Find Jobs
Hire Freelancers

Film Subtitle - English to Japanese Subtitle Translator /Correcting

$10-30 USD

Concluído
Publicado há quase 4 anos

$10-30 USD

Pago na entrega
Hello Looking for a Japaneses translator who can translated English to Japaneses. I have google translated file english to japanese subtitles . You need to correct them . bid only native. This is a Movie SUBTITLE FILE. WE WILL PROVIDE VIDEO , ENGLISH SUBTITLE FILE AND GOOGLE TRANSLATED JAPANESE SUBTITLE FILE. NEED TO CORRECT AND ADJUST THE JAPANESE SUBTITLE FILE ACCORDINGLY TO MATCH THE MEANING. THANKS
ID do Projeto: 25785310

Sobre o projeto

36 propostas
Projeto remoto
Ativo há 4 anos

Quer ganhar algum dinheiro?

Benefícios de ofertar no Freelancer

Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
Concedido a:
Avatar do Usuário
Hi there, my name is Umi from Japan. Very nice to meet you. I'd love to take this job and complete within 1 day. Please let me know if you have any concerns or questions. Look forward to hearing from you soon. Best,
$30 USD em 3 dias
5,0 (2 avaliações)
1,7
1,7
36 freelancers estão ofertando em média $18 USD for esse trabalho
Avatar do Usuário
Hello There, Native and Professional team of in-country Translators having more than 8 years of experience with 2400+ completed projects. Our goal is to provide unmatched satisfaction by going the extra mile. No matter your industry or business needs, our professional translation services offer innovative technology to deliver fast, accurate, and confidential services at each step of your project. We always work with word count and we can see you did not mention word count in your project details. Will You please let us know total word count so that we can adjust our bid? For your Reference you can visit our profile from here: https://www.freelancer.com/u/desource2012 Regards
$20 USD em 1 dia
4,8 (2411 avaliações)
9,5
9,5
Avatar do Usuário
Hello There, My name is Jobayer. I've read the project description and can see that you are looking for a native Japanese professional translator to translate your Film Subtitle. I would approach your project by starting with high quality manual language translation that will be carried out by our native translator. English to Japanese translation is one of our top skills. We have translated lot of websites, legal contents, product descriptions, medical reports, chemical contents, technical etc. If you'd like to view my previous work, take a look at my Freelancer Portfolio : https://www.freelancer.com/u/eTranslators?w=f&ngsw-bypass= Please have a look on my recently English to Japanese translation work reviews: https://www.freelancer.com/projects/japanese/English-Japanese-Translation-the/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Translate-website-from-English-Japanese-20995093/reviews https://www.freelancer.com/projects/english-us/Translation-from-English-Japanese-19946661/reviews I'm interested to hear more about the project and about the subject matter. If you award me the project I'd be very happy to discuss this further and get started for you as soon as possible. Best regards, Dr. Jobayer
$20 USD em 1 dia
4,9 (1739 avaliações)
9,3
9,3
Avatar do Usuário
Hello, We are a translation agency who provides high quality and error-free services by native and professional translators in 40 languages. We are very interested in your project. Our HUMAN and NATIVE Japanese translator could help you with it. Our offer is 0.029usd/word and we could handle 1000-1500 words per day. If you need it faster let me know. Kindy provide more details about your project, like wordcount and timeframe. We have been working in the translation industry since 2009. You can check our profile in the link below. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. https://www.freelancer.com/u/Isra.html We can show you samples of our previous work so that you can verify our quality. Please don't hesitate to contact us if you have any question or if you are interested, we're sure we will not let you down. Thank you, Best Regards,
$10 USD em 1 dia
4,9 (1567 avaliações)
9,0
9,0
Avatar do Usuário
Hello There, I'm from Butler, Australia. 10+ years of professional translator career. I will translate any content between English and Japanese accurately, quickly, and manually - You can take your service from me with confidence. I don't use any translation software. so every file will be done manually and professionally. I'll make sure you get a perfect translation. Let's discuss more over chat. Greetings
