Professional freelance translator English > Spanish (Lat Am). I graduated from the Argentine Catholic University (U.C.A.) in 1995 and I am registered as Sworn Translator with the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (C.T.P.C.B.A.).
I am a professional translator with over 12 years of experience, mainly in the technical (IT) field, but also with strong experience in Medicine/Biochemistry. Since 1995, I have been working for Editema do Brasil Ltda, a translation / localization company specialized in state-of-the-art products (hardware & software, electronic and telecommunications equipment). The services rendered comprise translation of manuals and technical documents, translation of help files, software localization, translation of advertising material and translation of web pages, etc. Among Editema's top clients, I can mention HP/Compaq, Olympus, Xerox, VCON, NVDIA, Creative Labs, Siemens and AMD. I have translated hundreds of thousands of words for each of them. The range of products is huge: hardware & software, copiers, printers, AIOs, handheld devices, MP3 players, servers, networks & topologies, graphic cards, video accelerators, notebook and desktop PCs, storage devices and the list goes on.
I have also been working for Idea Factory Languages and Effective Translations, two companies specialized in IT translation and localization as well.
Native language: Spanish (Lat Am)
Working pair: EN>ES
Daily output: 3000 - 4000 words average
CAT tools: Trados 7.
Rates: USD 0.06 (open to discussion).
Payments via: wire transfer / certified cashier's cheque by courier /
[login to view URL] / Western Union / Moneybookers /Paypal / Visa / Mastercard / Xoom