instructions read
Hello I have read your instruction for this project and here is my demo translation for it:
Bonjour
J'ai besoin de quelqu'un qui peut traduire pour moi. C'est un projet à long terme. Veuillez l'utiliser comme une démo et traduisez-le. Veuillez lire les instructions: (commencez votre offre avec "instructions lues").
I am Raoul and I am a native french speaker! I've been a translator for more than 5 years now!
Areas of expertise: legal, financial, medical, technical, IT among others.
Why hire me: I work fast, I have a turnaround of 2000 to 4000 words per day; I never use machine translation; I have experience using various CAT tools; Over the years I translated many types of documents (reports, magazines, contracts, medical reports, technical documents, financial statements, manuals, etc.); I have a good price to quality ratio and I deliver quality and detail-oriented translations; I respect deadlines!
I would like to know the nature of your project and what type of support it is concerned with;
Should you have any query, do not hesitate to get in touch with me!
Regards,
Funtchue Raoul