$20 USD em 1 dia
5,0 (399 avaliações)
8,0
8,0
Avatar do Usuário
⭐⭐⭐⭐⭐STAY HOME TO SAVE OUR COMMUNITY FROM COVID-19! ✅Hi there, Do you want 100% accurate English to Japanese Translation? I understand that you need Film Subtitle translations perfectly. If so, then you should definitely consider the BTranslated Professionals services. A leading translation team with 7 years experienced and provide you the professional translation as a team of over 1000+ linguists around the world. So, All translation will be done by 100% manually and professionally and completed over 500+ Projects Here on Freelancer.com. So, what can you expect? I promise: *Manual translation *Fast translation *100% Customer Satisfaction *do not use software or machine translation *will proofread all translations several times Please visit https://www.freelancer.com/u/BTranslated?w=f&ngsw-bypass= to understand more about us. Please check our recent work review : https://www.freelancer.com/projects/translation/Project-for-BTranslated-Professionals-24035600/reviews https://www.freelancer.com/projects/Translation/Page-Tech-Manual-Japanese-English/reviews https://www.freelancer.com/projects/translation/Japanese-video-translation-project/reviews You can ask any question by clicking on Chat Button. Regards, BTranslated Professionals Top Ranked Translation Service Provider
$10 USD em 1 dia
4,9 (485 avaliações)
8,0
8,0
Avatar do Usuário
"STAY HOME TO SAVE OUR COMMUNITY FROM COVID-19" Hi there! Hope you are doing well! Thanks for sharing your project requirement with us. It will be our great pleasure to work on your subtitle translation project from English to Japanese.I have checked your requirement, yes we can do it, because we already work on similar requirement in past. We have right skills to work on this assignment. We will complete the work as per requirement. Our main goal is a supply of quality work with affordable price. You can check out my previous work below these links…. https://www.freelancer.com/projects/japanese/subtitle-japanese-videos-english/reviews https://www.freelancer.com/projects/japanese/Translate-the-documentation-from-English/reviews Thank you Best Regards(Worldfast Translator24)
$20 USD em 1 dia
4,9 (299 avaliações)
7,2
7,2
Avatar do Usuário
Hello, hope you are doing well! I am here to translate your Film Subtitle from English to Japaneses. I have checked your requirement and we can do it. We already worked on similar project in past. We have more than 7 years of experience in this field providing a professional, high quality translation service. You can see an example of one of these projects in our portfolio here: https://www.freelancer.com/u/translatorgurus?w=f&ngsw-bypass= please have a look on my recently Japanese to English translation work reviews: https://www.freelancer.com/projects/Translation/English-Japanese-translation-system/proposals https://www.freelancer.com/projects/English-UK/translate-Japanese-business-document/proposals https://www.freelancer.com/projects/japanese/Translate-commerce-listing-from-English/proposals Please suggest us your expected deadline. I'd be very happy to discuss this further. Please feel free to contact us. Best regard, Mime
$15 USD em 1 dia
4,9 (175 avaliações)
7,0
7,0
Avatar do Usuário
Respected Client, I am Santa Maria from Parramatta, Australia. I hope you are doing well. I would like to offer you my assistance in translating the content for you. I have extensive experience from more than 7 years in translating and proofreading from English to Japanese and vice versa. I have an excellent grasp of Japanese as well as English. If you have any doubt about my work quality please check my profile and previous work portfolio from here: https://www.freelancer.com/u/santa19 Could you tell me a bit more about the project that how many words do you have, when you need to have completed, in what format is the text that needs to be translated? If you feel there is a mutual interest, I would welcome the opportunity to chat with you to learn more about the project and how my qualifications would be a good fit. Best Regards!
$10 USD em 1 dia
5,0 (153 avaliações)
6,4
6,4
Avatar do Usuário
