Find Jobs
Hire Freelancers

Traducir algo

$140-450 MXN

Fechado
Publicado há quase 7 anos

$140-450 MXN

Pago na entrega
Necesito que alguien traduzca este artículo de inglés a español, y que cambien el estilo de cita a estilo APA. Solo necesito que traduzcan el texto, no las tablas ni las referencias. Ejemplo: "The transportation and energy sectors are the major anthropogenic sources, responsible in European Union (EU) for more than 20% and 60% of greenhouse gas (GHG) emissions, respectively [1]." traducir por "El sector de transportación y energía son la mayor fuente antropogénica en la Unión Europea por más del 20% y 60% de emisiones de gases de efecto invernadero, respectivamente (European Environmental Agency, 2004)"
ID do Projeto: 14329170

Sobre o projeto

28 propostas
Projeto remoto
Ativo há 7 anos

Quer ganhar algum dinheiro?

Benefícios de ofertar no Freelancer

Defina seu orçamento e seu prazo
Seja pago pelo seu trabalho
Descreva sua proposta
É grátis para se inscrever e fazer ofertas em trabalhos
28 freelancers estão ofertando em média $2.181 MXN for esse trabalho
Avatar do Usuário
Dear Sir (Ma'am) Thank you very much for your Project We are on the market for 10 years, working with the best and trustful professionals from all over the world, experienced in all sorts of areas, all native guaranteeing a perfect and accurate service according to the language and following the instructions that you give to us. Besides that, all work will be delivered to you already proofreaded. We never miss a deadline. We deliver a fast, high quality and low cost service, according to your budget. Our main goal is to see you completely satisfied! Give us an opportunity to show our potential and knowledge not only in "words" but through our High Quality Services. Thank you in advance for your trust and we will be waiting for your prompt reply and also can u tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Best regards, DeSource
$355 MXN em 1 dia
4,8 (1523 avaliações)
9,1
9,1
Avatar do Usuário
Hi, We are a team of native translation professionals. All our translations are done by Native Speakers; the price includes proofreading that's done by another Native speaker, as we always assign 2 Linguists on one file. With more than 1500 projects completed, we ensure that you receive high quality translation. Our motto is 100% customer satisfaction. Regards BRD P.S. please tell us how many words require translation so that we can bid accordingly.
$355 MXN em 1 dia
4,9 (1125 avaliações)
9,1
9,1
Avatar do Usuário
Hello sir, Native translators of our team is waiting to do your work perfectly, Our feedback and reviews tells that we do great work at any cost. Our on time and on budget is 100%. We prefer perfection. If you want to check our quality, we can send you our previous work or any 100 words translated from your file as a sample. Waiting for your response. Thank you.
$355 MXN em 1 dia
5,0 (103 avaliações)
8,3
8,3
Avatar do Usuário
Hello there, Our native and experienced translators are ready to assist you on this project. We are a group of professional translators who provide high quality and error-free human translations. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% high quality work. We are 100% confident to work on it. We don't use any kind of software of Google translator to translate the texts from one language to another. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we won't let you down. PLEASE LET US KNOW THE TOTAL NUMBER OF WORDS SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Thank you! Best Regards, Workers Translation & Transcription Team.
$355 MXN em 1 dia
4,9 (230 avaliações)
7,5
7,5
Avatar do Usuário
Greetings! Do you want manual language translations? If so, then you should definitely consider the eTranslators services. We offer high quality translations to our customers and understand the importance of precise translations. eTranslators is here to assist you with all of your translation needs. With eTranslattors you will not have to worry about inaccurate translations or grammatical errors because all the work is carried out by manual translators! Check out our services today! This is decision you will not regret. eTranslators Provide High Quality Translations Every Single Time! Thanks!
$7.631 MXN em 7 dias
4,9 (321 avaliações)
7,7
7,7
Avatar do Usuário
