English to Polish, 30.000 words

I will provide you with 100 short articles (300 words) that are on our webpage that you should translate into polish. When you are done just copy and paste the translated text into our system online.

You are bidding on the opportunity to translate 100 review summaries of consumer electronic products in the category of; cameras, camcorders, mp3-players, cell phones and TVs.

You have to be a native speaker and we do NOT accept any automated translations. The project will start within 7 days from acceptance and should be completed within 15 days from start.

If this goes well you can/will be offered more work on continues bases.

Sample text:

The Exilim EX-Z1000 was one of the first compact cameras with more than 10 megapixels when it entered the market in April 2006. According to DigitalCameraInfo they believe that the camera is over-priced with some good functions, however these functions can also be found on cheaper Casio compact cameras. If you would like to use the camera as a snap-shot camera it works well, but there are many other cameras on the market with a much lower price tag.

The image quality is not good enough to really capture the full capacity of the 10.1 megapixels. On the other hand, Imaging Resource consider the camera to be a good pick as the camera performed well in the most important tests and when it performed poor, it could normally be compensated if you fine-tuned the camera. However some noise could be found on the test images. The optical zoom was a disappointment but the digital zoom compensated. ILikeCameras agrees with Imaging Resource and think the camera is quite expensive but as the picture quality is good, they believe the camera to be a good choice well worth the money

Habilidades: Tradução

Veja mais: translations work, translate work online, translate-polish to english, system tests, snap on, quality translated into english, quality acceptance, price of translations, polish to english translation, online money market, money translation online, market of choice, found market, fine products, english translation test, electronic market online, digital picture works, cheaper translate, can i translate online, 22 words, polish words, webpage translate, translate in polish, translate from polish to english, translate a webpage to english

Acerca do Empregador:
( 74 comentários ) -, Sweden

ID do Projeto: #143582

Concedido a:


Hi. I can provide high quality translation into Polish language. I'm a native Polish speaker.

$250 USD em 4 dias
(12 Comentários)

10 freelancers estão ofertando em média $220 para esse trabalho


Hello sir/madam , we have a full time Italian, French, Spanish, Portuguese, Turkish, Polish, German, Dutch, Hebrew and Arabic Native and Expert Translators on staff and we can deliver work within time span stipulated - Mais

$149 USD in 2 dias
(3 Comentários)

I'll do it. Please check PM.

$300 USD in 15 dias
(0 Comentários)

You have named all the major European languages. But don't You need Ukrainian or Russian?

$250 USD in 10 dias
(0 Comentários)

Ready to start! I am fully fluent in English and Polish.

$200 USD in 7 dias
(0 Comentários)

Hi. Please check PM. Thanks

$250 USD in 15 dias
(0 Comentários)

I'll do it. I'm native Polish speaker with good knowledge of IT/Media market.

$200 USD in 5 dias
(0 Comentários)

I'll take it. I'm a Polish native speaker and have CAE certificate. Have a look at my finished projects at Read customer's opinions.

$250 USD in 7 dias
(0 Comentários)

Hi! I am Polish native speaker, student of Polish Philology at the WrocBaw University (Poland). I have some serious experience in translating (if you want to receive sample articles, or the list of web resources contai Mais

$150 USD in 3 dias
(0 Comentários)

Hello. I will do this this job with pleasure. I'm native Polish speaker, electrical engineer with good knowledge of IT and media market. I've tested many cameras, portable mp3 players and cell phones.

$200 USD in 7 dias
(0 Comentários)