We are looking for a person to translate English articles about Binary Options into Danish.
It is important that Danish is your native language, and that your grammar and vocabulary are excellent. It is further extremely important that you are able to translate intelligible, and amend information to accommodate the Danish market.
It is an absolute must that you have experience within binary options. Experience have taught us, that without this it is impossible to actually understand the texts that you are translating.
The scale of the job:
We are looking for someone who can be a long term partner of ours, and deliver quality work week after week. It will be at least 200 texts at an average of about 500 words - probably more.
You will be asked to translate 3 texts as a preliminary test to see if the fit is right.
When we agree on how the collaboration should work, you will be asked to upload the texts your self. This will be to a Wordpress-site. The upload includes that you chose the category, implement internal linking, include page titles, meta descriptions and pictures where needed.
We prefer to pay per word, are willing to pay $0,04 pr. word (inkl Freelancer fee) in the original text. This includes the upload of the texts.
You will be paid based on the actual number of words - not the estimated average.
For the 3 test-texts you will just do them in Word.
I look forward to hearing from you.
hello, i have a team of native translators...i can deliver you quality contents on time..i just assure you that you will not be disappointed on my work....i can deliver you 100% Manual Translation.. Regards