Translation refers to the written process where your message is rendered from one language into another. It requires not only excellent language skills on the part of the translator, but also in-depth knowledge of the two cultures and very good writing skills. A good translation should not read as a translation, but as if had been intended to be written in the target language. Whatever your project is, we will match your requirements with the most suitable translator. All our translators are: Native speakers of the language they translate into Native-level speakers of the language they translate from Qualified translators (not just bilinguals, but professional translators) Specialised in various areas (business, legal, financial etc.) We offer competitive rates and cost is based on the duration of the appointment and work with various language combinations. Contact us for information, advice or a quotation for translation services. Regards SteenBargen
$370 MXN em 1 dia
4,9 (103 avaliações)
6,6
6,6
Avatar do Usuário
Hola, ¿cómo estás? Mi nombre es Juan Manuel Gimenez. Soy traductor y profesor de inglés desde hace varios años. Me gustaría aplicar para este proyecto. He estudiado durante muchos años el idioma en un prestigioso instituto de mi país. En consecuencia, he adquirido, a lo largo de los años, una prolongada experiencia en la enseñanza de este idioma a grupos de diversas edades. Por otra parte, he comenzado a trabajar como traductor freelance en diferentes sitios Web, desarrollando numerosos trabajos de traducción de toda clase de escritos, audios y videos del inglés al español y viceversa. Realmente me apasiona lo que hago. Garantizo un trabajo de calidad, compromiso en la entrega a tiempo y gran profesionalidad en la administración del proyecto. Tengo disponibilidad para comenzar a trabajar en este momento. Muchas gracias. Saludos cordiales.
$1.500 MXN em 2 dias
4,8 (255 avaliações)
6,9
6,9
Avatar do Usuário
Dear Client, In response to your job posting, please consider my application. I'm happy to provide accurate, professional translation services. Beyond general translation, we have translation expertise in web content, e-books, technical articles, and blogs, advertising & marketing materials. we have completed hundreds of hours of translations for financial, entertainment, and medical industries. Satisfaction guaranteed. We are professional who will give your project the priority and attention that it deserves. I can be reached throughout the day, via Freelancer chat box, however I am open to other means of communication if requested. I am interested in creating excellent long term working relationships, as well as doing my best to help your project move forward as smoothly as possible. I am open to suggestions and reasonable requests, and I will happily adapt myself to your requirements and schedule. I stay at your disposal for further information .Thank you for your time and interest. Best regards, David
$370 MXN em 1 dia
4,8 (142 avaliações)
6,4
6,4
Avatar do Usuário
Da-Translation Ltd. is a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We have a Team of Native Spanish Translator for your task. Please have a look at our reviews to make sure we will do a great job. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure we will not let you down. We work until our Client's satisfaction. Thank you, Best Regards, Da-Translation Ltd.
$2.631 MXN em 1 dia
4,9 (91 avaliações)
5,7
5,7
Avatar do Usuário
Hello Sir/Mam Thank you for checking my proposal. Please consider my application. I am a certified Translator. Certified Translators are ready to help you. Will translate your documents in time. I never mistake deadline. • Specialised in translating: letters,websites, games, apps, marketing, ads, SEO, ebooks, manuals. • Translation will be done professionally and manually (Never trusted those translation apps anyway). I always proofread the translation before delivery to the client. • 100% satisfaction guarantee or money back and delivered on time. • More than 15 years experience on Translation career. My main aim is to client satisfaction. I also love Translation and reads books. I take my job very seriously and I enjoy the little things in life. It would be a pleasure to work with you! Best regards! JoyceConyers
$370 MXN em 1 dia
5,0 (76 avaliações)
5,6
5,6
Avatar do Usuário
Hello Sir/Mam, We are a group of professional translators who provide high quality and error-free translations. We are very interested in this project. Our NATIVE and EXPERIENCED SPANISH translator could help you with it. We are looking for opportunities to prove ourselves. PLEASE LET US KNOW HOW MANY WORDS ARE THERE IN TOTAL SO THAT WE CAN ADJUST OUR BID ACCORDINGLY. Don't hesitate to contact us if you are interested, we are sure that we won't let you down. Thank you, Best Regards, TransTexts BD
$355 MXN em 1 dia
4,9 (71 avaliações)
5,7
5,7
Avatar do Usuário
