- Human translation of a software user manual from English to German.
- We operate in the field of online poker, so knowledge of online poker jargon is a major advantage.
- The document contain 1608 words.
- We need it delivered by Friday 31/12/2010
- The translated files' encoding should not be modified (remain UTF-8 with Windows/Dos line breaks)
- Translators should use a Resx file editing tool, such as the freely available Simple Resx editor here[[url removed, login to view]]