Em Andamento

English to French translation

Translation of a small website from English to French.

Attached doument has full details of the site in question.

Meta keywords and descriptions to also be translated.

*The use of automated software translation programs is not acceptable.

*This is the first of potentially many projects involving French to English and English to French.

Alex

## Deliverables

1) Complete and fully-functional working program(s) in executable form as well as complete source code of all work done.

2) Deliverables must be in ready-to-run condition, as follows (depending on the nature of the deliverables):

a) For web sites or other server-side deliverables intended to only ever exist in one place in the Buyer's environment--Deliverables must be installed by the Seller in ready-to-run condition in the Buyer's environment.

b) For all others including desktop software or software the buyer intends to distribute: A software installation package that will install the software in ready-to-run condition on the platform(s) specified in this bid request.

3) All deliverables will be considered "work made for hire" under U.S. Copyright law. Buyer will receive exclusive and complete copyrights to all work purchased. (No GPL, GNU, 3rd party components, etc. unless all copyright ramifications are explained AND AGREED TO by the buyer on the site per the coder's Seller Legal Agreement).

## Platform

word

Habilidades: Tradução

Ver mais: work french translation, will in french translation, translation sites, translation of english to french, translation for hire, translation english and french, to hire in french, to be in french translation, platform translation, party in french translation, french to english translation work, english in french, translated to french, to in french translation, to french translation, the french translation, of in french translation, no in french translation, is in french translation, in french translation, from English to French, french word for english, french translation to english, french translation from english, french translated to english

Acerca do Empregador:
( 148 comentários ) Kilmarnock, United Kingdom

ID do Projeto: #2979194

Premiar a:

bob11998811

See private message.

$42.5 USD em 5 dias
(121 Avaliações)
5.5

7 freelancers estão ofertando em média $64 para este trabalho

thefaster

See private message.

$127.49 USD in 5 dias
(16 Comentários)
5.1
packerone

See private message.

$29.75 USD in 5 dias
(1 Comentário)
0.6
waheed076

See private message.

$42.5 USD in 5 dias
(2 Comentários)
0.0
nwaelti

See private message.

$85 USD in 5 dias
(0 Comentários)
0.0
codigodelsur

See private message.

$59.5 USD in 5 dias
(0 Comentários)
0.0
lighty

See private message.

$59.5 USD in 5 dias
(0 Comentários)
0.0