Hola, Mi nombre es Gustavo. Soy de Argentina y tengo siete años de experiencia como traductor de inglés a español. He hecho traducciones de documentos similares a este. Lo que sí, verás que mi presupuesto está muy por encima de la banda que has establecido. Ten en cuenta que estamos hablando de 13,000 palabras, que son no menos de cuatro días enteros de trabajo. Por otra parte, yo siempre digo que más caro no significa necesariamente mejor; sin embargo, si un presupuesto es muy bajo luego no te sorprendas si la calidad es mala. En resumidas cuentas, lo que yo te propongo es una traducción profesional, con un estilo cuidado y la investigación necesaria para dar con la terminología adecuada. Y de más está decir que podrás pedirme que revea algo las veces que haga falta. Si quieres conversar al respecto por chat, a tus órdenes. Saludos G
$8.222 MXN em 10 dias
5,0 (59 avaliações)
5,6
5,6
Avatar do Usuário
Hola, tengo muy buenas habilidades en traducción, he leído el texto y lo comprendo. También conozco como hacer las citas según las normas APA. Puedes iniciar el chat, para hablar sobre el presupuesto y fecha de entrega, pues rápidamente he contado alrededor de 10 mil palabras.
$370 MXN em 1 dia
5,0 (15 avaliações)
4,8
4,8
Avatar do Usuário
Hola, hablo español de Colombia y tengo muy buen nivel de inglés, hago traducción completamente manual, mantengo el formato requerido. Soy profesional entonces tendrás una traducción con sentido y entendible para los lectores, no se nota que es una traducción! Puedo empezar ahora.
$2.222 MXN em 5 dias
5,0 (8 avaliações)
3,2
3,2
Avatar do Usuário
Realizare la traducción de inglés al español de manera manual, en MS Word, sin la ayuda de ningún software o programa de traducción, de su documento en15 USD por cada 500 palabras. Manteniendo el significado original de cada palabra y adecuando el texto a las diferencias culturales, para poder permitir que el mensaje sea transmitido sin interferencias idiomáticas o culturales y realizando la correcta selección de las palabras.
$5.222 MXN em 7 dias
5,0 (2 avaliações)
2,5
2,5
Avatar do Usuário
¡Hola! Mi nombre es Johana Bracho. El español es mi lengua nativa. Soy Bióloga y en este momento realizo un doctorado. Me encantaría ayudarle en la traducción de este artículo. Además que está muy interesante.. Estoy capacitada para desarrollar una labor que esté a la altura de tus exigencias. Tengo el tiempo y dedicación para hacer un buen trabajo para usted. Podemos conversar en privado acerca de todos los detalles necesarios. Este es un artículo científico y requiere atención en el lenguaje del área. Puedo hacer este trabajo para usted y que quede ideal a la lectura en español. Estoy a su orden
$1.111 MXN em 4 dias
5,0 (3 avaliações)
2,3
2,3
Avatar do Usuário
Buenas tardes: Mi nombre es Carlos Urrutia, Licenciado de Traducción inglés-español de la Universidad Católica de Temuco. Tengo tres años de experiencia como traductor independiente y también he realizado trabajos como transcriptor. Debo decir que me encanta traducir artículos académicos del área científica y he traducido textos del área medioambiental (de hecho tengo un corpus de cerca de 200 textos del área medioambiental). Para este projecto i propuesta es de $385 USD (conversable) Si tiene alguna pregunta, no dude en consultarme. De antemano, gracias. Carlos.
$385 MXN em 10 dias
5,0 (1 avaliação)
0,2
0,2
Avatar do Usuário
Hola! Estoy interesada en trabajar en tu proyecto. Tengo la disposición y el tiempo para comenzar a trabajar hoy mismo. Estoy segura que tendrás excelentes resultados trabajando conmigo. Espero me des la oportunidad. Saludos.
$1.000 MXN em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
I'm ready to deliver my very best. Estoy lista para dar lo mejor de mi. I'm a Spanish native speaker, bilingual proficient in English.
$370 MXN em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0
Avatar do Usuário
Hablo español, soy nativo y tengo experiencia en traducir del inglés al español. Dependiendo de la longitud del artículo será el tiempo de entrega.
$370 MXN em 1 dia
0,0 (0 avaliações)
0,0
0,0

Sobre o cliente

Bandeira do(a) MEXICO
Mexico
0,0
0
Membro desde jun. 6, 2017

Verificação do Cliente

Obrigado! Te enviamos um link por e-mail para que você possa reivindicar seu crédito gratuito.
Algo deu errado ao enviar seu e-mail. Por favor, tente novamente.
Usuários Registrados Total de Trabalhos Publicados
Freelancer ® is a registered Trademark of Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Copyright © 2024 Freelancer Technology Pty Limited (ACN 142 189 759)
Carregando pré-visualização
Permissão concedida para Geolocalização.
Sua sessão expirou e você foi desconectado. Por favor, faça login novamente.