clients, by providing them with quality work within their budget. P Mais

$400 AUD in 3 dias
(145 Comentários)
7.1
DreamersLTD

Hello Mam, Thanks for inviting me. My Company offers professional human translations provided by native speakers in many languages. I know that I'm quite new on this website, but me and my translators are well exp Mais

$315 AUD in 4 dias
(63 Comentários)
5.8
globalwebindia

Dear Sir/Madam, We have Multilingual Native Translation Team. We are providing good quality of translation work for you with best price & with in your time line. Please check your PMB for more details & award me for th Mais

$206 AUD in 20 dias
(13 Comentários)
3.8
TravodInt

Dear Tamica, We just have seen your new proofreading inquiry of Japanese. We would like to submit our translation offer of 0.05 USD/word, with a fast turnaround time. Considering our native linguists, I should men Mais

$39 AUD in 3 dias
(3 Comentários)
3.9
TransPros

We are Translation [url removed, login to view] are new here however, not new in the business of Translation. If given an opportunity won't let you down and will provide quality work. we will make sure that every article is wr Mais

$388 AUD in 3 dias
(3 Comentários)
3.0
yuko1

Dear tamica2912, How are you? Thank you for inviting me to this project. I will be glad to be of your help with stated bid price and period. I know you hadn't expected this price bidding but I have to say that this Mais

$210 AUD in 7 dias
(5 Comentários)
2.9
MrsEm

Hi tamica2912, I am a bilingual Japanese who lives in US. I'm a translator and a financial advisor in virginia, US. I've lived in QLD for a year and a half. I have checked both documents and let me tell you, those tran Mais

$55 AUD in 2 dias
(0 Comentários)
0.0