Em Andamento

English to Finnish, 30.000 words

I will provide you with 100 short articles (300 words) that are on our webpage that you should translate into Finnish. When you are done just copy and paste the translated text into our system online.

You are bidding on the opportunity to translate 100 review summaries of consumer electronic products in the category of; cameras, camcorders, mp3-players, cell phones and TVs.

You have to be a native speaker and we do NOT accept any automated translations. The project will start within 7 days from acceptance and should be completed within 15 days from start.

If this goes well you can/will be offered more work on continues bases.

Sample text:

The Exilim EX-Z1000 was one of the first compact cameras with more than 10 megapixels when it entered the market in April 2006. According to DigitalCameraInfo they believe that the camera is over-priced with some good functions, however these functions can also be found on cheaper Casio compact cameras. If you would like to use the camera as a snap-shot camera it works well, but there are many other cameras on the market with a much lower price tag.

The image quality is not good enough to really capture the full capacity of the 10.1 megapixels. On the other hand, Imaging Resource consider the camera to be a good pick as the camera performed well in the most important tests and when it performed poor, it could normally be compensated if you fine-tuned the camera. However some noise could be found on the test images. The optical zoom was a disappointment but the digital zoom compensated. ILikeCameras agrees with Imaging Resource and think the camera is quite expensive but as the picture quality is good, they believe the camera to be a good choice well worth the money

Habilidades: Tradução

Ver mais: finnish words start, english finnish words, translations work, translate work online, translate finnish to english, translate english to finnish, system tests, snap on, quality translated into english, quality acceptance, price of translations, online money market, money translation online, market of choice, found market, finnish to english translation, fine products, english translation test, electronic market online, digital picture works, cheaper translate, can i translate online, 22 words, finnish english words, finnish words

Acerca do Empregador:
( 74 comentários ) -, Sweden

ID do Projeto: #143578

Premiar a:

ProfPapa

Please see PM.

$300 USD em 14 dias
(6 Avaliações)
4.7

3 freelancers estão ofertando em média $283 para este trabalho

kristiina

Native finnish / using english daily.

$300 USD in 14 dias
(0 Comentários)
0.0
Darko444

2 days for complete translation

$250 USD in 2 dias
(0 Comentários)
0.0