I needed a label translated into canadian french from english. I will do a test before hiring anyone.
Google translate does not work. Please apply only if French is your native language.
The words are quite advanced, so I'm expecting for French equivalents. If both of these languages are not your native ones, or you are not native-fluent in both French and English, please do not apply.
As a test please translate the following into french when applying:
Sweetened with Acesulfame Potassium and Sucralose
Sucré avec de l'Acésulfame de Potassium et Sucralose
16 freelancers estão ofertando em média $61 para esse trabalho
hello, i have a team of native Translators..i can offer you 100% manual and human translation...can you tell me please how many words are there in total? so that i can adjust my bid. Regards
Native and Professional Writers are ready to serve you. We can assure you about Good Quality, Error Free and 100% Manual Translation. We are 100% confident to work on it. We can do it perfectly. Thanks..!!