I need the following text translated into Portuguese:
***In the case of an effective withdrawal, the services received by both parties are to be refunded and if necessary the services drawn (e.g. interest) are to be returned. If you cannot refund the services received in full or partially or only in a deteriorated state, you must in this respect pay us compensation for the value. This is not valid if the deterioration of the goods can be exclusively traced back to their check as would have been possible for you in a shop. Incidentally you can avoid the obligation to the worth substitute for one by the introduction as directed of the thing occurred deterioration, while you do not take the thing like your property in use and refrain from everything what impairs their value.
Transportable goods have to be sent back.
The customer has to carry the expenses of the return if the delivered goods correspond to the ordered ones and if the price of the returned goods does not exceed an amount of 40 Euros or if the higher price for the goods at the time of the revocation was not paid or the by contract arranged partial payment was not carried out. Otherwise the return of the goods is free of charge. Not transportable goods will be fetched at your address. The customer has to fulfil obligations to the allowance of payments within 30 days after sending of the revocation.***
I need this done within 2 hours max. Thank you.