I hope you are doing well,
We have a new huge opportunity and need to check if you are interested to join
Task Type: Translation and Revision
Source Language: English
Target Language: Afrikaans
Subject Matter: Information Technology
Word Count: More than 600K
End Date: End of November or Early December
Translation Process: Translation, Revision & Proofreading (TEP)
Required Service: TEP (Translator, reviewer and Proofreader (language lead) the client will determine the roles as per the CVs
CAT tool is: Polyglot (we can provide training on the tool)
Content: Keywords and Ads Translation (attached a sample and description)
Field of Expertise: IT\Marketing
TAT: Projects usually have a minimum of 48 hours. Project deadlines are set according to document SLA and typically cannot be modified.
Training and certification are mandatory and should be done before starting on Jetsetter projects. This is not compensated but linguists will get equipped with knowledge and experience that’s required for this program.
If you are interested:
Please provide us with your most updated CV and highlight your previous relevant experience in marketing and IT.
Confirm if you can handle Polyglot tool? If not, are you willing to take the training?
Are you open for a free test or not?
Provide your rates per word for T and E separately and proofreading per hour rate.
Advise your daily capacity.
16 freelancers estão ofertando em média $76 nesse trabalho
Hi. Je suis Aristide. Polyglotte et expert en sciences linguistiques et orthographiques. Je vous traduit en moins de deux jours vos textes à raison de 50usd par heure
I am a professional English, French,Arabic,Greek , Turkish ,Spanish translator.I really care about your project and will do it well.I complete the task in less time.