Imagem de perfil de Cprtranslation
@Cprtranslation
Bandeira de Spain Lorca, Spain
Membro desde 1 de outubro de 2014
0 Recomendações

Cprtranslation

On-line Offline
I am a translator who is closely related to the world of writing. I studied Translation and Interpreting at the University of Granada (Spain) with English and French as main languages and Polish as third language. After this, I worked in Fontainebleau (Île-de-France, France) for one year as a Spanish teacher in order to improve my level of French since I deeply love this language. After having improving it, I came back to Spain in order to study a Master’s Degree of Audiovisual Translation because I have always liked the audiovisual world. Moreover, I am a native Spanish and I also speak French and English fluently (I have a C1 level for both languages). I am a very organised and responsible person, and always motivated to do my work.
$15 USD/hr
0 comentários
0.0
  • N/ATrabalhos concluídos
  • N/ANo Orçamento
  • N/APontualmente
  • N/ATaxa de Recontratação

Portfólio

Comentários recentes

Sem comentários.

Experiência

Translation of subtitles ES>FR

Jun 2014 - Jul 2014 (1 month)

Subtitles ES>FR for the documentary El tren de la libertad.

Translator

Feb 2014 - Mar 2014 (1 month)

Video of the 5th World Heritage Youth Forum, organised by the Spanish Ministry of Education, Culture and Sport.

Translator of music festival web page ES>EN

Jan 2014 - Jun 2014 (5 months)

Official web pages of the music festivals Dreambeach, WeekendBeach and Electromar.

Interpreter ES<>EN, FR

Jun 2013 - Jun 2013 (1 month)

Interpreter ES<>EN, FR for the project Innovation and Creativity in Music, financed by the European Union, Granada (Spain).

Spanish Assistant

Sep 2012 - Apr 2013 (7 months)

Sworn Translator

Sep 2012

Sworn Translator ES<>EN

Intern

Sep 2011 - Apr 2012 (7 months)

Intern at the Postgraduate Degree of Translation and Interpreting Department, University of Granada (Spain).

Educação

Postgraduate Dergee of Audiovisual Translation

2012 - 2013 (1 year)

Translation and Interpreting Studies

2007 - 2012 (5 years)

Sworn Translator and Interpreter

2007 - 2012 (5 years)

Erasmus Student

2008 - 2009 (1 year)

Qualificações

Course of Audiovisual Translation and its use in teaching (2014)

UNED

December 2013 – June 2014: Course of audiovisual translation and its use in teaching called La traducción audiovisual y el aprendizaje de lenguas extranjeras. UNED, Spain.

Course of editing translation (2013)

University of Murcia

March 2013: Course of editing translation called 1os Encuentros de Traducción Editorial, University of Murcia (Spain).

Course of Spanish as a Second Language (2013)

Spanish Ministry in Paris

2012 – 2013: Course of Spanish as a Second Languge called Estrategias didácticas para la enseñanza del español oral en el aula de español lengua extranjera (ELE), Paris (France).

DELF B2 of French (2012)

Alliance Française

2012: DELF Certificate of French (B2), Alliance Française, Granada (Spain). (Current level of C1)

B1 level of Polish (2012)

University of Warsaw

January – February 2012: Course of intermediate level of Polish under the Polonicum Kurs Romański program, University of Warsaw (Poland).

First English Certificate B2 (2011)

University of Cambridge

2011: First English Certificate (B2), University of Cambridge, Granada (Spain) (Current level of C1).

Publicações

Writer

Click here to read the articles: [login to view URL]

Verificações

  • Conectado com o Facebook
  • Freelancer Preferencial
  • Pagamento Verificado
  • Telefone Verificado
  • Identidade Verificada
  • E-mail Verificado

Procurar Freelancers Similares