Dear Project Employer, Based on the project description/summary, I believe my experience, skills and knowledge are a good match to complete your job tasks. I have native speakers and serious person with 5 years experience in transcription/translating proofreading and working with multiple formats (.sub, .srt, .doc/docx/xlsx, pdf) in Subtitle Workshop. I offer my employers the highest possible quality every single time. I'm the best candidate because I did this kind of thing before. I am a fast and accurate typist and you won't regret choosing me! I promise! I am eagerly awaiting your reply so we can start collaborating as soon as possible! Thank you! Best Regards
$10 USD em 1 dia
5,0 (38 avaliações)
6,5
6,5
Avatar do Usuário
"Greeting, Thanks for reading our proposal...! As we can see in your project, you need English to Japanese Subtitle Translator /Correcting. Responsible persons with enough time and experience transcribing documents as per completing the project on time and with quality. We can assure you a personalized attention that will meet with all your requirements and expectations. We already have completed many transcription project with excellent result. You can check out some recent completed project here: https://www.freelancer.com/projects/transcription/Transcribe-hour-minute-video/details https://www.freelancer.com/projects/transcription/Transcribe-min-conversation-from/details https://www.freelancer.com/projects/english-uk/transcription-approximately-minutes-must/details https://www.freelancer.com/projects/translation/Russian-English-translation-from-audio/details Our main goal is customer satisfaction with provide high quality works. We always check double before deliver to ensure good quality and 100% errors free service. Please award us on this project to prove our ability. I'm waiting for your response, W-Translators"
$20 USD em 2 dias
4,9 (128 avaliações)
6,3
6,3
Avatar do Usuário
Hello, I have read your project very carefully, and I am very interested in this project. We've taken note that you need to translate English to Japanese Subtitle Translator /Correcting. We are a qualified and experienced Translation team. We are a translation company from Bangladesh and have native translators who can do this work professionally. We completed already many translation projects of this type. If you need any proof just text us. We always double-check the assignment before delivering it to ensure good quality and an error-free translation. We normally charge Per word count, which ensures a fair rate for both of us. Let’s get in touch, so we can discuss further! Kind regards, MD Shohel Reza (Translation)
$20 USD em 1 dia
5,0 (44 avaliações)
5,7
5,7
Avatar do Usuário
Hi there, As your project description related, I'm a native Japanese speaker with experienced in English linguist. 5+ years of professional translator career. I have been working on a full time freelance translator since 2014. Something that has given me a fair share of experience (500+ translations completed so far) and the opportunity to constantly improve my abilities to exceed customers' expectations and requirements. I will provide you with a professional translation.I always provide ""Manual translation"" - I don't use any software or tools. I keep my clients satisfied by always giving my best in delivering impeccable translation service. Best Regards! Dale Martin Thompson
$20 USD em 1 dia
4,9 (63 avaliações)
5,8
5,8
Avatar do Usuário
"Hello there BY reading your project description it's clear to me that you need to translate your Film Subtitle from English to Japanese. We can translate your document within your deadline. All our translations are manually done by experienced native speakers. As a translation company, we already worked on many translation projects. We have gained complete satisfaction from our clients. You can check out the reviews we've received with our service. We have completed some project recently, here is the project link: https://www.freelancer.com/projects/japanese/English-Japanese-22011371/details freelancer.com/projects/japanese/English-Japanese-Translation-20627471/details We promise to give you the perfect translation for a cheap price. Feel free to contact Our team for a sample. We are ready to accept your project. Best Regards (TransTown team)"
$20 USD em 1 dia
4,8 (60 avaliações)
5,3
5,3
Avatar do Usuário
Good day, Based on what was outlined, you will need a well-established translation service that is done manually by humans. As you need to translate your film subtitles from English to Japanese. With that in mind, there is no need to look any further seeing that I am the most suitable candidate to assist you. I would welcome the opportunity to speak with you in more detail to outline exactly how I can meet and surpass your expectations. Regards, Priscilla C.
