Em Andamento

Game Site Language Translation: English to Korean

(Original Website in English: [url removed, login to view])

Total Words: Approximately 2,300

A mix of single or simple words and full sentences. See the attached [url removed, login to view] file for the entire project.

Only translate the words and sentences between the quotation marks. An example: about_us: "About Us" translate the phrase "About Us" only, do not translate the "about_us:" header.

Please do not submit bit if you intend to do a computer based translation.

Entire project can be found in the attached file ([url removed, login to view])

Examples:

a_better_way: "A better way to collaborate"

about_us: "About Us"

administration: "Admin"

briefings: "Briefings"

cancel: "Cancel"

clear_canvas: "Clear Canvas?"

collaborate: "Collaborate"

copy: "Copy"

copyright: "Copyright & Trademark"

display_name: "Display Name"

ease_of_setup: "Ease of Setup"

ease_of_use: "Ease of Use"

easy_access: "Easy Access"

email_confirm_header_support: "Further Support"

email_confirm_create_1: "From [url removed, login to view] click the Briefing tab near the center-top of the web page, and"

email_confirm_create_2: "Click New Session. That's all there is."

email_confirm_create_3: "Click the 'Take Me There' button and you will be launched into the application."

email_confirm_control_1: "You are automatically the 'driver' of the Briefing, click on names in the Who's Here attendee list to assign a new driver."

f_eos_browser_based: "Completely Web Browser-Based. Access your plans and collaborative environment whenever you want, wherever you're connected."

f_eos_html: "HTML5 Compatible - Support for Chrome, Firefox, Safari, Internet Explorer 9, and Opera. We've made sure all clan members can easily use our tools, so none of your team mates will be excluded."

f_eos_multi_user: "Multi-User Access and Control. It's easy to manage and lead your team no matter the structure of your clan."

tutorial_draw_line: "Various types of lines may be drawn on the canvas. Click the Create Way-points button, select the type of line to draw. Left-click on the canvas to place the line's starting position (a small dot will appear), left-click again to draw the line's next point, continue add points until donw. Right-click to fill in the line."

tutorial_personalize_logo_title: "Upload your Clan's Logo"

tutorial_personalize_logo: "The Briefing Session's clan logo (near the top right hand corner) may be personalized with your own logo. Add a 240px by 100px logo from within [url removed, login to view] by clicking on your username (near the signout button) and uploading the PNG or JPG here. You must confirm the upload by typing your password. Files will be resized to conform to 240px by 100px boundaries."

tutorial_place_icon_title: "Place an icon on the canvas"

Habilidades: Tradução

Ver mais: game site translation, korean language game translation, website tab icon, web page language, typing sentences copy, translation line, top driver, tools create logo, simple way create logo, png txt, korean english website translation, html5 tools, html5 line, hand logo png, example website quotation, easy way create logo, driver select, create icon name, create personalized logo, create logo game team, create icon line, create icon png

Acerca do Empregador:
( 29 comentários ) San Carlos, United States

ID do Projeto: #5088026

Premiar a:

moru

안녕하세요 ^^ I know why you focus korea market it's WOT! I was playing the game for 3 years, so I used your site! your site is so awesome! if i participate in your site, it'll be my honor I have career in andro Mais

$244 USD em 2 dias
(0 Avaliações)
0.0

16 freelancers estão ofertando em média $95 para este trabalho

desource2012

Ready to work with you.I can assure you of my timeliness, quality and experience. I can start work immediately.

$75 USD in 2 dias
(317 Comentários)
7.2
BRD11

Hi, we are a team of native linguists and professionals. Please tell us your budget and deadline as we believe in long term work relationship with our clients, by providing them with quality work within their budget. P Mais

$74 USD em 1 dia
(141 Comentários)
7.1
faisalwub

Hi, We are a team of professional translators who are talented, fully certified by the most International and US organizations. I am Faisal, operating the team of translators from different speaking countries w Mais

$64 USD in 2 dias
(77 Comentários)
6.2
BenFF

I am a native Korean translator. I am near the end of a 6 month long translation project for Freelancer.com. I have looked at your site as well as the [url removed, login to view] file and am confident I could have this accurately transla Mais

$126 USD in 3 dias
(9 Comentários)
5.2
lilianagomes

Hello, I work with a native Korean translator, she has a vast experience translating from English to Korean, as you'll see in my profile all the translations I've done received good feedback from my clients, this is du Mais

$77 USD in 3 dias
(33 Comentários)
5.1
blueskyway

Respected employer, THIS IS AN INITIAL APPLICATION. KINDLY, CONTACT ME TO GET THE ACTUAL OFFER IMMEDIATELY. My Agency offers professional, accurate and inspiring multilingual services in most languages by profes Mais

$33 USD in 3 dias
(28 Comentários)
4.8
ihero

Dear Sir, We are a talented team of translators with native professionals, versed in many languages spoken worldwide, applying for your project. We can offer high quality and excellent translation from English to Ko Mais

$206 USD in 3 dias
(2 Comentários)
4.6
YongJa

Hi, I am a Korean translator. I have a rich ability for translating from English to Korean. If you see my profile(oDesk & [url removed, login to view]) and feedback that I have received, you will confirm my ability in translatio Mais

$66 USD in 2 dias
(9 Comentários)
4.2
Ridoy2222222

Hello sir, We are the largest translation team of the world and around 50 languages translations we can handle. We work for client until his or her mental satisfaction and we don't receive money before it. Get me mo Mais

$100 USD in 2 dias
(12 Comentários)
4.1
ArticleLinguistK

PROFESSIONAL, SKILLED, FLUENT, and NATIVE Korean Translator / Linguist. I proudly received my Master's from Stanford University in English Literature and Composition, whereas I was naturally taught Korean from my house Mais

$45 USD in 3 dias
(3 Comentários)
2.6
kjh07040

Hello.. I am a native speaker of Korean. 15 years in Korea, 15 years in States Precise, Reasonable Price, and Fast* I can start this job right away. All the best, Peter

$88 USD in 3 dias
(2 Comentários)
2.6
WritingExpert25

Ready to work with you. I can assure you of my timeliness, quality and experience. Let's start and get this done perfectly ! Native Korean Translator is ready to work with you. We ensure the quality, deadline an Mais

$65 USD in 2 dias
(1 Comentário)
2.0
Akashghuri222

I ensure the quality, deadline and perfect price. 100% manual work guaranteed and ready to start immediate. Multilingual team of natives is ready for work in low rate. I have 5 years experience in translation serv Mais

$100 USD in 2 dias
(1 Comentário)
1.3
HyeRan

Hello, I'm HyeRan. As a native Korean, I can translate this into Korean with consideration for the details of your program. I just wonder whether I can ask some of questions about command during the work, simply becaus Mais

$66 USD in 3 dias
(1 Comentário)
0.9
hyoungdo04

Hello! I am a student in South Korea^^ I can translate to Korean. Now, I'm not a professional translator yet. But I will translate your project as possible as I can. and I already did one project. hope I can get Mais

$65 USD in 4 dias
(0 Comentários)
0.8
kangbrown

I have seen many Korean words translated "too literally" from English(or other language) on game pages/screens, and those words sounded/looked a bit odd. I guess it is because some people just change word by word, or t Mais

$77 USD em 1 dia
(0 Comentários)
0.0