Cancelado

Chinese Translations

We require multiple applicants to provide, on an ongoing basis, translations of names from English to Simplified Chinese.

This job is suited to translators with a very strong understanding of English, preferably where the applicant has actually lived in an English speaking country.

## Deliverables

## Job Description

We require multiple applicants to provide, on an ongoing basis, translations of names from English to Simplified Chinese.

We will hire a number of translators as we will require translations to be done 5-6 days per week, to a deadline.

This job is suited to translators with a very strong understanding of English, preferably where the applicant has actually lived in an English speaking country. In particular to be able to locate logical English word strung together without spaces.

The system you will be using will allow you to log in and translate the words required. We require a very high quality of translations and our system ensures that your translations then checked by another human translator. (You will need to maintain a high level of correct translations to retain employment).

To speed up the process of translations, the names are first automatically translated, you can then see the automatic translation and then make changes in a text box, should they be required.

Your skill will be to determine if the translation is correct, if not, then fix the translation to be reflective of the names displayed. I have attached a example screen, as you can see some of the names have been translated correctly, some are partially correct and some are totally incorrect.

For the next month or two there will be a tremendous amount of translations to be done. Thereafter, we estimate about 1-8 hours per day.

With your application we need to know how many hours per day/week/month you can work. This work can be done at night as long as you have a stable internet connection.

To complete this application you are required to complete this short test...

[[url removed, login to view]][1]

Please use your vWorker username so we can match your test scores with your application.

You will see that many of the names are either some form of "slang", lack meaning, are multiple words joined together or even play on words.

Your skill will be to identify these and provide adequate translation (sound, meaning, names etc). The first three have been complete to provide you with an example.

To make translation easier and quicker, the successful applicants will have part of the translation automatically completed. This works well for English first names and surnames.

The test is to allow us to grade your translations on difficult translations.

***** NO APPLICATION WILL BE CONSIDERED WITHOUT COMPLETING THE TEST *****

## Translation Guidelines {#jobDescription}

In English we don't have different words for different meanings for example... bow, cape, bark, wound, close, left, evening etc

So we have no way of "knowing" what was the intended meaning of the word in these context. So an educated guess is required.

Many names to translate are multiple words joined together (without a space).

For example…

GOLDSTINGER would be GOLD STINGER

INAMOMENT - IN A MOMENT

HOWDIDDYDOIT - HOW DID HE DO IT

Many names have "slang" or abbreviations in the names...

For example…

HEZA KOOL KAT Would translate to HE IS A COOL CAT

GOT 'EM - GOT THEM

Some have both "slang"/abbreviations and multiple words joined...

GREAT'N'GREY - GREAT AND GREY

Where possible always use the literal translation of names displayed, failing that then use the shortest "sound" translation possible (while retaining a good quality translation).

## Platform

q

Habilidades: Tradução

Ver mais: where to hire an english translator, where job translator, what is translator job, vworker english, translator works, translator from chinese to english, translator english to chinese job, translator english to chinese for hire, translator chinese to english job, translations work, translation job on internet, translation job from english to chinese, translation job english to chinese, translation job chinese to english, translation job chinese, translation from english to simplified chinese, translation from english to chinese hire, translate chinese to english job, to do or to make a translation, text em, sound system hire, should i hire a translator, need translations, need to hire a translator, meaning of hire

Acerca do Empregador:
( 48 comentários ) Australia

ID do Projeto: #3028545