$25 USD em 1 dia
4,6 (34 avaliações)
5,4
5,4
Avatar do Usuário
"Hi there, Do you want high quality work for your project? I am a Gansalves native Japanese speaker and a native English translator with over 10 years of English-Japanese translation/subtitle experience and vice versa. I’ve read the details carefully and realized your requirements yes I can do it, Happy to let you know that previously I have worked similar requirements with high satisfaction of my valuable clients. I can't use any translation tools, google, or machine. I am giving you a 100% manual translation. I can translate all types of translation of web content, technical translations, legal translation, translation of scientific, IT translation, Etc. all translated texts pass through proofreading. I can assure you of quality work. I am always committed to complete the task within the timeframe. Portfolios and Reviews links are as below: https://www.freelancer.com/u/Translate360?w=f Please feel free to contact me. Thanks! Gansalves "
$20 USD em 1 dia
4,8 (18 avaliações)
4,1
4,1
Avatar do Usuário
Hello There, A full-time freelancer here at your Service. I'm a native Japanese who has settled roots in the Elmhurst, Ny, United States. I have over 5 years’ experience in both English and Japanese industries. As a natural born linguist, my language skills have always been the reason for my competitive advantage. As a professional Japanese -English translator I strive to create polished translations that accurately convey your message in the style intended, while making the necessary adaptations to localize the text. If you are looking for someone to deliver accurate translations, do not hesitate to contact me. I would be very happy to discuss your project and help you achieve your targets. Fondly Regards!
$10 USD em 1 dia
5,0 (9 avaliações)
3,6
3,6
Avatar do Usuário
HI there. I've carefully checked your requirements and really interested in Your Film Subtitle - English to Japanese project. Experienced native individual full-time translator and proofreader from gladly at your service! we can provide you with a high level of professional translation. We’ve worked in this area for about 5 years now so we can assure you that we will provide you with accurate translation. All the translation is done with professional quality. We have a passion for languages and take pride in offering a high level of service. We will gladly translate your documents, essays, emails, etc. We can assure you an accuracy of 100%. We always proofread the final translations to ensure quality. THANKS."
$20 USD em 2 dias
5,0 (3 avaliações)
2,8
2,8
Avatar do Usuário
Hi! My name is Rachel. I'm a Japanese translator native in Japanese and English. I've been translating for culture, travel sites, and comic as well as documentary subtitles. I'd love to work with you and your project. Thank you for your time. Rachel
$20 USD em 7 dias
5,0 (1 avaliação)
2,2
2,2
Avatar do Usuário
Hi there, I am an experienced translator / transcriber for JP-ENG and have worked on numerous documentaries which have been featured on major networks such as Netflix. I am a native Japanese and English speaker and I am confident I will be able to provide you a transcript which is high quality and which is as humanlike as possible (no gibberish robot translation). Hope to hear from you over chat. Thank you for reading through my proposal.
$20 USD em 1 dia
5,0 (1 avaliação)
1,2
1,2
Avatar do Usuário
Hello, How are you? I have enough ability to meet your needs. I have 5+ years of experience so I can show my top skill through this project. I would like to discuss your project with you via chat. Please send your message so that we can discuss your project
$10 USD em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0

Sobre o cliente

Bandeira do(a) MALAYSIA
Kuala Lumpur, Malaysia
5,0
2
Método de pagamento verificado
Membro desde abr. 27, 2019

Verificação do Cliente

Obrigado! Te enviamos um link por e-mail para que você possa reivindicar seu crédito gratuito.
Algo deu errado ao enviar seu e-mail. Por favor, tente novamente.
Usuários Registrados Total de Trabalhos Publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Carregando pré-visualização
Permissão concedida para Geolocalização.
Sua sessão expirou e você foi desconectado. Por favor, faça login novamente.