This is to bring to your attention that we are running a new big project and we need your valuable support in the language pair English to French translation and proofreading.
We would be very grateful if you can provide us your best possible rate noting that we are looking for a long term partnership since we will permanently be using your services.
Please find Below the details we need:
1-A synced (timed) .SRT file translated from English into French.
2-All material are scripted material. Scripts are provided in English
3-Genre is mostly Movies and series.
4-The Volume depends on the turnaround.
5-A 10 minutes test is required as per company's policy
Kindly quote "PER MINUTE" ( per video minute not per word)
Your prompt reply is highly appreciated,
[Removed by [url removed, login to view] Admin]
24 freelancers estão ofertando em média $31/hora para este trabalho
Hello, We are a group of native language translators from India, and we are well experienced in Subtitling. We are ready for the test . Kindly let me know more details Regadrs
I Am fascinated with movies and series and also animes , and I always hated the bad translation especially in the French subtitles so I will do my best to do my best to satisfy you their employee and also myself.